| C |
C |
| Gesamt-Löschmittelvorrat {m} |
całkowity zapas środka gaśniczego |
| Eichstempel {m} |
cecha legalizacyjna |
| Brandmerkmal {n} |
cecha pożaru |
| Ziegelstein {m} |
cegła |
| Glasbaustein {m} |
cegła szklana |
| Einsatzziel {n} |
cel akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Brandschutzziel {n} |
cel ochrony przeciwpożarowej |
| Brandschutzzweck {m} |
cel przeciwpożarowy |
| Feuerlöschzweck {m} |
cel przeciwpożarowy |
| Zentrale {f} |
centrala |
| Alarmzentrale {f} |
centrala alarmowa |
| Alarmierungszentrale {f} |
centrala alarmowa |
| Feuerwehrzentrale {f} |
centrala alarmowa-dyspozycyjna |
| Einsatzleitzentrale {f} |
centrala alarmowo-dyspozycyjna |
| Einsatzzentrale, die <EZ> |
centrala alarmowo-dyspozycyjna |
| Feuerwehreinsatzzentrale {f} |
centrala alarmowo-dyspozycyjna |
| Einsatzzentrale <EZ> {f} |
centrala alarmowo-dyspozycyjna |
| Einsatzzentrale {f} |
centrala alarmowo-dyspozycyjna |
| Brandmeldezentrale <BMZ> {f} |
centralka instalacji sygnalicyjno-alarmowej pożaru |
| Etagenheizung {f} |
centralne ogrzewanie piętrowe |
| Einsatzzentrale {f} |
centrum alarmowe |
| Brandforschungszentrum {n} |
centrum badaczy ochrony przeciwpożarowej |
| Brandforschungszentrum {n} |
centrum badawcze pożarów |
| Einsatzleitzentrale {f} |
Centrum Koordynacji Ratownictwa |
| Rechenzentrum {n} |
centrum obliczeniowe |
| Zertifizierung {f} |
certyfikacja |
| Zertifikat {n} |
certyfikat |
| Brandcharakteristik {f} |
charakterystyka pożaru |
| Brandkennung {f} |
charakterystyka pożaru |
| Gangkurve {f} |
charakterystyka przepływu |
| Abbrandcharakteristik {f} |
charakterystyka spalania |
| Abbrandcharakteristik {f} |
charakterystyka wypalania |
| Chemie {f} |
chemia |
| physikalische Chemie, die |
chemia fizyczna |
| Brandchemismus {m} |
chemia pożaru |
| Chemie des Verbrennungsvorganges, die |
chemia spalania |
| Brandchemismus {m} |
chemia spalania |
| chemisch |
chemicznie |
| chemisch aktiv |
chemicznie czynny |
| Chemikalien |
chemikalia |
| Chlor {m} |
chlor |
| Clophen {n} |
chlorodwufenyl |
| Chlorwasserstoff {m} |
chlorowodór |
| Gaswolke {f} |
chmura gazowa |
| Pulverwolke {f} |
chmura proszku |
| Löschpulverwolke {f} |
chmura proszku gaśniczego |
| Schadstoffwolke {f} |
chmura substancji szkodliwych |
| Signalflagge {f} |
chorągiewka sygnalizacyjna |
| Berufskrankheit {f} |
choroba zawodowa |
| Chromatografie {f} |
chromatografia |
| Gaschromatografie {f} |
chromatografia gazowa |
| Lagermaterialien im Schutzbereich einer Sprinkleranlage <L1.... L4> |
chronionych przez instalację tryskaczową |
| Dreiecktuch {n} |
chusta trójkątna |
| halten |
chwytać |
| kühle Luft, die |
chłodne powietrze |
| Kühlung {f} |
chłodzenie |
| Kühlen {n} |
chłodzenie |
| Wasserkühlung {f} |
chłodzenie wodne |
| kühlen |
chłodzić |
| abkühlen |
chłodzić |
