| F |
F |
| F-Glas {n} |
szkło przeciwpożarowe (odporne na dziaiłanie płomieni i nie przepuszczające ciepła i dymu) |
| Fabrik {f} |
fabryka |
| Fabrikationsdampf {m} |
para technologiczna |
| Fabrikbrand {m} |
pożar fabryki |
| Fachnormausschuß Feuerwesen <FNFW> {m} |
Normalizacyjna Komisja Problemowa |
| Fachnormausschuß Feuerwesen <FNFW> {m} |
Komitet norm branżowych-pożarniczych |
| Fachnormausschuß Feuerwesen, der <FNFW> |
Normalizacyjna Komisja Problemowa |
| Fachnormausschuß Feuerwesen, der <FNFW> |
Komitet norm branżowych-pożarniczych |
| Fackel {f} |
żagiew |
| Fackel {f} |
pochodnia |
| fahrbare Feuerlöschgerät, das |
przewoźny sprzęt gaśniczy |
| fahrbare Feuerlöschgerät, das |
agregat gaśniczy |
| fahrbare Funkstation, die |
radiostacja przewoźna |
| fahrbare Halonlöschgerät, das |
agregat gaśniczy halonowy |
| fahrbare Kohlendioxydgerät, das |
agregat gaśniczy na CO2 |
| fahrbare Kohlendioxydgerät, das |
agregat gaśniczy śniegowy |
| fahrbare Löschgerät, das |
agregat gaśniczy |
| fahrbare Löschgerät, das |
przewoźny sprzęt gaśniczy |
| fahrbare Pulverlöschgerät, das |
agregat gaśniczy proszkowy |
| fahrbare Schaumlöschgerät, das |
agregat gaśniczy pianowy |
| fahrbare Schlauchhaspel, die |
zwijadło wężowe dwukołowe |
| Fähre {f} |
prom |
| Fahrer {m} |
kierowca |
| Fahrerhaus {n} |
kabina kierowcy |
| Fahrgestell {n} |
podwozie samochodu |
| fahrlässige Brandstiftung, die |
spowodowanie pożaru przez zaniedbanie |
| fahrlässige Umgang mit Feuer, der |
nieostrożne obchodzenie się z ogniem |
| Fahrlässigkeit {f} |
niedbalstwo |
| Fahrradergometer {n} |
Ergometr rowerowy |
| Fahrschachtentlüftung {f} |
wentylacja szybu windy |
| Fahrschachttür {f} |
drzwi szybu windy |
| Fahrzeit {f} |
czas dojazdu |
| Fahrzeit {f} |
czas trwania jazdy |
| Fahrzeug {n} |
wóz |
| Fahrzeug {n} |
pojazd |
| Fahrzeugaufstellung {f} |
ustawienie pojazdów |
| Fahrzeugbrand {m} |
pożar pojazdu samochodowego |
| Fahrzeugbreite {f} |
długość samochodu |
| Fahrzeugfahrer <FzF> {m} |
kierowca samochodu |
| Fahrzeugfahrer, der <FzF> |
kierowca samochodu |
| Fahrzeughalle {f} |
garaż |
| Fahrzeugtank {m} |
zbiornik środka gaśniczego w samochodzie |
| Faktorenflaschenzug {m} |
wciągnik z wielokrążkiem potęgowym {m} |
| Falldämpfer {m} |
lina amortyzujäca {f} |
| Fallhaken {m} |
zapadka drabiny wysuwanej |
| Falschalarm {m} |
fałszywy alarm |
| Falschmeldung {f} |
fałszywy alarm |
| Fangleine {f} |
linka strażacka |
| Fangleine {f} |
linka ratownicza |
| Fangleinenbeutel {m} |
worek na linkę ratowniczą |
| Fangleitung {f} |
zwód |
| Farbe {f} |
farba |
| Faser {f} |
włókno |
| Faser/Luft-Explosionsgemisch {n} |
mieszanina wybuchowa włókien z powietrzem |
| Fassungsvermögen {n} |
pojemność użytkowa |
| Faulgas {n} |
gaz gnilny |
| Faulgas {n} |
gaz pofermentacyjny |
| Faulgas {n} |
gaz fermentacyjny |
| Fehlalarm {m} |
fałszywy alarm |
| Fehlstromschutzschalter {m} |
wyłącznik zabezpieczający przed prądem niedziałania |
| feierliche Übergabe eines neuen Feuerwehrfahrzeuges |
uroczyście przekazano nowy strażacki wóz |
| Feinheitsgrad {m} |
stopień rozdrobnienia |
| Feldküche {f} |
kuchnia polowa |
| Feldtelefon {n} |
telefon polowy |
| Fenster {n} |
okno |
| Fenstergitter {n} |
krata okienna |
| Fensteröffnung {f} |
otwór okienny |
| Fermentation {f} |
fermentacja |
| Fermentationsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo fermentacji |
| Fermentationsvorgang {m} |
proces fermentacji |
| ferngesteuerte Wendestrahlrohr, das |
prądownica obrotowa zdalnie sterowana |
| Fernheizung {f} |
ogrzewanie zdalaczynne {n} |
| Fernmeldeskizze {f} |
szkic połączeń telekomunikacyjnych |
| fernmeldetechnische Ausrüstung, die |
wyposażenie w środki łączności |
| Fernmeldewesen {n} |
łączność |
| Fernmeldezug {m} |
pluton łączności |
| Fernsprechverbindung {f} |
łączność telefoniczna |
| Fernsteuerung {f} |
zdalne sterowanie |
| Fernsteuerung mittels Seilzug, die |
zdalne sterowanie za pośrednictwem kabla |
| Fernstudium {n} |
Zaoczny Studium |
| Festbrennstoff {m} |
paliwo stałe |
| Festbrennstoff {m} |
materiał palny stały |
| Festdachtank {m} |
zbiornik z dachem stałym |
