| E |
E |
| Eckventil {n} |
zawór kątowy |
| Edelgas {n} |
gaz szlachetny |
| Edelstahlbehälter {m} |
zbiornik ze stali szlachetnej |
| Effekt {m} |
efekt |
| Ehrenabzeichen {n} |
odznaka honorowa |
| Ehrennadel {f} |
igła honorowa |
| eichen |
legalizować |
| Eichpflicht {f} |
obowiązek legalizacji |
| Eichstempel {m} |
cecha legalizacyjna |
| Eichung {f} |
legalizacja |
| Eichzeichen {n} |
znak legalizacyjny |
| Eigenbrandlast {f} |
obciążenie ogniowe (od palnych materiałów budowlanych zastosowanych w konstrukcji budynku) |
| Eigenzündung {f} |
samozapalenie |
| Eimer {m} |
wiadro |
| Ein-Mann-Haspel {f} |
zwijadło z obsługą jednoosobową |
| Einachsanhänger {m} |
przyczepa jednoosiowa |
| einäschern |
spopielić |
| einäschern |
spalić na popiół |
| Einäscherung {f} |
spalenie na popiół |
| Einäscherung {f} |
spopielienie |
| Einatemschlauch {m} |
wąż wdechowy |
| Einatemventil {n} |
zawór wdechowy |
| einatmen |
wdychać |
| Einatmung {f} |
wdech |
| Einatmung {f} |
wdychanie |
| Einbaupumpe {f} |
autopompa |
| Einbindeapparat {m} |
aparat do taśmowania (węży) |
| Einbindegerät {n} |
przyrząd do taśmowania (węży) |
| einbinden |
taśmować (węże) |
| Einbindestutzen {m} |
tuleja (półłącznika) |
| Einbindestutzen {m} |
króciec rurowy (półłącznika) do taśmowania |
| einbrennen |
wypalić |
| Eindämmung {f} |
obwałowanie |
| eindringen |
wsiąkać |
| eindringen |
przenikać |
| Eindringungsvermögen {n} |
zdolność przenikania |
| Einengung {f} |
zwężenie |
| Einfamilienhaus {n} |
dom jednorodzinny |
| einfeuern |
rozpalić |
| einfeuern |
napalić |
| Einflaschengerät {n} |
aparat oddechowy jednobutlowy |
| einführen |
wprowadzać |
| einführen (z.B. in das Gerät) |
wkładać (np. linę do przyrządu) |
| Einführung {f} |
wprowadzenie |
| Eingabe {f} |
wprowadzenie informacji |
| Eingangsdruck {m} |
ciśnienie na wejściu |
| eingebaute Feuerlöschpumpe, die |
autopompa |
| eingekeilt |
zaklinowany |
| eingeklemmt |
zakleszczony |
| eingeschäumt |
pokryty pianią |
| eingespeist |
zasilany |
| eingetragene Verein, der |
stowarzyszenie zarejestrowane |
| Eingreifen {n} |
interwencja |
| eingreifen |
wkraczać |
| eingreifen |
interweniować |
| Eingreifzeit {f} |
czas trwania podjęcia interwencji |
| Eingreifzeit {f} |
czas wejścia do akcji |
| Einheit {f} |
jednostka |
| Einheits-Temperaturzeit-Kurve <ETK> {f} |
krzywa normowa "temperatura-czas" |
| Einheits-Temperaturzeit-Kurve, die <ETK> |
krzywa normowa "temperatura-czas" |
| Einheitsführer {m} |
dowódca jednostki |
| Einheitstemperaturkurve {f} |
krzywa normowa "czas-temperatura" |
| Einlaß {m} |
wlot |
| Einlaß {m} |
wpust |
| Einlaßventil {n} |
zawór ssący |
| Einlaßventil {n} |
zawór wlotowy |
| Einlauf {m} |
wlot |
| einlegen (z.B. Seil in das Gerät) |
wkładać (np. linę do przyrządu) |
| einreisen |
okrążyć |
| Einreißhaken {m} |
bosak |
| Einrücken {n} |
powracanie z akcji |
| Einrückung {f} |
powrót z akcji |
| Einsatz {m} |
akcja bojowa |
| Einsatz {m} |
akcja ratowniczo-gaśnicza |
| Einsatz {m} |
działanie bojowe |
| Einsatzabfälle |
odpady poakcyjne |
| Einsatzablauf {m} |
przebieg akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzabschnitt {m} |
odcinek bojowy |
| Einsatzabschnittsführer {m} |
dowódca odcinka bojowego |
| Einsatzanhänger {m} |
przyczepa pożarnicza |
| Einsatzanzug {m} |
ubiór bojowy |
| Einsatzart {f} |
forma działania taktycznego |
| Einsatzaufgabe {f} |
zadanie bojowe |
| Einsatzauftrag {m} |
polecenie bojowe |
| Einsatzbefehl {m} |
rozkaz bojowy |
| Einsatzbeginn {m} |
początek akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzbekleidung {f} |
ubranie bojowe |
| Einsatzbereich {m} |
rejon działania straży pożarnej |
| Einsatzbereich {m} |
obszar operacyjny |
| einsatzbereit |
w pogotowiu bojowym |