| wassergekühlt |
chłodzony wodą |
| Saugfähigkeit {f} |
chłonność |
| brennschneiden |
ciąć palnikiem |
| Luftauftrieb {m} |
ciąg powietrza |
| Flammenzug {m} |
ciąg płomieni |
| Flammenauftrieb {m} |
ciąg płomieni |
| Zugmaschine {f} |
ciągnik samochodowy |
| Feststoff {m} |
ciało stałe |
| autogene Schneiden, das |
cięcie acetylenowo-tlenowe |
| Brennschneiden {n} |
cięcie palnikiem |
| Flüssigkeit {f} |
ciecz |
| Kühlflüssigkeit {f} |
ciecz chłodząca |
| brennbare Flüssigkeit {f} |
ciecz palna |
| ätzende Flüssigkeit, die |
ciecz żrąca |
| flüssig |
ciekły |
| verflüssigt |
ciekły |
| flüssige Gas {n} |
ciekły gaz |
| flüssige Brennmaterial, das |
ciekły materiał palny |
| brennbare flüssige Stoff, der |
ciekły materiał palny |
| flüssige Löschmittel, das |
ciekły środek gaśniczy |
| flüssige Sauerstoff, der |
ciekły tlen |
| Dunkelkammer {f} |
ciemnia |
| Wärme {f} |
ciepło |
| Brandhitze {f} |
ciepło (wydzielające się podczas) pożaru |
| Kühlwärme {f} |
ciepło chłodzenia (odbierane przez chłodzenie) |
| zugeführte Wärme, die |
ciepło doprowadzone |
| Kondensationswärme {f} |
ciepło kondensacji |
| Erstarrungswärme {f} |
ciepło krzepnięcia |
| Abwärme {f} |
ciepło odlotowe |
| Brennstoffwärme |
ciepło paliwa |
| Verdampfungswärme {f} |
ciepło parowania |
| Brandwärme {f} |
ciepło pożaru |
| Strahlungswärme {f} |
ciepło promieniowania |
| Reaktionswärme {f} |
ciepło reakcji |
| Zersetzungswärme {f} |
ciepło rozkładu |
| Verbrennungswärme {f} |
ciepło spalania |
| Brennstoffwärme |
ciepło spalania |
| Kompressionswärme {f} |
ciepło sprężania |
| Reibungswärme {f} |
ciepło tarcia |
| Schmelzwärme {f} |
ciepło topnienia |
| Löschwasserwärme {f} |
ciepło wody gaśniczej |
| Explosionswärme {f} |
ciepło wybuchu |
| freiwerdende Wärme, die |
ciepło wyzwalające się |
| spezifische Wärme, die |
ciepło właściwe |
| spezifische Verdampfungswärme, die |
ciepło właściwe parowania |
| spezifische Schmelzwärme, die |
ciepło właściwe topnienia |
| Zündwärme {f} |
ciepło zapalenia |
| Zündwahrscheinlichkeit {f} |
ciepło zapalenia |
| Zündwärme {f} |
ciepło zapłonu |
| Zündwahrscheinlichkeit {f} |
ciepło zapłonu |
| gebundene Wärme, die |
ciepło związane |
| warm |
ciepły |
| Gewicht {n} |
ciężar {m} |
| Molekulargewicht {n} |
ciężar drobinowy |
| Pioniertauchgerät {n} |
ciężki sprzęt nurkowy |
| physikalische Vorgang, der |
ciężki sprzęt nurkowy |
| schwere Tauchgerät, das |
ciężki sprzęt nurkowy |
| schwerer als Luft |
cięższy od powietrza |
| Druck {m} |
ciśnienie |
| Atmosphärendruck {m} |
ciśnienie atmosferyczne |
| atmosphärische Druck, der |
ciśnienie atmosferyczne |
| Gesamtförderdruck einer Pumpe {m} |
ciśnienie całkowite tłoczenia (pompy) |
| Gasdruck {m} |
ciśnienie gazu |
| Treibgasflaschendruck {m} |
ciśnienie gazu wyrzucającego w butli |
| Grenzdruck {m} |
ciśnienie graniczne |