| feste Aggregatzustand, der |
stały stan skupienia |
| feste Kohlensäure, die |
dwutlenek węgla stały |
| feste Löschmittel, das |
środek gaśniczy stały |
| feste Standplatz, der |
utwardzone stanowisko np. dla ustawienia motopompy |
| feste Zustand, der |
stan stały |
| feste Zustand, der |
stały stan skupienia |
| Festellbremse {f} |
hamulec postojowy |
| Festfressen {n} |
zatarcie się |
| Festigkeit {f} |
trwałość {f} |
| Festigkeit {f} |
wytrzymałość |
| Festigkeitslehre {f} |
wytrzymałość materiałów |
| Festkupplung {f} |
nasada pożarnicza |
| festsitzen |
zatrzeć się |
| Feststellanlage {f} |
automat do zamykania za pomocą czujki dymowej i utrzymywania w stanie otwartym drzwi |
| Feststoff {m} |
ciało stałe |
| Feststoffbrand {m} |
pożar ciała stałego |
| Feststoffbrand {m} |
pożar materiału stałego |
| Feststoffoberfläche {f} |
powierzchnia zewnętrzna ciała stałego |
| Festverschraubung {f} |
łącznik śrubowy stały |
| Fett-Gemisch {n} |
mieszanka za bogata powyżej górnej granicy wybuchowości |
| Fettbrand {m} |
pożar tłuszczu |
| Fetttropfen {m} |
kropla tłuszczu |
| Feuchtegehalt {m} |
zawartość wilgoci |
| Feuchtegehalt {m} |
wilgotność |
| Feuchtigkeit {f} |
wilgotność |
| feuchtigkeitsempfindlich |
higroskopijny |
| Feuchtigkeitsgehalt {m} |
zawartość wilgoci |
| Feuchtigkeitsgehalt {m} |
wilgotność |
| Feuchtigkeitsgrad {m} |
stopieć wilgotności |
| feuchtigkeitsunempfindlich |
niehigroskopijny |
| Feuer {n} |
ogień |
| Feuer anblasen, das |
rozdmuchać ogień |
| Feuer anfachen, das |
wzniecić ogień |
| Feuer anlegen, das |
podłożyć ogień |
| Feuer anzünden, das |
wzniecenie ognia |
| Feuer aus!! |
pożar ugaszony!! |
| Feuer ausschlagen, das |
stłumić ogień |
| Feuer aussetzen, dem |
poddać działaniu ognia |
| Feuer ausspritzen, das |
zgasić ogień |
| Feuer breitet sich aus, das |
ogień rozprzestrzenia się |
| Feuer breitet sich aus, das |
przytłumić ogień |
| Feuer einstreuen, das |
zaprószyć ogień |
| Feuer ersticken, das |
przytłumić ogień |
| Feuer fangen |
zapalać się |
| Feuer geht aus, das |
pożar przerzuca się |
| Feuer geht aus, das |
ogień dogasa |
| Feuer in der Gewalt haben, das |
pożar opanowany |
| Feuer ist aus, das |
ogień wygasa |
| Feuer ist ausgegangen, das |
ogień zgasł |
| Feuer knistert, das |
ogień wybuchł |
| Feuer knistert, das |
ogień trzaska |
| Feuer lodert, das |
ogień trzaska |
| Feuer lodert, das |
ogień bucha |
| Feuer lodert, das |
ogień płonie wysokim płomieniem |
| Feuer schlagen, das |
krzesać ogień |
| Feuer schlägt aus, das |
ogień bucha |
| Feuer schüren, das |
zająć się ogniem |
| Feuer tobt, das |
ogień szaleje |
| Feuer unterdrücken, das |
rozniecać ogień |
| Feuer unterdrücken, das |
stłumiać ogień |
| Feuer-Bertriebsunterbrechungs-Versicherungsbedingungen <FBUB> |
warunki ubezpieczenia od skutków przerwy w produkcji spowodowanej pożarem |
| Feuer-Bertriebsunterbrechungs-Versicherungsbedingungen, die <FBUB> |
warunki ubezpieczenia od skutków przerwy w produkcji spowodowanej pożarem |
| Feuer-Betriebsunterbrechungs-Versicherung {f} |
ubezpieczenie od skutków przerwy w produkcji spowodowanej pożarem |
| Feuer-Betriebsunterbrechungs-Versicherungsbedingungen |
warunki ubezpieczenia od skutków przerwy w produkcji spowodowanej pożarem |
| feuerabgekehrte Fläche, die |
powierzchnia nie nagrzewana |
| feuerabgekehrte Seite, die |
strona nie nagrzewana |
| feuerabgewandte Seite, die |
strona nie nagrzewana |
| Feueralarm {m} |
alarm pożarowy |
| Feuerarbeiten |
prace pożarowo-niebezpieczne |
| Feuerarbeiten |
prace z otwartym ogniem |
| Feuerauge {n} |
detektor płomieni |
| Feuerauge {n} |
sygnalizator płomieni |
| Feuerausbreitung {f} |
rozszerzanie się ognia |
| Feuerausbreitung {f} |
rozprzestrzenianiane się ognia |
| Feuerausbreitungsgrad {m} |
stopień rozprzestrzeniania ognia |
| Feuerausbreitungsklasse {f} |
klasa rozprzestrzeniania ognia |
| Feuerausbreitungsrichtung {f} |
kierunke rozprzestrzeniania się ognia |
| Feuerausdehnung {f} |
rozszerzanie się ognia |
| Feuerausweitung {f} |
przenoszenie się ognia |
| Feuerball {m} |
kula ogniowa |
| feuerbeansprucht |
poddany działaniu ognia |