| einsatzbereit |
gotowy do akcji |
| Einsatzbereitschaft {f} |
gotowość bojowa |
| Einsatzbericht {m} |
meldunek o udziale w akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzbericht {m} |
meldunek o pożarze |
| Einsatzdauer {f} |
czas trwania akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzdienst {m} |
służba bojowa |
| Einsatzdienst {m} |
służba operacyjna |
| Einsatzdienst {m} |
służba w zakresie operacyjno-technicznym |
| Einsatzdiensttauglichkeit {f} |
zdolność do służby operacyjnej |
| Einsatzdokumentation {f} |
dokumentacja akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzdurchführung {f} |
przeprowadzenie akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzerfolg {m} |
sukces akcji ratowniczo-gaśniczej |
| einsatzfähig |
zdolny do akcji |
| Einsatzfähigkeit {f} |
zdolność do akcji bojowej |
| Einsatzfahrt {f} |
jazda do akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzfahrt {f} |
jazda do pożaru |
| Einsatzfahrzeug {n} |
pojazd bojowy |
| Einsatzfahrzeug {n} |
wóz bojowy |
| Einsatzform {f} |
forma działania bojowego |
| Einsatzführung {f} |
kierownictwo akcji |
| Einsatzführung {f} |
kierowanie akcją ratowniczo-gaśniczą |
| Einsatzgebiet {n} |
rejon akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzgebiet {n} |
zakres działań bojowych |
| Einsatzgefahr {f} |
zagrożenie podczas akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzgeschehen {n} |
akcja bojowa |
| Einsatzgewicht {n} |
masa eksploatacyjna |
| Einsatzgrenze {f} |
granica możliwości ratowniczo-gaśniczych |
| Einsatzgrundzeit {f} |
czas dojazdu do pożaru |
| Einsatzgrundzeit {f} |
czas dojazdu do akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzgruppe {f} |
sekcja bojowa |
| Einsatzhorn {n} |
sygnał alarmowy akustyczny |
| Einsatzjacke {f} |
kurtka bojowa |
| Einsatzkoordination {f} |
koordynacja działań ratowniczo-gaśniczych |
| Einsatzkräfte |
siły bojowe |
| Einsatzleiter {m} |
kierownik akcji |
| Einsatzleiter {m} |
dowódca akcji |
| Einsatzleiter {m} |
dowódca akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzleitrechner {m} |
komputer (maszyna licząca) do kierowania akcją ratowniczo-gaśniczą |
| Einsatzleitstelle {f} |
stanowisko kierowania akcją ratowniczo-gaśniczą |
| Einsatzleitstelle {f} |
stanowisko dyspozycyjne jednostkami ratowniczo-gaśniczymi |
| Einsatzleitung <EL> {f} |
kierownictwo akcji |
| Einsatzleitung <EL> {f} |
kierownictwo akcji ratowniczej |
| Einsatzleitung <EL> {f} |
dowództwo akcji |
| Einsatzleitung <EL> {f} |
dowódctwo akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzleitung <EL> {f} |
kierownictwo akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzleitungsmethode {f} |
metoda dowodzenia akcją ratowniczo-gaśniczą |
| Einsatzleitungsmethode {f} |
metoda kierowania akcją |
| Einsatzleitwagen <ELW> {m} |
samochód dowódcy akcji |
| Einsatzleitwagen <ELW> {m} |
samochód dowódcy akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzleitwagen <ELW> {m} |
samochód dowodzenia |
| Einsatzleitwagen, der <ELW> |
samochód dowódcy akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzleitwagen, der <ELW> |
samochód dowodzenia |
| Einsatzleitzentrale {f} |
Centrum Koordynacji Ratownictwa |
| Einsatzleitzentrale {f} |
centrala alarmowo-dyspozycyjna |
| Einsatzlogistik {f} |
logistyka akcji bojowej |
| Einsatzmann {m} |
uczestnik akcji bojowej |
| Einsatzmittel {n} |
środki i sprzęt bojowy |
| Einsatzpersonal {n} |
uczestnicy akcji bojowej |
| Einsatzphase {f} |
faza akcji bojowej |
| Einsatzphase {f} |
stadium akcji bojowej |
| Einsatzplan {m} |
operacyjny plan obrony przeciwpożarowej |
| Einsatzplanung {f} |
organizacja akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzpraxis {f} |
praktyka bojowa |