| Fließdruck {m} |
ciśnienie hydrauliczne |
| hydraulische Druck, der |
ciśnienie hydrauliczne |
| hydrodynamische Druck, der |
ciśnienie hydrodynamiczne |
| hydrostatische Druck, der |
ciśnienie hydrostatyczne |
| Enddruck {m} |
ciśnienie końcowe |
| Blutdruck {m} |
ciśnienie krwi |
| maximale Druck, der |
ciśnienie maksymalne |
| Manometerdruck {m} |
ciśnienie manometryczne |
| Mindestdruck {m} |
ciśnienie minimalne |
| Hydrantendruck {m} |
ciśnienie na hydrancie |
| Strahlrohrdruck {m} |
ciśnienie na prądownicy |
| Druck am Schaumrohr, der |
ciśnienie na prądownicy pianowej |
| Druck am Mundstück, der |
ciśnienie na pyszczku prądownicy |
| Eingangsdruck {m} |
ciśnienie na wejściu |
| Eintrittsdruck {m} |
ciśnienie na wejściu |
| Ausgangsdruck {m} |
ciśnienie na wyjściu |
| Niederdruck {m} |
ciśnienie niskie |
| Nennförderdruck {m} |
ciśnienie nominalne tłoczenia |
| Normaldruck {m} |
ciśnienie normalne |
| Umgebungsdruck {m} |
ciśnienie otoczenia |
| Dampfdruck {m} |
ciśnienie par |
| Förderdruck {m} |
ciśnienie podnoszenia |
| Oberflächendruck {m} |
ciśnienie powierzchniowe |
| Luftdruck {m} |
ciśnienie powietrza |
| Prüfdruck {m} |
ciśnienie próbne |
| Platzdruck {m} |
ciśnienie próbne (na rozerwanie) |
| Gebrauchsprüfdruck {m} |
ciśnienie próbne użytkowe |
| Arbeitsdruck {m} |
ciśnienie robocze |
| Betriebsdruck {m} |
ciśnienie robocze |
| Pumpenarbeitsdruck {m} |
ciśnienie robocze pompy |
| Zerplatzdruck {m} |
ciśnienie rozrywające |
| Berstdruck {m} |
ciśnienie rozrywające |
| Pressluftdruck {m} |
ciśnienie sprężonego powietrza |
| Saugdruck {m} |
ciśnienie ssania |
| konstante Druck, der |
ciśnienie stałe |
| Sauerstoffdruck {m} |
ciśnienie tlenu |
| Förderdruck {m} |
ciśnienie tłoczenia |
| Fülldruck {m} |
ciśnienie w butli |
| Leitungsdruck {m} |
ciśnienie w przewodzie |
| Wasserleitungsdruck {m} |
ciśnienie w przewodzie wodociągowym |
| Löschpulverbehälterdruck {m} |
ciśnienie w zbiorniku proszku gaśniczego |
| Wasserdruck {m} |
ciśnienie wody |
| Explosionsdruck {m} |
ciśnienie wybuchu |
| Ausstoßdruck {m} |
ciśnienie wyrzutu |
| Ansprechüberdruck {m} |
ciśnienie zadziałania |
| Ansprechdruck {m} |
ciśnienie zadziałania |
| reduzierte Druck, der |
ciśnienie zredukowane |
| Druckmesser {m} |
ciśniniomierz |
| CO2-Schnee {m} |
CO2 w postaci śniegu |
| sich zurückziehen |
cofać się |
| Zurückziehen {n} |
cofanie |
| Zurückschlagen einer Flamme, das |
cofnięcie się (płomienia) |
| Flammenumkehr {f} |
cofnięcie się płomieni |
| Flammenrückschlag {m} |
cofnięcie się płomieni |
| Abknallen {n} |
cofnięcie się płomienia z hukiem do palnika |
| übend |
ćwicząc |
| Übungen |
ćwiczenia |
| Freiübungen |
ćwiczenia fizyczne |
| Gymnastik {f} |
ćwiczenia fizyczne |
| Freiluftübungen |
ćwiczenia fizyczne na wolnym powietrzu |
| Übung {f} |
ćwiczenie |