| Feuerbeanspruchung {f} |
obciążenie ogniowe (ogniem) |
| Feuerbeanspruchung {f} |
poddanie działaniu ognia |
| Feuerbekämpfung {f} |
zwalczanie ogniem |
| Feuerbereich {m} |
zasięg oddziaływania ognia |
| Feuerbereich {m} |
zasięg ognia |
| Feuerbeschau {f} |
kontrola przeciwpożarowa |
| Feuerbesichtigung {f} |
kontrola przeciwpożarowa |
| feuerbeständig <fb> |
ognioodporny w klasie odporności ogniowej F90, por. 1,5 |
| feuerbeständig abgetrennt |
wydzielony pożarowo |
| feuerbeständig umwandet |
oddzielony ścianami oddzielenia przeciwpożarowego |
| Feuerbeständigkeit {f} |
ognioodporność |
| Feuerbetriebsunterbrechung {f} |
przerwa w produkcji spowodowana pożarem |
| Feuerbezirk {m} |
rejon objęty pożarem |
| Feuerblock {m} |
ubezpieczenie od ognia w przemyśle na jedną ogólną sumę bez podziału na pozycie |
| Feuerbrücke {f} |
most ogniowy |
| Feuerbrunst {f} |
pożar |
| feuerdicht |
ognioszczelny |
| Feuerdichtigkeit {f} |
ognioszczelność |
| Feuerdreieck {n} |
schematyczne przedstawienie w postaci trójkąta trzech podstawowych czynników koniecznych do zaistnienia ognia |
| Feuerdurchbruch {m} |
przebicie się ognia |
| Feuerdurchgang {m} |
przejście ognia |
| Feuerdurchtritt {m} |
przejście ognia |
| Feuereimer {m} |
wiadro pożarowe |
| Feuereinwirkung {f} |
oddziaływanie ognia |
| feuerempfindlich |
podatny na zapalenie |
| feuerempfindlich |
nieodporny na ogień |
| Feuererkennung {f} |
wykrycie ognia |
| Feuererlaubnisschein {m} |
pozwolenie na prace pożarowo-niebezpieczne (np. spawanie) |
| Feuererscheinung {f} |
pożarowo-niebezpieczne (np. spawanie) pojawienie się ognia |
| feuerfangend |
łatwo palny |
| feuerfest |
ogniotrwały |
| feuerfeste Baustoff, der |
materiał budowlany ogniotrwały |
| Feuerfestigkeit {f} |
ogniotrwałość |
| Feuerfront {f} |
czoło ognia |
| Feuerfront {f} |
czoło pożaru |
| Feuerfront {f} |
front ognia |
| Feuerfühler {m} |
czujnik płomieni |
| Feuergefahr {f} |
niebezpieczeństwo pożarowe |
| feuergefährdet |
zagrożony pożarem |
| Feuergefährdung {f} |
zagrożenie pożarem |
| feuergefährlich |
łatwo palny |
| feuergefährlich |
niebezpieczny pożarowo |
| feuergefährliche Produktionsablauf, die |
niebezpieczny pożarowo przebieg procesu produkcyjnego |
| feuergefährliche Stoff, der |
materiał niebezpieczny pożarowo |
| Feuergefährlichkeit {f} |
niebezpieczeństwo pożarowe |
| Feuergeräusch {n} |
szum ognia |
| Feuerglut {f} |
żar ognia |
| Feuerhahn {m} |
zawór hydrantu ściennego |
| Feuerhaken {n} |
bosak pożarniczy |
| feuerhemmend <fh> |
utrudniający zapalenie |
| feuerhemmend <fh> |
ognioodporny (w klasie odporności ogniowej F30, por. 0,5) |
| feuerhemmend <fh> |
utrudniający rozprzestrzenianie się ognia (działający hamująco na proces spalania) |
| Feuerherd {m} |
ognisko pożaru |
| Feuerhilfswesen {n} |
pożarnictwo |
| Feuerkasse {f} |
ubezpieczalnia |
| Feuerkasse {f} |
zakład ubezpieczeniowy od ognia |
| Feuerkasse {f} |
kasa ubezpieczeniowa od ognia |
| Feuerklappe {f} |
klapa przecipożarowa |
| Feuerlaufrichtung {f} |
kierunek rozprzestrzeniania się ognia |
| Feuerleiter {f} |
drabina ewakuacyjna |
| Feuerlösch-Schlauchanschluß {m} |
hydrant wewnętrzny |
| Feuerlösch-Schlauchanschluß {m} |
urządzenie z przyłączem do węży gaśniczych |
| Feuerlöschanlage {f} |
instalacja gaśnicza |
| Feuerlöscharmatur {f} |
armatura wodna |
| Feuerlöschboot <FLB> {n} |
statek pożarniczy |
| Feuerlöschboot, das <FLB> |
statek pożarniczy |
| Feuerlöschbranche {f} |
branża środków gaśniczych |
| Feuerlöschbrunnen {m} |
studnia przeciwpożarowa |
| Feuerlöschdecke {f} |
koc gaśniczy |
| Feuerlöscheinrichtung {f} |
hydrant wewnętrzny |
| Feuerlöscheinrichtung {f} |
urządzenie z przyłączem do węży gaśniczych |
| Feuerlöscheinrichtung {f} |
instalacja gaśnicza |
| Feuerlöscheinrichtung {f} |
urządzenie gaśnicze |
| Feuerlöschen {n} |
gaszenie ognia |
| Feuerlöschen {n} |
gaszenie pożaru |
| Feuerlöscher {m} |
gaśnica |
| Feuerlöscher mit außenliegender Druckgasflasche, der |
gaśnica ze zbiornikiem zwenętrznym gazu wyrzucającego |
| Feuerlöscher mit chemischer Druckerzeugung, der |
gaśnica z wytwarzaniem ciśnienia w wyniku reakcji chemicznej |