| Einsatzpraxis {f} |
praktyka pożarnicza |
| Einsatzschicht {f} |
zmiana bojowa |
| Einsatzschicht {f} |
zmiana podziału bojowego |
| Einsatzschulung {f} |
szkolenie taktyczno-bojowe |
| Einsatzschulung {f} |
szkolenie bojowe |
| Einsatzschulung am Übungsobjekt, die |
szkoleniie bojowe na obiekcie |
| Einsatzstab {m} |
sztab akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzstärke {f} |
siła interwencyjna jednostek ratowniczo-gaśniczych |
| Einsatzstärke {f} |
siła bojowa |
| Einsatzstelle <ESt> {f} |
teren akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzstelle, die <ESt> |
teren akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzstellenfunk {m} |
łączność radiowa wspóldziałania (o dowodzenia) |
| Einsatzstellensicherung {f} |
zabezpieczenie terenu akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzstrategie {f} |
strategia akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatztagebuch {n} |
dziennik akcji |
| Einsatztaktik {f} |
taktyka akcji ratowniczo-gaśniczej |
| einsatztaktisch |
z punktu widzenia taktyki akcji |
| einsatztaktischen Grundsätze, die |
zasady taktyczne prowadzenia akcji bojowej |
| Einsatzübung {f} |
ćwiczenie bojowe |
| Einsatzübung {f} |
ćwiczenie taktyczno-bojowe |
| Einsatzübung am Brandobjekt, die |
ćwiczenie bojowe na obiekcie |
| Einsatzverletzung {f} |
skaleczenie podczas akcji |
| Einsatzwert {m} |
siła interwencyjna jednostek ratowniczo-gaśniczych |
| Einsatzwert {m} |
siła bojowa |
| Einsatzzeit {f} |
czas eksploatacji |
| Einsatzzentrale <EZ> {f} |
centrala alarmowo-dyspozycyjna |
| Einsatzzentrale {f} |
centrum alarmowe |
| Einsatzzentrale {f} |
punkt alarmowo-dyspozycyjny |
| Einsatzzentrale {f} |
centrala alarmowo-dyspozycyjna |
| Einsatzzentrale, die <EZ> |
centrala alarmowo-dyspozycyjna |
| Einsatzziel {n} |
cel akcji ratowniczo-gaśniczej |
| einsaugen |
wessać |
| einsaugen |
wsysać |
| einsaugen |
zasysać |
| einschalten |
włączyć |
| Einschlaglöscher {m} |
gaśnica ze zbijakiem |
| einsetzen |
wprowadzić do akcji |
| einsetzen |
użyć |
| Einsetzung {f} |
użycie |
| Einsetzung {f} |
wprowadzenie do akcji |
| Einspeiseanschluß {m} |
przyłącze zasilające |
| Einspeisearmatur {f} |
armatura zasilająca |
| Einspeiseeinrichtung {f} |
urządzenie zasilające |
| Einspeiseleitung {f} |
linia zasilająca |
| Einspeisestelle {f} |
miejsce zasilania |
| Einspeisestelle {f} |
punkt zasilania |
| Einspeisung {f} |
zasilanie |
| Einspeisungsstelle {f} |
punkt zasilania |
| einstellen |
przyjąć |
| einstellen |
regulować |
| einstellen |
nastawiać |
| Einstellspritze {f} |
hydropult |
| Einstelltemperatur {f} |
temperatura zadziałania |
| einstufige Pumpe, die |
pompa jednostopniowa |
| Einsturz {m} |
zawalenie się |
| Einsturzgefahr {f} |
niebezpieczećstwo zawalenia się |
| Eintauchen {n} |
zanurzenie |
| eintauchen |
zanurzyć |
| einteilige Leiter, die |
drabina jednoprzęsłowa |
| Eintreffdauer {f} |
czas trwania dojazdu do miejsca akcji |
| Eintreffmeldung {f} |
zgłoszenie dojazdu |
| eintreten |
wstąpić |
| Eintrittsdruck {m} |
ciśnienie na wejściu |
| Einweghahn {m} |
zawór kurkowy jednodrożny |
| Einwirkungsdauer {f} |
czas oddziaływania |
| Einwohnerzahl {f} |
liczba mieszkańców |
| Einzelaustrittsöffnung {f} |
pojedynczy otwór wylotowy |
| Einzelbrand {m} |
pożar pojedynczy |
| Eisenbahnbrand {m} |
pożar pociągu kolejowego |
| Eisenbahnunfall {m} |
wypadek kolejowy |
| Eisenbahnunglück {n} |
katastrofa kolejowa |
| eiserne Vorhang, der |
kurtyna żelazna |
| Eisunfall {m} |
wypadek na lodzie |
| Ejektor {m} |
smoczek |
| Ejektor {m} |
eżektor |
| elastische Schlauchbinde, die |
bandaż wężowy elastyczny |
| elektrische Alarmsignal, das |
elektryczny sygnał alarmowy |
| elektrische Anlage, die |