| Objekteinsatzübung {f} |
ćwiczenie (jednostek ratowniczo-gaśniczych) na obiekcie |
| Löschangriff {m} |
ćwiczenie bojowe |
| Einsatzübung {f} |
ćwiczenie bojowe |
| Einsatzübung am Brandobjekt, die |
ćwiczenie bojowe na obiekcie |
| Trockenübung {f} |
ćwiczenie bojowe na sucho |
| Brandevakuierungsübung {f} |
ćwiczenie ewakuacji na wypadek pożaru |
| Feuerlöschübung {f} |
ćwiczenie gaśnicze |
| Löschübung {f} |
ćwiczenie gaśnicze |
| Schauübung {f} |
ćwiczenie pokazowe |
| Feuerwehrübung {f} |
ćwiczenie pożarnicze |
| Feuerschutzübung {f} |
ćwiczenie przeciwpożarowe |
| Brandschutzübung {f} |
ćwiczenie przeciwpożarowe |
| Rettungsübung {f} |
ćwiczenie ratownicze |
| Feuerwehrübung {f} |
ćwiczenie straży pożarnej |
| Einsatzübung {f} |
ćwiczenie taktyczno-bojowe |
| exerzieren |
ćwiczyć |
| üben |
ćwiczyć |
| Gefahrkennzeichnungsnummer {f} |
cyfrowy kod zagrożenia |
| Fliehkraftabscheider {m} |
cyklon |
| Zisterne {f} |
cysterna |
| Löschwasserzisterne {f} |
cysterna wody gaśniczej |
| Kohlenmonoxyd, das <CO> |
czad |
| Kohlenmonoxid <CO> {n} |
czad |
| Mütze {f} |
czapka |
| Schirmmütze {f} |
czapka (z daszkiem) |
| Zeit {f} |
czas |
| Fluchtzeit {f} |
czas (trwania) ewakuacji |
| Feuerwehreingreifzeit {f} |
czas (trwania) wejścia do akcji jednostki straży pożarnej |
| Alarmierungszeit {f} |
czas alarmowania |
| Branderkennungszeit {f} |
czas detekcji |
| Fahrzeit {f} |
czas dojazdu |
| Einsatzgrundzeit {f} |
czas dojazdu do akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzgrundzeit {f} |
czas dojazdu do pożaru |
| Feuerwehranfahrzeit {f} |
czas dojazdu straży pożarnej do miejsca akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Nachbrennzeit {f} |
czas dopalania się |
| Einsatzzeit {f} |
czas eksploatacji |
| Brandbeanspruchungszeit {f} |
czas ekspozycji ogniowej |
| Fluchtzeit {f} |
czas ewakuowania (się) |
| Brandlöschzeit {f} |
czas gaszenia pożaru |
| Kontrollzeit {f} |
czas lokalizacji pożaru |
| Anwärmezeit {f} |
czas nagrzania |
| Aufheizperiode {f} |
czas nagrzewania |
| Einwirkungsdauer {f} |
czas oddziaływania |
| Brandeinwirkungsdauer {f} |
czas oddziaływania pożaru |
| Kontrollzeit {f} |
czas opanowania (pożaru) |
| Zündverzugszeit {f} |
czas opóżnienia zapłonu |
| Vorwarnzeit {f} |
czas ostrzegania |
| Warnzeit {f} |
czas ostrzegania |
| Nachbrennzeit {f} |
czas palenia się po usunięciu żródła ciepła |
| Beschäumungszeit {f} |
czas podawania piany |
| Interventionszeit {f} |
czas podjęcia akcji (interwencyjnej) |
| Hilfsfrist {f} |
czas podjęcia akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Löschfrist {f} |
czas podjęcia działań gaśniczych |
| Beschäumungszeit {f} |
czas pokrywania pianą |
| Stillstandszeit {f} |
czas postoju |
| Zündzeitbedarf {m} |
czas potrzebny do zapalenia |
| Brandzeit {f} |
czas powstania pożaru |
| Durchgangszeit {f} |