| Feuerlöscher mit innenliegender Druckgasflasche, der |
gaśnica ze zbiornikiem wewnętrznym gazu wyrzucającego |
| Feuerlöschergröße {f} |
wielkość gaśnicy |
| Feuerlöscherprüfer {m} |
kontroler gaśnic |
| Feuerlöscherverteilung {f} |
rozmieszczenie gaśnic |
| Feuerlöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy |
| Feuerlöschgerät {n} |
sprzęt gaśniczy |
| Feuerlöschgeschichte {f} |
historia pożarnictwa |
| Feuerlöschkasten {m} |
skrzynka ze sprzętem gaśniczym |
| Feuerlöschkasten {m} |
szafka hydrantowa |
| Feuerlöschkosten |
koszty gaszenia pożaru |
| Feuerlöschkräfte |
siły gaśnicze straży pożarnej |
| Feuerlöschkreiselpumpe {f} |
pompa strażacka wirowa |
| Feuerlöschleitung {f} |
przewód gaśniczy |
| Feuerlöschleitung {f} |
linia (wężowa) gaśnicza |
| Feuerlöschmannschaft {f} |
załoga straży pożarnej |
| Feuerlöschmannschaft {f} |
załoga jednostki ratowniczo-gaśniczej |
| Feuerlöschmittel {n} |
środek gaśniczy |
| Feuerlöschordnung {f} |
instrukcja przeciwpożarowa |
| Feuerlöschordnung {f} |
regulamin ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerlöschpolizei im 3. Reich {f} |
straż pożarna w III Rzeszy |
| Feuerlöschpumpe {f} |
pompa pożarnicza |
| Feuerlöschpumpe <FP> {f} |
pompa pożarnicza |
| Feuerlöschpumpe, die <FP> |
pompa pożarnicza |
| Feuerlöschrüstsatz {m} |
sprzęt gaśniczy (komplet) |
| Feuerlöschschlauch {m} |
wąż strażacki |
| Feuerlöschschlauch {m} |
wąż pożarniczy |
| Feuerlöschschlauch {m} |
wąż gaśniczy |
| Feuerlöschtaktik {f} |
taktyka gaszenia pożarów |
| Feuerlöschtechnik {f} |
sprzęt przeciwpożarowy |
| Feuerlöschtechnik {f} |
sprzęt gaśniczy |
| Feuerlöschtechnik {f} |
technika gaszenia pożarów |
| feuerlöschtechnische Ausrüstung der Feuerwehr, die |
uzbrojenie straży pożarnej |
| feuerlöschtechnische Ausrüstung der Feuerwehr, die |
wyposażenie techniczy straży pożarnej |
| Feuerlöschteich {m} |
staw z wodą do celów gaśniczych |
| Feuerlöschtrainingsplatz {m} |
plac ćwiczeń gaśniczych |
| Feuerlöschübung {f} |
ćwiczenie gaśnicze |
| Feuerlöschübungsanlage {f} |
instalacja do ćwiczeń gaśniczych |
| Feuerlöschventil {n} |
zawór instalacji gaśniczej |
| Feuerlöschverfahren {n} |
proces gaszenia |
| Feuerlöschverfahren {n} |
metoda gaszenia |
| Feuerlöschwesen {n} |
pożarnictwo |
| Feuerlöschzweck {m} |
cel przeciwpożarowy |
| Feuerlüftung {f} |
wentylacja pożarowa |
| Feuermachen {n} |
wzniecenie ognia |
| Feuermachen {n} |
zapalenie |
| Feuermauer {f} |
ogniomur |
| Feuermauer {f} |
mur ogniowy |
| Feuermeldeanlage {f} |
instalacja sygnalizacji alarmowo-pożarowej |
| Feuermeldeapparat {m} |
sygnalizator pożarowy |
| Feuermeldeeinrichtung {f} |
urządzenie sygnalizacji alarmowo-pożarowej |
| Feuermeldenetz {n} |
śiec alarmowa |
| Feuermeldenetz {n} |
sieć sygnalizacyjno-alarmowa pożaru |
| Feuermelder <FMd> {m} |
ostrzegacz pożarowy |
| Feuermelder <FMd> {m} |
sygnalizator pożarowy |
| Feuermelder, der <FMd> |
sygnalizator pożarowy |
| Feuermeldestelle {f} |
punkt alarmowy pożaru |
| Feuermeldezug <FMZ> {m} |
pluton łączności |
| Feuermeldezug, der <FMZ> |
pluton łączności |
| Feuermeldung {f} |
meldunek o pożarze |
| Feuermeldung {f} |
zgłoszenie pożaru |
| Feuermerkblatt {n} |
instrukcja przeciwpożarowa |
| Feuernotschalter {m} |
wyłącznik awaryjny |
| Feuerordnung {f} |
regulamin ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerordnung {f} |
przepisy przeciwpożarowe |
| Feuerordnung {f} |
przepisy ogniowe |
| Feuerordnung {f} |
regulamin przeciwpożarowy |
| Feuerpatsche {f} |
tłumica |
| feuerpolizeiliche Überprüfung, die |
kontrola przeciwpożarowa |
| Feuerquelle {f} |
żródło ognia |
| Feuerraum {m} |
palenisko |
| Feuerreaktion {f} |
reakcja spalania |
| Feuerreaktionseigenschaft {f} |
palność |
| Feuerreiter {m} |
jeżdziec na koniu alarmujący straż pożarną |
| feuerresistent |
ognioordporny |
| Feuerresistenz {f} |
ognioodporność |
| Feuerrisiko {n} |
ryzyko pożaru |
| Feuerrisiko {n} |
niebezpieczeństwo pożarowe |
| feuerrot |
ognistoczerwony |
| Feuersäule {f} |
słup ognia |
| Feuerschaden {m} |
szkoda spowodowana przez ogień |
| Feuerschaden {m} |
szkoda popożarowa |
| Feuerschein {m} |