instalacja elastyczna |
| elektrische Ausrüstung, die |
wyposażenie elektryczne |
| elektrische Entladung, die |
wyładowanie elektryczne |
| elektrische Funkenentzündung, die |
zapłon od iskry elektrycznej |
| elektrische Handlampe, die |
latarka elektryczna kieszonkowa |
| elektrische Hauptschalter, der |
główny wyłącznik prądu |
| elektrische Heizgerät, das |
grzejnik elektryczny |
| elektrische Leitfähigkeit, die |
przewodność elektryczna |
| elektrische Lichtbogen, der |
łuk elektryczny |
| elektrische Sicherheit, die |
bezpieczeństwo elektryczne |
| elektrische Strom, der |
prąd elektryczny |
| elektrische Tauchpumpe, die |
pompa głębinowa elektryczna |
| elektrisieren |
elektryzować |
| Elektrisierung {f} |
elektryzacja |
| Elektro-Schlauchtrockenschrank {m} |
elektryczna suszarka węży pożarniczych szafkowa |
| Elektro-Schlauchwaschanlage {f} |
elektryczna pralka węży (pożarniczych) szafkowa |
| Elektroalarmsirene {f} |
elektryczna syrena alarmowa |
| Elektrobrand {m} |
pożar urządzeń elektrycznych |
| Elektroheizung {f} |
ogrzewanie elektryczne |
| Elektroinstallation {f} |
instalacja elektryczna |
| Elektrokettensäge {f} |
elektryczna piła łańcuchowa |
| elektronische Drucksteuerung, die |
elektroniczna regulacja ciśnienia |
| elektrostatische Aufladung, die |
naładowanie elektrostatyczne |
| elektrostatische Energie, die |
energia elektrostatyczna |
| elektrostatische Entladung, die |
wyładowanie elektrostatyczne |
| elektrostatische Entladungsfunke, der |
iskra wyładowania elektrostycznego |
| elektrostatische Potential, das |
potencjał elektrostatyczny |
| Elektrotauchpumpe {f} |
pompa głębinowa elektryczna |
| Elektrowärmegerät {n} |
podgrzewacz elektryczny |
| Elt-Brandschutz Brandschutz in elektrischen Anlagen, der {m} |
ochrona przeciwpożarowa w urządzeniach elektrycznych wymagania przeciwpożarowe dla urządzeń elektrycznych |
| Emission {f} |
emisja |
| Empfänger {m} |
odbiornik |
| Empfänger {m} |
odbiorca |
| Emulsion {f} |
emulsja |
| Enddruck {m} |
ciśnienie końcowe |
| Endlosleiter {f} |
Drabina bez końca |
| endogene Brand, der |
pożar endogeniczny |
| endotherm |
endotermiczny |
| endothermisch |
endotermiczny |
| Endtemperatur {f} |
temperatura końcowa |
| Energie {f} |
energia |
| Energiebedarf {m} |
zaportzebowanie energii |
| Energieniveau {n} |
poziom energii |
| Energiequelle {f} |
żródło energii |
| entbrennen |
zapalić się |
| entbrennen |
zapłonąć |
| Entdeckungszeit {f} |
czas wykrycia |
| enteisen |
usuwać lód |
| entfachen |
rozdmuchać |
| entfachen |
wzniecić |
| entfachen |
rozniecić |
| Entfachung {f} |
rozniecenie |
| entfernen |
oddalić |
| entfernen |
usunąć |
| Entfernung {f} |
usunięcie |
| Entfernung {f} |
odległość |
| Entfernung des brennbaren Materials, die |
usunięcie materiału palnego |
| Entfernung des Sauerstoffes, die |
usunięcie tlenu |
| entflammbar |
zapalny |
| Entflammbarkeit {f} |
zapalność |
| Entflammbarkeitsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zapalenia |
| Entflammbarkeitsgrenze {f} |
granica zapalności |
| Entflammbarkeitstest {m} |
test zapalności |
| entflammen |
rozpalać |
| Entflammen {n} |
rozpalenie |
| Entflammen {n} |
zapalenie się |
| entflammen |
rozpalić się |
| entflammen |
zapalać się |
| entflammen |
rozpalić |
| Entflammung {f} |
zapalenie się |
| entflammungshemmend |
uognioodparniający |
| Entflammungshemmung {f} |
uognioodpornienie |
| Entflammungspunkt {m} |
temperatura zapalenia |
| Entflammungsschutz {m} |
ochrona przed zapaleniem |
| Entflammungstemperatur {f} |
temperatura zapalenia |
| Entflammungsverzug {m} |
opóżnienie zapłonu |
| Entflammungsverzug {m} |
opóżnienie zapalenia |
| Entgasung {f} |
odgazowanie |
| Entgasungszone {f} |
strefa suchej destylacji |