czas przejścia |
| Brandübertragungszeit {f} |
czas przeniesienia się pożaru |
| Durchlaufzeit {f} |
czas przepływu |
| Durchflußzeit {f} |
czas przepływu |
| Brandentwicklungszeit {f} |
czas rozprzestrzeniania się pożaru |
| Aufbauzeit {f} |
czas rozwinięcia się |
| Entwicklungszeit {f} |
czas rozwinięcia się sekcji |
| Spritzdauer des Löschers, die |
czas rozładowania gaśniczy |
| Trocknungszeit {f} |
czas suszenia |
| Dienstzeit {f} |
czas służby |
| Rettungszeit {f} |
czas trwania akcji ratowniczej |
| Einsatzdauer {f} |
czas trwania akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Eintreffdauer {f} |
czas trwania dojazdu do miejsca akcji |
| Räumungszeit {f} |
czas trwania ewakuacji |
| Evakuierungszeit {f} |
czas trwania ewakuacji |
| Löschzeit {f} |
czas trwania gaszenia |
| Fahrzeit {f} |
czas trwania jazdy |
| Brenndauer {f} |
czas trwania palenia się |
| Nachbrenndauer mit Flamme {f} |
czas trwania palenia się dalszego (płomieniem) |
| Eingreifzeit {f} |
czas trwania podjęcia interwencji |
| Branddauer {f} |
czas trwania pożaru |
| Normbranddauer {f} |
czas trwania pożaru znormalizowanego |
| Durchbrandzeit {f} |
czas trwania przejścia pożaru |
| Erkundungszeit {f} |
czas trwania rozpoznania |
| Brandausbreitungsdauer {f} |
czas trwania rozprzestrzeniania się pożaru |
| Brandentwicklungsdauer {f} |
czas trwania rozwoju pożaru |
| Abkühlungsdauer {f} |
czas trwania stygnięcia |
| Nachglimmdauer {f} |
czas trwania tlenia się po oddalenia żródła ciepła |
| Ausrückedauer {f} |
czas trwania wyjazdu jednostki ratowniczo-gaśniczej do akcji |
| Glühdauer {f} |
czas trwania żarzenia |
| Hilfsfrist {f} |
czas udzielenia pomocy |
| Eingreifzeit {f} |
czas wejścia do akcji |
| Reaktionszeit {f} |
czas wejścia do akcji (jednostki ratowniczo-gaśniczej) |
| Lüftungszeit {f} |
czas wentylacji |
| Brandausbruchzeit {f} |
czas wybuchu pożaru |
| Entdeckungszeit {f} |
czas wykrycia |
| Branderkennungszeit {f} |
czas wykrycia pożaru |
| Aufladezeit {f} |
czas wypełnienia się |
| Ruhezeit {f} |
czas wypoczynkowy |
| Ansprechzeit {f} |
czas zadziałania |
| Sprinklerreaktionszeit {f} |
czas zadziałania tryskacza |
| Auslösezeit eines Sprinklers, die |
czas zadziałania tryskacza |
| Anwärmezeit {f} |
czas zagrzania |
| Entzündungszeit {f} |
czas zapłonu |
| Saugzeit {f} |
czas zassania |
| Meldezeit {f} |
czas zgłoszenia |
| Aufladezeit {f} |
czas ładowania |
| Feuerwehrzeitschrift {f} |
czasopismo pożarnicze |
| Staubkorn {n} |
cząsteczka pyłu |
| Glutteilchen {n} |
cząsteczka rozżarzona |
| Rauchpartikel {f} |
cząstka dymu |
| Staubpartikel |
cząstka pyłu |
| Rußpartikel {f} |
cząstka sadzy |
| Löschwasserentnahme {f} |
czerpanie wody gaśniczej |
| Rot {n} |
czerwień |
| rote Rundumkennleuchte, die |
czerwone światło błyskowe |
| rot {n} |
czerwony |