pojawienie się ognia |
| Feuerschein {m} |
łuna pożaru |
| Feuerschleuse {f} |
przedsionek przeciwpożarowy |
| Feuerschott {n} |
gródź przeciwpożarowa |
| Feuerschott {n} |
gródź ogniowa |
| Feuerschutz {m} |
ochrona przeciwpożarowa |
| Feuerschutz {m} |
ochrona przed ogniem |
| Feuerschutzabgabe {f} |
podatek na rzecz ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerschutzabschluß {m} |
zamknięcie przeciwpożarowe |
| Feuerschutzabschluß im Zuge einer bahngebundenen Förderanlage, der |
zamknięcie przeciwpożarowe na urządzeniu transportowym taśmowym |
| Feuerschutzabschottung {f} |
przegroda przeciwpożarowa |
| Feuerschutzanlage {f} |
instalacja przeciwpożarowa |
| Feuerschutzanstrich {m} |
powłoka ognioochronna |
| Feuerschutzaufgabe {f} |
zadanie w zakresie ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerschutzbehörde {f} |
urząd do spraw ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerschutzbehörde {f} |
organ ochrony przecwpożarowej |
| Feuerschutzbeirat {m} |
komitet doradczy do spraw ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerschutzfarbe {f} |
farba ognioochronna |
| Feuerschutzgeschichte {f} |
historia pożarnictwa |
| Feuerschutzgeschichte {f} |
historia (rozwoju) zabezpieczeń przeciwpożarowych |
| Feuerschutzgeschichte {f} |
historia ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerschutzgesetz <FSG> {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej |
| Feuerschutzgesetz, das <FSG> |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej |
| Feuerschutzisolierung {f} |
izolacja ognioochronna |
| Feuerschutzkanal {m} |
kanał ognioodporny |
| Feuerschutzklappe {f} |
klapa przecipożarowa |
| Feuerschutzleistungsgesetz {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej |
| Feuerschutzleistungsgesetz {n} |
ustawa o wymaganiach w zakresie ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerschutzmaßnahme {f} |
środek zapobiegania pożarom |
| Feuerschutzmaßnahme {f} |
przedsięwzięcie w zakresie ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerschutzmittel <FSM> {n} |
środek ognioochronny |
| Feuerschutzmittel, das <FSM> |
środek ognioochronny |
| Feuerschutzpolizei {f} |
straż pożarna (w III Rzeszy) |
| Feuerschutzrecht {n} |
zagadnienia prawane ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerschutzschicht {f} |
powłoka ognioochronna |
| Feuerschutzschicht {f} |
warstwa ognioochronna |
| Feuerschutzschicht {f} |
pokrycie ognioochronne |
| Feuerschutzsteuer {f} |
podatek na rzecz ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerschutzsteuergesetz {n} |
ustawa o podatku na rzecz ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerschutztechnik {f} |
technika ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerschutztor {n} |
brama przeciwpożarowa |
| Feuerschutztür {f} |
drzwi przeciwpożarowe |
| Feuerschutzübung {f} |
ćwiczenie przeciwpożarowe |
| Feuerschutzummantelung {f} |
okładzina ognioochrona |
| Feuerschutzvorrichtung {f} |
urządzenie przeciwpożarowe |
| Feuerschutzwesen {n} |
pożarnictwo |
| Feuerschutzwesen {n} |
ochrona przeciwpożarowa |
| Feuerseite {f} |
strona nagrzewana |
| feuerseitig |
po stronie ognia |
| feuersicher |
pożarowo bezpieczny |
| feuersicher |
ogniotrwały |
| Feuersicherheit {f} |
bezpieczeństwo pożarowe |
| Feuersicherheit {f} |
bezpieczeństwo od pożaru |
| Feuersicherheitswachdienst {m} |
posterunek przeciwpożarowy |
| Feuersicherheitswache {f} |
posterunek przeciwpożarowy |
| Feuersnot {f} |
zagrożenie pożarowe |
| Feuersozität {f} |
towarzystwo (ubezpieczeniowe) ubezpieczające od ognia |
| Feuerspritze {f} |
sikawka |
| Feuerspritze {f} |
pompa pożarnicza |
| Feuersprung {m} |
moment rozgorzenia |
| Feuersprung {m} |
rozgorzenie |
| Feuerstätte {f} |
palenisko |
| Feuerstättenschau {f} |
kontrola instalacji ogrzewczej |
| Feuerstättenschau {f} |
oględziny paleniska |
| Feuerstelle {f} |
palenisko |
| Feuersturm {m} |
burza ogniowa |
| Feuertarif {m} |
taryfa ubezpieczeniowa w ubezpieczeniu od ognia |
| Feuertelegraf {m} |
telegraf alarmowy |
| Feuertelegraf {m} |
telegraf pożarowy |
| Feuertreppe {f} |
schody ewakuacyjne |
| Feuertür {f} |