| entglimmen |
zatlić się |
| Entglimmen {n} |
zatlenie się |
| Enthalpie {f} |
entalpia |
| entkräften |
wycieńczyć |
| entkräften |
osłabić |
| entladen |
wyładować |
| Entladung {f} |
wyładowanie elektryczne |
| Entladungsfunke {m} |
iskra wyładowania elektrycznego |
| entlassen |
zwolnić ze służby |
| Entlassung {f} |
zwolnienie |
| entlasten |
odciążyć |
| Entlastung {f} |
odciążenie |
| entleeren |
wypuścić |
| entleeren |
opróżnić |
| Entleerungseinrichtung {f} |
urządzneie odwadniające |
| Entleerungshahn {m} |
kran odwadniający |
| Entleerungsöffnung {f} |
otwór spustowy |
| Entleerungsöffnung {f} |
spust |
| Entleerungsventil {n} |
zawór zwrotny |
| entlüften |
odpowietrzać |
| Entlüftung {f} |
odpowietrzenie |
| Entlüftungsarmatur {f} |
armatura odpowietrzająca |
| Entlüftungsbohrung {f} |
otwór odpowietrzający |
| Entlüftungseinrichtung {f} |
urządzenie odpowietrzające |
| Entlüftungsknopf {m} |
przycisk odpowietrzający |
| Entlüftungsleitung {f} |
przewód odpowietrzający |
| Entlüftungsloch {n} |
otwór odpowietrzający |
| Entlüftungspumpe {f} |
pompa próżniowa |
| Entlüftungspumpe {f} |
pompa odpowietrzająca |
| Entlüftungsrohr {n} |
rura odpowietrzająca |
| Entlüftungsventil {n} |
zawór odpowietrzający |
| Entlüftungsvorrichtung {f} |
urządzenie zassysające |
| Entlüftungsvorrichtung {f} |
urządzenie odpowietrzające |
| entrauchen |
oddymiać |
| Entrauchung {f} |
oddymianie |
| Entrauchungsanlage {f} |
instalacja oddymiania |
| Entrauchungsbereich {m} |
obszar oddymiania |
| Entrauchungskanal {m} |
kanał wentylacji pożarowej |
| Entrauchungszone {f} |
strefa oddymiania |
| entrollen |
rozwinąć wąż |
| Entscheidungsfindung {f} |
podjęcie decyzji |
| Entscheidungslehre {f} |
nauka o podemowaniu decyzji |
| Entschluß {m} |
decyzja |
| Entsorgung {f} |
usuwanie odpadów |
| entstauben |
odkurzać |
| entstauben |
odpylać |
| Entstaubung {f} |
odpylanie |
| Entstaubungsanlage {f} |
instalacja odpylająca |
| Entstaubungsfilter {m} |
filtr odpylający |
| Entstaubungsleitung {f} |
przewód odpylający |
| Entstaubungssystem {n} |
system odpylania |
| entstehen |
powstać |
| Entstehungsbrand {m} |
pożar w zarodku |
| Entstehungsbrandphase {f} |
pożar w zarodku |
| Entstehungsbrandphase {f} |
pożar w fazie początkowej |
| Entstehungsfeuer {n} |
pożar w zarodku |
| entwässern |
odprowadzić wodę |
| entwässern |
odwodnić |
| Entwässerung {f} |
odwodnienie |
| Entwässerungshahn {m} |
zawór odwadniający |
| Entweichen {n} |
ulatnianie się |
| entweichen |
wyciekać |
| entweichen |
odpływać |
| entweichen |
ulatniać się |
| Entweichen von Dämpfen, das |
ulatnianie się par |
| Entwicklung {f} |
rozwój |
| Entwicklungsraum {m} |
obszar rozwinięcia |
| Entwicklungszeit {f} |
czas rozwinięcia się sekcji |
| Entziehung der Wärme, die |
odbieranie ciepła |
| entzündbar |
łatwo zapalny |
| entzündbar |
zdolny do zapłonu |
| Entzündbarkeit {f} |
łatwopalność |
| Entzündbarkeit {f} |
zdolność do zapłonu |
| Entzündbarkeit {f} |
zapalność |
| entzünden |
zapalić |
| entzünden |
zapalać |
| entzünden |
powodować zapłon |
| entzündend |
zapalający |
| entzündet |
zapalony |
| entzündlich |
zdolny do zapalenia |
| entzündlich |
zapalny |
| Entzündlichkeit {f} |
zdolność do zapłonu |
| Entzündlichkeit {f} |
zapalność |
| Entzündlichkeitsgrad {m} |
stopień zapalności |
| Entzündlichkeitstest {m} |
test zapalności |
| Entzündung {f} |
zapalenie |
| Entzündung {f} |
zapłon |
| entzündungsanfällig |
podatny na zapalenie |
| Entzündungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zapłonu |
| entzündungshemmend |
hamujący zapłon |
| Entzündungsherd {m} |
ognisko zapłonu |
| Entzündungspunkt {m} |
temperatura zapalenia |
| Entzündungstemperatur {f} |
temperatura zapalenia |
| Entzündungszeit {f} |