| Rote Hahn, der |
czerwony kur |
| Gebäudeteil {n} |
część budynku |
| Bestandteil {m} |
część składowa |
| gasförmigen Bestandteile, die |
części gazowe (lotne) |
| flüchtige Bestandteile, die |
części składowe lotne |
| Ersatzteile |
części zamienne |
| Brandentstehungshäufigkeit {f} |
częstotliwość powstania pożarów |
| Brandhäufigkeit {f} |
częstotliwość występowania pożarów |
| Löschpanzer {m} |
czołg gaśniczy |
| Feuerfront {f} |
czoło ognia |
| Feuerfront {f} |
czoło pożaru |
| Brandgiebel {m} |
czoło pożaru |
| Flammenfront {f} |
czoło płomieni |
| Detektor {m} |
czujka |
| Liniendetektor {m} |
czujka (pożarowa) liniowa |
| Raucherkennungselement {n} |
czujka dymowa |
| Rauchauslösevorrichtung {f} |
czujka dymu |
| Rauchmelder {m} |
czujka dymu |
| Brandrauchdetektor {m} |
czujka dymu |
| Rauchdetektor {m} |
czujka dymu |
| Rauchschalter {m} |
czujka dymu (zamykająca drzwi przeciwpożarowe) |
| Haushaltsrauchmelder {m} |
czujka dymu domowa (na baterię) |
| photoelektrische Rauchmelder, der |
czujka dymu fotoelektryczna |
| photo-lichtelektrische Rauchmelder, der |
czujka dymu fotoelektryczna |
| I-Melder {m} |
czujka dymu izotopowa |
| Ionisationsmelder {m} |
czujka dymu izotopowa |
| Ionisations-Rauchmelder {m} |
czujka dymu jonizacyjna |
| Brandgasmelder {m} |
czujka dymu jonizacyjna |
| Rauchprobenkanalmelder {m} |
czujka dymu kanałowa (z komorą próbną) |
| Batterie-Rauchmelder {m} |
czujka dymu na baterię |
| optische Rauchmelder, der |
czujka dymu optyczna |
| Streulichtmelder {m} |
czujka dymu optyczna |
| Streulichtmelder {m} |
czujka dymu pracująca na zasadzie światła rozproszonego |
| Rauchprobenkammermelder {m} |
czujka dymu z komorą próbną |
| Rauchmelder mit Widerstandsbrücke, der |
czujka dymu z mostkiem oporowym |
| Gasmelder {m} |
czujka gazowa |
| Flammenimpulsmelder {m} |
czujka impulsów płomieni |
| Flackerfrequenzmelder {m} |
czujka impulsów płomieni |
| Ionisationsmelder {m} |
czujka jonizacyjna |
| Maximalmelder {m} |
czujka nadmiarowa |
| Brandfühler {m} |
czujka pożarowa |
| Branddetektor {m} |
czujka pożarowa |
| Branderkennungselement {n} |
czujka pożarowa |
| Brandmeldesensor {m} |
czujka pożarowa |
| Brandmelder {m} |
czujka pożarowa |
| Mehrpunktmelder {m} |
czujka pożarowa (reagująca na kilka parametrów pożaru) |
| Kombimelder {m} |
czujka pożarowa (reagująca na kilka parametrów pożaru) |
| Lüftungskanalmelder {m} |
czujka pożarowa (w kanale wentylacyjnym) |
| Luftkanalmelder {m} |
czujka pożarowa (w przewodzie wentylacyjnym) |
| Ultraviolett-Brandmelder {m} |
czujka pożarowa na ultrafiolet |
| Flammenmelder {m} |
czujka płomieni |
| Flammendetektor {m} |
czujka płomieni |
| Infrarot-Flammenmelder {m} |
czujka płomienia na podczerwień |
| IR-Flammendetektor {m} |
czujka płomienia na podczerwień |
| Infrarot-Brandmelder {m} |