drzwiczki paleniska |
| Feuerübergang {m} |
przejście ognia |
| Feuerübergreifen {n} |
przerzucanie się ognia |
| Feuerübergriff {m} |
przerzut ognia |
| Feuerüberschlag {m} |
przerzut ognia |
| Feuerüberschlagsweg {m} |
droga przerzutu ognia |
| Feuerüberspung {m} |
przeskok ognia |
| Feuerung {f} |
palenie |
| Feuerungsanlage {f} |
palenisko |
| Feuerungsanlage {f} |
instalacja ogrzewcza |
| Feuerunterdrückung {f} |
tłumienie ognia |
| Feuerunterdrückung {f} |
stłumienie ognia |
| Feuerursache {f} |
przyczyna pożaru |
| feuerverbreitend |
rozprzestrzeniający ogień |
| feuerverbreitend |
rozprzestrzeniający pożar |
| Feuerverbreitung {f} |
rozprzestrzenianie pożaru |
| Feuerverhütung {f} |
zapobieganie pożarom |
| Feuervernichtung {f} |
zniszczenie przez pożar |
| Feuerversicherer {m} |
ubezpieczający od ognia |
| Feuerversicherung {f} |
ubezpieczenie od ognia |
| Feuerversicherungsanstalt {f} |
zakład (ubezpieczeniowy) ubezpieczający od ognia |
| Feuerversicherungsbedingungen |
warunki ubezpieczenia od ognia |
| Feuerversicherungsgesellschaft {f} |
towarzystwo ubezpieczające od ognia |
| Feuerversicherungspolice {f} |
polisa ubezpieczeniowa w ubezpieczeniu od ognia |
| Feuerversicherungsprämie {f} |
premia ubezpieczeniowa w ubezpieczeniu od ognia |
| Feuerversicherungsschein {m} |
dokument ubezpieczeniowy w ubezpieczeniu od ognia |
| Feuerversicherungsschutz {m} |
ochrona ubezpieczeniowa od ognia |
| Feuerversicherungsvertrag {m} |
umowa ubezpieczeniowa w ubezpieczeniu od ognia |
| Feuervorhang {m} |
kurtyna przeciwpożarowa |
| Feuerwache <FW> {f} |
strażnica pożarna |
| Feuerwächter {m} |
strażnik (na więży) |
| Feuerwand {f} |
ściana ogniowa |
| Feuerwehr <Fw> {f} |
straż pożarna |
| Feuerwehr-Unfallversicherungsträger {m} |
ubezpieczający członków straży pożarnych od następstw nieszczęśliwych wypadków) |
| Feuerwehr-Wettbewerb {m} |
zawody pożarnicze |
| Feuerwehrabgabe {f} |
opodatkowanie na rzecz straży pożarnej |
| Feuerwehrabgabe {f} |
opłata na rzecz straży pożarnej |
| Feuerwehrabzeichen {n} |
odznaka pożarnicza |
| Feuerwehranfahrzeit {f} |
czas dojazdu straży pożarnej do miejsca akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Feuerwehranfänger <FwA> {m} |
przyczepa pożarnicza |
| Feuerwehrangehörige |
członek straży pożarnej |
| Feuerwehranhänger {m} |
przyczepa strażacka |
| Feuerwehranhänger {m} |
przyczepa pożarnicza |
| Feuerwehranhänger, der <FwA> |
przyczepa pożarnicza |
| Feuerwehranzug {m} |
strażacki ubiór bojowy |
| Feuerwehrarmatur {f} |
armatura pożarnicza |
| Feuerwehrarzt {m} |
lekarz straży pożarnej |
| Feuerwehraufgabe {f} |
zadanie straży pożarnej |
| Feuerwehraufgebot {n} |
oddział straży pożarnej |
| Feuerwehraufzug {m} |
winda przeznaczona dla straży pożarnej |
| Feuerwehraufzug {m} |
dżwig pożarowy |
| Feuerwehrausbildung {f} |
wykstałcenie pożarnicze |
| Feuerwehrausbildung {f} |
szkolenie pożarnicze |
| Feuerwehrausbildungsoffizier {m} |
oficer pożarnictwa do spraw szkolenia |
| Feuerwehrausrüstung {f} |
wyposażenie straży pożarnej |
| Feuerwehrausrüstung {f} |
wyposażenie pożarnicze |
| Feuerwehrauto {n} |
samochód pożarniczy |
| Feuerwehrauto {n} |
auto strażackie |
| Feuerwehraxt {f} |
topór strażacki |
| Feuerwehrbeamte {m} |
funkcjonariusz pożarnictwa |
| Feuerwehrbeil {n} |
toporek strażacki |
| Feuerwehrbewerber {m} |
ubiegający się o przyjęcie do straży pożarnej |
| Feuerwehrdienst {m} |
służba pożarnictwa |
| Feuerwehrdienstanzug {m} |
mundur strażacki |
| Feuerwehrdienstgrad {m} |
stopień strażacki |
| Feuerwehrdienstgradabzeichen {n} |
dystynkcje stopni pożarniczych |
| Feuerwehrdienstgradabzeichen {n} |
pożarnicze dystynkcje służbowe |
| Feuerwehrdienstpflicht {f} |
obowiązek pełnienia służby pożarniczej |
| Feuerwehrdiensttauglichkeit {f} |
zdolność do służby pożarniczej |
| Feuerwehrdienstvorschrift <FwDV> {f} |
regulamin służby pożarniczej |
| Feuerwehrdienstvorschrift, die <FwDV> |
regulamin służby pożarniczej |
| Feuerwehrdrehleiter {f} |
drabina samochodowa |
| Feuerwehrdrehleiter {f} |
drabina pożarnicza mechaniczna |
| Feuerwehreffektivität {f} |
efektywność straży pożarnej |