czas zapłonu |
| Erdanker {m} |
kotwica ziemna {f} |
| erden |
uziemiać |
| Erdgas {n} |
gaz ziemny |
| Erdgasleitung {f} |
rurociąg gazu ziemnego |
| Erdöl {n} |
ropa naftowa |
| Erdschluß {m} |
zwarcie doziemne |
| Erdung {f} |
uziemnienie |
| Erdungsanlage {f} |
instalacja uziemiająca |
| Erfolg {m} |
sukces {m} |
| Erfolg {m} |
powodzenie {n} |
| erforderlich |
konieczny |
| erforderlich |
wymagany |
| erforderliche Feuerwiderstandsdauer, die |
wymagana odporność ogniowa |
| erforderliche Feuerwiderstandsklasse, die |
wymagana klasa odporności ogniowej |
| erforschen |
zbadać |
| Erforschung {f} |
zbadanie |
| Ergiebigkeit {f} |
wydajność |
| Erglühen {n} |
rozżarzenie się |
| erglühen |
rozżarzyć się |
| ergreifen |
objąć |
| Erhaltung {f} |
utrzymanie |
| erhitzen |
rozpalać |
| erhitzen |
nagrzewać |
| erhitzen |
rozgrzewać |
| erhitzt |
rozgrzany |
| Erhitzung {f} |
rozpalenie |
| Erhitzung {f} |
rozgrzanie |
| Erhitzungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość rozgrzewania się |
| Erhitzungsherd {m} |
ognisko rozgrzania |
| erhöhte Brandgefahr, die |
podwyższone zagrożenie pożarowe |
| erhöhte Brandgefahr, die |
zwiększone niebezpieczeństwo pożaru |
| erhöhte Einsatzbereitschaft, die |
stan podwyższonej gotowości operacyjnej |
| erhöhte Sicherheit, die |
podwyższone bezpieczeństwo |
| erhöhte Sicherheit, die |
podwyższony stopień bezpieczeństwa |
| erhöhte Umweltgefährdung {f} |
nadzwyczajne zagrożenie środowiska (NZś) |
| Erholungsurlaub {m} |
urlop wypoczynkowy |
| erkunden |
rozpoznać |
| Erkundung {f} |
rozpoznanie |
| Erkundung {f} |
wywiad |
| Erkundung der Brandstelle, die |
rozpoznanie miejsca pożaru |
| Erkundungstrupp {m} |
rota przeprowadzająca rozpoznanie |
| Erkundungstrupp {m} |
rota wywiadowcza |
| Erkundungszeit {f} |
czas trwania rozpoznania |
| Erlaß {m} |
rozporządzenie |
| Erlaubnis {f} |
pozwolenie |
| Erlaubnis {f} |
zezwolenie |
| erlaubt |
dozwolony |
| erlöschen |
gasnąć |
| erlöschen |
zgasnąć |
| erlöschen |
wygasnąć |
| erlöschend |
gasnący |
| ermitteln |
ustalać |
| ermitteln |
dochodzić (przyczynę) |
| Ermittlung {f} |
dochodzenie |
| Ermittlung {f} |
ustalanie |
| ernennen |
mianować |
| Ernennung {f} |
nominacja |
| Ernennung {f} |
mianowanie |
| Ernennung zu Offizieren von Absolventen der Hauptschule der Brandschutzbehörden in Warschau |
promocja oficerska absolwentów Szkoły Głównej Służby Pożarniczej w Warszawie |
| Ernennungsurkunde {f} |
dokument nominacyjny |
| erreichbar |
dostępny |
| erreichbar |
osiągalny |
| Erreichbarkeit {f} |
osiągalność |
| Erreichbarkeit {f} |
dostępność |
| erretten |
uratować |
| Ersatzlöschmittel {n} |
środek gaśniczy zastępczy |
| Ersatzmaßnahme {f} |
wykonanie zastępcze |
| ersatzpflichtige Brandschaden, der |
szkoda pożarowa podlegająca rekompensacie |
| ersatzpflichtige Explosionsschaden, der |
szkoda spowodowana wybuchem podlegająca rekompensacie |
| Ersatzstromversorgung {f} |
rezerwowe żródło prądu |
| Ersatzstromversorgung {f} |
zastępcze żródło prądu elektrycznego |
| Ersatzteile |
części zamienne |
| erschöpft |
wyczerpany |
| Erschöpfung {f} |
wyczerpanie |
| erschweren |
utrudniać |
| Erstalarmfahrzeug {n} |
samochód pierwszego rzutu |
| Erstarrung {f} |
zestalanie się |
| Erstarrung {f} |
krzepnięcie |
| Erstarrungspunkt {m} |
temperatura krzepnięcia |
| Erstarrungstemperatur {f} |
temperatura krzepnięcia |
| Erstarrungswärme {f} |
ciepło krzepnięcia |
| erste Abmarsch, der |
pierwszy rzut jednostek ratowniczo-gaśniczych |
| Erste Hilfe {f} |
pierwsza pomoc |
| Erste-Hilfe-Grundausbildung, die |
przeszkolenie w udzielaniu pierwszej pomocy |
| Ersteinsatz {m} |
pierwszy rzut jednostek ratowniczo-gaśniczych |
| erstes (1.) Rohr Wasser Halt! |