czujka płomienia na podczerwień |
| UV-Flammen-Detektor {m} |
czujka płomienia na ultrafiolet |
| Ultraviolett-Flammenmelder {m} |
czujka płomienia na ultrafiolet |
| Differentialmelder {m} |
czujka różnicowa |
| Temperaturdetektor {m} |
czujka temperaturowa |
| Heißleiter-Temperaturmelder {m} |
czujka temperaturowa termistorowa |
| Schmelzlotmelder {m} |
czujka temperaturowa topikowa |
| Temperatur-Differentialmelder {m} |
czujka temperaturowo-nadmiarowa |
| Temperatur-Differentialmelder {m} |
czujka temperaturowo-różnicowa |
| Temperaturmelder {m} |
czujka temperatury |
| Temperatur-Maximalmelder {m} |
czujka temperatury nadmiarowa |
| Wärmemelder {m} |
czujka termiczna |
| Thermo-Detektor {m} |
czujka termiczna |
| Thermomelder {m} |
czujka termiczna |
| Wärmemelder mit hoher Ansprechtemperatur, der |
czujka termiczna o wysokiej temperaturze zadziałania |
| Bimetallmelder {m} |
czujka termiczna z bimetalem |
| Wärmemaximalmelder {m} |
czujka termiczno-nadmiarowa |
| Thermomaximalmelder {m} |
czujka termiczno-nadmiarowa |
| Thermodifferentialmelder, der |
czujka termiczno-różnicowa |
| Wärme-Differentialmelder {m} |
czujka termiczno-różnicowa |
| Wärmefühler {m} |
czujnik ciepła |
| Druckfühler {m} |
czujnik ciśnienia |
| Meßfühler {m} |
czujnik pomiarowy |
| Feuerfühler {m} |
czujnik płomieni |
| Funkenmelder {m} |
czujnik sygnalizujący powstawanie iskier |
| Thermofühler {m} |
czujnik temperatury |
| Temperaturfühler {m} |
czujnik temperatury |
| wachen |
czuwać |
| Wachen {n} |
czuwanie |
| Brandgasmelderempfindlichkeit {f} |
czułość czujki dymowej jonizacyjnej |
| Brandkomponente {f} |
czynnik konieczny do powstania pożaru |
| Treibmittel {n} |
czynnik wyrzucający |
| Tätigkeit {f} |
czynność {f} |
| Löschhandlung (f) {f} |
czynność gaśnicza |
| Atemfunktion {f} |
czynność oddechowa |
| Oberflächenaktivität {f} |
czynność powierzchniowa |
| Saugtätigkeit {f} |
czynność ssania |
| Diensthandlung {f} |
czynność służbowa |
| Löscharbeiten |
czynności gaśnicze |
| Gefahrenverhütungsschau {f} |
czynności kontrolno-rozpoznawcze |
| Brandverhütungsschau {f} |
czynności kontrolno-rozpoznawcze w zakresie ochrony przeciwpożarowej |
| Brandsicherheitsschau {f} |
czynności kontrolno-rozpoznawcze w zakresie ochrony przeciwpożarowej |
| Sicherungsarbeiten |
czynności zabezpieczające (np. ślady dowodowe) |
| Schornstein fegen, den |
czyścić komin |
| Schornstein kehren, den |
czyścić komin |
| Mitglied {n} |
członek {m} |
| Führungskraft {f} |
członek dowództwa |
| Gruppenmitglied {n} |
członek grupy {n} |
| Feuerwehrehrenmitglied {n} |
członek honorowy straży pożarnej |
| Führungskraft {f} |
członek kierownictwa |
| Feuerwehrführungskraft {f} |
członek kierownictwa straży pożarnej |
| Feuerwehrangehörige |
członek straży pożarnej |
| Feuerwehrmitglied {n} |
członek straży pożarnej |