| Feuerwehrehrenabzeichen {n} |
pożarnicza odznaka honorowa |
| Feuerwehrehrenmitglied {n} |
członek honorowy straży pożarnej |
| Feuerwehreingreifzeit {f} |
czas (trwania) wejścia do akcji jednostki straży pożarnej |
| Feuerwehreinheit {f} |
jednostka straży pożarnej |
| Feuerwehreinrichtung {f} |
urządzenie straży pożarnej |
| Feuerwehreinsatz {m} |
akcja bojowa straży pożarnej |
| Feuerwehreinsatz {m} |
działanie bojowe straży pożarnej |
| Feuerwehreinsatz {m} |
akcja ratowniczo-gaśnicza straży pożarnej |
| Feuerwehreinsatzkräfte |
siły bojowe straży pożarnej |
| Feuerwehreinsatzleitung {f} |
dowództwo akcji bojowej straży pożarnej |
| Feuerwehreinsatzleitung {f} |
kierownictwo akcji ratowniczo-gaśniczej straży pożarnej |
| Feuerwehreinsatzplan {m} |
karta zagrożenia obiektu |
| Feuerwehreinsatzplan {m} |
operacyjny plan obrony przeciwpożarowej |
| Feuerwehreinsatzstatistik {f} |
statystyka akcji ratowniczo-gaśniczych i pomocy techniczej straży pożarnej |
| Feuerwehreinsatzstatistik {f} |
statystyka działań bojowych straży pożarnej |
| Feuerwehreinsatzzentrale {f} |
alarmowe centrum straży pożarnej |
| Feuerwehreinsatzzentrale {f} |
centrala alarmowo-dyspozycyjna |
| Feuerwehreinsatzzentrale {f} |
alarmowe centrum odbiorcze |
| Feuerwehreinspeisung {f} |
zasilanie obiektu przez straż pożarną w środek gaśniczy |
| Feuerwehrelektrowerkzeugkasten {m} |
strażacka skrzynka narzędzi elektrycznych |
| Feuerwehremblem {n} |
emblemat pożarniczy |
| Feuerwehrfahrzeug {n} |
samochód strażacki |
| Feuerwehrfahrzeug {n} |
samochód straży pożarnej |
| Feuerwehrfahrzeug {n} |
samochód pożarniczy |
| Feuerwehrfahrzeughersteller {m} |
producent samochodów pożarniczych |
| Feuerwehrfamilie {f} |
rodzina strażacka |
| Feuerwehrfest {n} |
uroczystość strażacka |
| Feuerwehrfest {n} |
święto straży pożarnej |
| Feuerwehrfest {n} |
festyn strażacki |
| Feuerwehrfrau {f} |
kobieta strażak |
| Feuerwehrführer {m} |
dowódca jednostki straży pożarnej |
| Feuerwehrführung {f} |
kierownictwo straży pożarnej |
| Feuerwehrführungskraft {f} |
członek kierownictwa straży pożarnej |
| Feuerwehrgedanke {m} |
myśl pożarnicza |
| Feuerwehrgerät {n} |
sprzęt strażacki |
| Feuerwehrgerät {n} |
sprzęt pożarniczy |
| Feuerwehrgerätefabrik {f} |
fabryka sprzętu pożarniczego |
| Feuerwehrgerätehaus {n} |
strażnica pożarna |
| Feuerwehrgerätehersteller {m} |
producent sprzętu pożarniczego |
| Feuerwehrgeschichte {f} |
historia straży pożarnej |
| Feuerwehrgeschichte {f} |
historia pożarnictwa |
| Feuerwehrgesetz {n} |
ustawa o strażach pożarnych |
| Feuerwehrgesetz Baden-Württemberg <BW FwG> {n} |
ustawa o strażach pożarnych w Badenii-Wirtembergii |
| Feuerwehrgesetz Berlin <BerlFwG> {n} |
ustawa o straży pożarnej w Berlinie |
| Feuerwehrgesetzgebung {f} |
ustawodawstwo pożarnicze |
| Feuerwehrgrundausbildung <FwGA> {f} |
przeszkolenie podstawowe pożarnicze |
| Feuerwehrgrundausbildung {f} |
przeszkolenie pożarnicze (strażackie) podstawowe |
| Feuerwehrgrundausbildung, die <FwGA> |
przeszkolenie podstawowe pożarnicze |
| Feuerwehrgurt {m} |
pas strażacki |
| Feuerwehrhaus {n} |
strażnica pożarna |
| Feuerwehrhelm {m} |
hełm strażacki |
| Feuerwehringenieur {m} |
inżynier pożarnictwa |
| Feuerwehrintervention {f} |
interwencja straży pożarnej |
| Feuerwehrkamerad {m} |
druh strażacki |
| Feuerwehrkleidung {f} |
ubiór strażacki |
| Feuerwehrkommandant {m} |
komendant straży pożarnej |
| Feuerwehrkräfte |
siły straży pożarnej |
| Feuerwehrkran {m} |
kran (zawór) pożarowy |
| Feuerwehrkran {m} |
dżwig pożarowy |
| Feuerwehrlehrgang {m} |
kurs strażacki |
| Feuerwehrlehrgang {m} |
kurs pożarniczy |
| Feuerwehrleiter {f} |
drabina pożarnicza |
| Feuerwehrleiter {f} |
komendant jednostki straży pożarnej |
| Feuerwehrleiter {f} |
drabina strażacka |
| Feuerwehrleitstelle <FwLts> {f} |
stanowisko kierowania straży pożarnej |
| Feuerwehrleitstelle, die <FwLts> |
stanowisko kierowania straży pożarnej |
| Feuerwehrleitung {f} |
rozprzestrzenianie ognia |
| Feuerwehrleute |
strażacy |
| Feuerwehrliteratur {f} |
literatura pożarnicza |
| Feuerwehrlöscheinsatz {m} |
akcja gaśnicza straży pożarnej |
| Feuerwehrmann <FM> {m} |