pierwsza linia woda stój!! |
| erstes (1.) Rohr Wasser Marsch!! |
pierwsza linia woda naprzód!! |
| ersticken |
tłumić |
| ersticken |
przytłumić |
| Ersticken {n} |
duszenie się |
| ersticken |
stłumić |
| Ersticken {n} |
przytłumienie |
| Ersticken {n} |
stłumienie |
| ersticken |
udusić się |
| Erstickung {f} |
uduszenie |
| Erstickungsfähigkeit {f} |
zdolność tłumienia |
| Erstickungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo uduszenia |
| Erstickungsgrad {m} |
stopień tłumienia |
| Erstlöscheinsatz {m} |
pierwsze czynności ratowniczo-gaśnicze |
| erwärmen |
nagrzewać |
| erwärmen |
rozgrzewać |
| erwärmen |
ogrzewać |
| erwärmt |
nagrzany |
| Erwärmung {f} |
ogrzewanie |
| Erwärmung {f} |
nagrzewanie |
| Erwärmungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość nagrzewania |
| Erwärmungsgeschwindigkeit {f} |
prędkość ogrzewania |
| Erwärmungskurve {f} |
krzywa nagrzewania |
| Erwärmungstemperatur {f} |
temperatura nagrzewania |
| Erwärmungsvorgang {m} |
proces nagrzewania |
| Erweiterung {f} |
rozszerzanie się |
| erzwungene Konvektion, die |
konwekcja wymuszona |
| Etagenbrand {m} |
pożar piętra |
| Etagenheizung {f} |
centralne ogrzewanie piętrowe |
| Eternit {n} |
eternit |
| ETK-Beflammung {f} |
poddanie działaniu płomieni wg krzywej normowej "temperatura-czas" |
| Euroklassen von Baustoffen für das Brandverhalten |
europejskie klasy materiałów budowlanych pod względem palności |
| Europäische Norm, die <EN> {f} |
norma europejska |
| Europäische Spezifikation, die |
specyfikacja europejska |
| Europäische Technische Zulassung, die |
europeskie świadectwo techniczne dopuszczenia |
| Evakuation {f} |
ewakuacja |
| evakuieren |
ewakuować |
| Evakuierung {f} |
ewakuowanie |
| Evakuierung {f} |
ewakuacja |
| Evakuierungs... |
ewakuacyjny |
| Evakuierungsaktion {f} |
akcja ewakuacyjna |
| Evakuierungsarbeiten |
prace ewakuacyjne |
| Evakuierungsbedingungen |
warunki ewakuacji |
| Evakuierungsweg {m} |
droga ewakuacyjna |
| Evakuierungszeit {f} |
czas trwania ewakuacji |
| Ex-Bereich, der |
obszar zagrożony wybuchem |
| Ex-Gemisch {n} |
mieszanina wybuchowa |
| ex-geschützt |
zabezpieczony przed wybuchem |
| ex-geschützt |
przeciwwybuchowy |
| Ex-Warngerät {n} |
eksplozymetr |
| Ex-Zone {f} |
strefa zagrożenia wybuchem |
| exerzieren |
wyćwiczyć |
| exerzieren |
ćwiczyć |
| Exerzierplatz {m} |
plac ćwiczeń |
| exgeschützte Ausführung, die |
wykonanie przeciwwybuchowe |
| exotherm |
egzotermiczny |
| expandieren |
rozszerzać się |
| expandieren |
rozprężać się |
| Expansion {f} |
rozszerzanie się |
| Expansion {f} |
ekspansja |
| expansiv |
dążący do rozszerzania się |
| expansiv |
ekspansywny |
| expansiv |
wybuchający |
| Experte {m} |
ekspert |
| explodierbar |
wybuchowy |
| Explodierbarkeit {f} |
wybuchowość |
| explodieren |
eksplodować |
| explodieren |
wybuchać |
| explosibel |
wybuchowy |
| Explosion {f} |
wybuch |
| Explosion {f} |
eksplozja |
| Explosionsabschwächung {f} |
osłabienie wybuchu |
| Explosionsart {f} |
rodzaj eksplozji |
| Explosionsart {f} |
rodzaj wybuchu |
| explosionsartig |
wybuchowo |
| explosionsartig verbrennen |
spalać się wybuchowo |
| explosionsartige Verbrennung, die |
spalanie eksplodujące |
| Explosionsauswirkung {f} |
skutek wybuchu |
| Explosionsbereich {m} |
obszar wybuchowości |
| Explosionsbereich {m} |
zakres wybuchowości |
| Explosionsdruck {m} |
ciśnienie wybuchu |
| Explosionsdruckentlastung {f} |
odciążenie wybuchu |
| explosionsfähig |
zdolny do wybuchu |
| explosionsfähig |
wybuchowy |
| explosionsfähige Atmosphäre {f} |
atmosfera wybuchowa |
| explosionsfähige Gemisch, das |
mieszanina wybuchowa |
| Explosionsfähigkeit {f} |
wybuchowość |
| Explosionsfähigkeit {f} |
zdolność do wybuchu |
| Explosionsgas {n} |
gaz wybuchowy |
| Explosionsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo wybuchu |
| explosionsgefährdet |
zagrożony wybuchem |
| explosionsgefährdete Bereich, der |
obszar zagrożony wybuchem |
| explosionsgefährdete Raum, der |
pomieszczenie zagrożone wybuchem |
| Explosionsgefährdung {f} |
zagrożenie wybuchem |
| Explosionsgefährdungsgrad {m} |
stopień zagrożenia wybuchem |
| explosionsgefährlich |
niebezpieczny pod względem wybuchowym |
| explosionsgefährlich |
wybuchowy |
| Explosionsgefährlichkeit {f} |
niebezpieczeństwo wybuchu |
| Explosionsgemisch {n} |
mieszanina wybuchowa |
| explosionsgeschützt |
przeciwwybuchowy |
| Explosionsgrenze {f} |
granica wybuchowości |
| Explosionsgruppe {f} |
klasa wybuchowości |
| Explosionsheftigkeit {f} |
gwałtowność wybuchu |
| Explosionskennwerte |
właściwości wybuchowe |
| Explosionskennwerte |
własności wybuchowe |
| Explosionsklappe {f} |
klapa wybuchowa |
| Explosionsklasse {f} |
klasa wybuchowości |
| Explosionskonstante {f} |
stała wybuchu |
| Explosionskonzentration {f} |
stężenie wybuchowe |
| Explosionskraft {f} |
siła wybuchu |
| Explosionsort {m} |
miejsce wybuchu |
| Explosionspunkt {m} |
temperatura wybuchu |
| Explosionsrisiko {n} |
ryzyko wybuchu |
| Explosionsrisiko {n} |
niebezpieczeństwo wybuchu |
| Explosionsschaden {m} |
szkoda powybuchowa |
| Explosionsschutz <Ex-Schutz> {m} |
zabezpieczenie przeciwwybuchowe |
| Explosionsschutz <Ex-Schutz> {m} |
ochrona przeciwwybuchowa |
| Explosionsschutz, der <Ex-Schutz> |
zabezpieczenie przeciwwybuchowe |
| Explosionsschutz, der <Ex-Schutz> |
ochrona przeciwwybuchowa |
| Explosionsschutzanlage {f} |
instalacja przeciwwybuchowa |
| Explosionsschutzanlage {f} |
instalacja zabezpieczenia przed wybuchem |
| Explosionsschutzdamm {m} |
wał przeciwwybuchowy |
| Explosionsschutzeinrichtung {f} |
urządzenie przeciwwybuchowe |
| Explosionsschutzklappe {f} |
klapa przeciwwybuchowa |
| Explosionsschutzmaßnahme {f} |
przedsięwzięcie w zakresie ochrony przeciwwybuchowej |
| Explosionsschutzmaßnahme {f} |
środek ochrony przeciwwybuchowej |
| Explosionsschutzmaßnahme {f} |
środek przeciwwybuchowy |
| Explosionsschutzvorrichtung {f} |
urządzenie zabezpieczenia przed wybuchem |
| Explosionsschutzvorrichtung {f} |
urządzenie przeciwwybuchowe |
| explosionssicher |
przeciwwybuchowy |
| explosionssicher |
zabezpieczony przed wybuchem |
| Explosionssicherung {f} |
zabezpieczenie przed wybuchem |
| Explosionsstärke {f} |
siła eksplozji |
| Explosionsstärke {f} |
siła wybuchu |
| Explosionsstelle {f} |
miejsce wybuchu |
| Explosionstemperatur {f} |
temperatura wybuchu |
| explosionsungefährdet |
niezagrożony wybuchem |
| Explosionsunterdrückung {f} |
dłwawienie wybuchu |
| Explosionsunterdrückungsanlage {f} |
instalacja tłumienia wybuchu |
| Explosionsunterdrückungsanlage {f} |
instalacja dławienia wybuchu |
| Explosionsursache {f} |
przyczyna wybuchu |
| Explosionsverhütung {f} |
zapobieganie wybuchom |
| Explosionsverlauf {m} |
przebieg wybuchu |
| Explosionsvorbeugung {f} |
zapobieganie wybuchom |
| Explosionsvorgang {m} |
przebieg procesu wybuchu |
| Explosionsvorgang {m} |
przebieg wybuchu |
| Explosionsvorschrift {f} |
przepis przeciwwybuchowy |
| Explosionswärme {f} |
ciepło wybuchu |
| Explosionswelle {f} |
fala uderzeniowa |
| Explosionswelle {f} |
fala wybuchu |
| explosiv |
wybuchowy |
| explosive Gemisch, das |
mieszanina wybuchowa |
| explosive Verbrennung, die |
spalanie wybuchowe |
| Explosivmischung {f} |
mieszanina wybuchowa |
| Explosivstoff {m} |
materiał wybuchowy |
| explosivstoffgefährdet |
zagrożony wybuchem materiałów wybuchowych |
| Express-Schlinge {f} |
ekspres pętla z dwoma karabinkami {m} |
| Extremsituation {f} |
sytuacja ekstremalna |