strażak |
| Feuerwehrmann zur Anstellung, der |
strażak w służbie przygotowawczej |
| Feuerwehrmann, der <FM> |
strażak |
| Feuerwehrmann-Anwärter {m} |
strażak w służbie kandydackiej |
| Feuerwehrmann-Anwärter {m} |
strażak kandydat |
| Feuerwehrmann-Anwärter <FMA> {m} |
strażak-kandydat |
| Feuerwehrmann-Anwärter, der <FMA> |
strażak-kandydat |
| Feuerwehrmeldeeinrichtung {f} |
urządzenie sygnalizacji pożarowej |
| Feuerwehrmitglied {n} |
członek straży pożarnej |
| Feuerwehrmuseum {n} |
muzeum pożarnictwa |
| Feuerwehrnorm {f} |
norma pożarnictwa |
| Feuerwehroffizier {m} |
oficer straży pożarnej |
| Feuerwehroffizier {m} |
oficer pożarnictwa |
| Feuerwehrorchester {n} |
orkiestra strażacka |
| Feuerwehrorganisation {f} |
organizacja straży pożarnej |
| Feuerwehrplan {m} |
operacyjny plan obrony przeciwpożarowej |
| Feuerwehrpraxis {f} |
praktyka strażacka |
| Feuerwehrpraxis {f} |
praktyka pożarnictwa |
| Feuerwehrpumpe {f} |
pompa pożarnicza |
| Feuerwehrrecht {n} |
zagadnienie prawne ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerwehrruf {m} |
telefon alarmowy straży pożarnej |
| Feuerwehrrufnummer {f} |
numer telefonu alarmowego straży pożarnej |
| Feuerwehrschlauch {m} |
wąż strażacki |
| Feuerwehrschlauch {m} |
wąż pożarniczy |
| Feuerwehrschläuche {f} |
węże pożarnicze |
| Feuerwehrschlüsselkasten <FSK> {m} |
skrzynka z kluczem uniwersalnym do budynku |
| Feuerwehrschlüsselkasten {m} |
przeznaczona dla straży pożarnej |
| Feuerwehrschlüsselkasten {m} |
skrzynka z kluczem do obiektu połączona z instalacją sygnalizacji alarmowej i umieszczona w ścianie zewnętrznej obiektu |
| Feuerwehrschlüsselkasten <FSK> {m} |
przeznaczona dla straży pożarnej |
| Feuerwehrschlüsselkasten, der <FSK> |
skrzynka z kluczem uniwersalnym do budynku |
| Feuerwehrschlüsselkasten, der <FSK> |
przeznaczona dla straży pożarnej |
| Feuerwehrschule {f} |
szkoła pożarnictwa |
| Feuerwehrschutzanzug {m} |
ubiór strażacki ochronny |
| Feuerwehrschutzhandschuhe |
rękawice strażackie ochronne |
| Feuerwehrseelsorge {f} |
duszpasterstwo straży pożarnej |
| Feuerwehrseelsorge {f} |
duszpasterstwo strażaków |
| Feuerwehrseelsorger {m} |
duszpasterz strażaków |
| Feuerwehrseelsorger {m} |
duszpasterz straży pożarnej |
| Feuerwehrsicherheitsgurt {m} |
pas bojowy |
| Feuerwehrsicherheitsgurt {m} |
pasek strażacki |
| Feuerwehrsparte {f} |
rodzaj straży pożarnej |
| Feuerwehrstaffellauf mit Hindernissen {m} |
sztafeta pożarnicza z przeszkodami |
| Feuerwehrstiefel {m} |
but strażacki |
| Feuerwehrtätigkeit {f} |
działalność straży pożarnej |
| feuerwehrtauglich |
zdatny do służby pożarniczej |
| Feuerwehrtauglichkeit {f} |
zdolność do służby w pożarnictwie |
| feuerwehrtechnische Ausrüstung, die |
wyposażenie techniczne (samochodu pożaniczego) |
| feuerwehrtechnische Bedienstete, der |
pracownik (referent) do spraw ochrony przeciwpożarniczej |
| feuerwehrtechnische Beladung, die |
uzbrojenie techniczne (samochodu pożarniczego) |
| feuerwehrtechnische Gerät, das |
techniczny sprzęt pożarniczy |
| Feuerwehrübung {f} |
ćwiczenie straży pożarnej |
| Feuerwehrübung {f} |
ćwiczenie pożarnicze |
| Feuerwehrübungsturm {m} |
wspinalnia |
| Feuerwehrübungsturm {m} |
wieża ćwiczeń strażackich |
| Feuerwehrumfahrt {f} |
objazd dla straży pożarnej |
| Feuerwehrunfallklasse {f} |
ubezpieczalnia członków straży pożarnej (od następstw nieszczęśliwych wypadków) |
| Feuerwehrunfallversicherung {f} |
ubezpieczalnia członków straży pożarnej (od następstw nieszczęśliwych wypadków) |
| Feuerwehruniform {f} |
mundur strażacki |
| Feuerwehrweg {m} |
droga pożarowa |
| Feuerwehrwettlauf {m} |
bieg strażacki |
| Feuerwehrzeitschrift {f} |
czasopismo pożarnicze |
| Feuerwehrzentrale {f} |
centrala alarmowa-dyspozycyjna |
| Feuerwehrzufahrt {f} |
dojazd pożarowy |
| Feuerwesen {n} |
pożarnictwo |
| Feuerwiderstand {m} |
odporność ognia |
| Feuerwiderstandfähigkeit {f} |
odporność ogniowa |
| Feuerwiderstandsanforderungen |
wymagania w zakresie odporności ogniowej |
| Feuerwiderstandsdauer <FWD> {f} |
odporność ogniowa (w czasie) |
| Feuerwiderstandsdauer, die <FWD> |
odporność ogniowa |
| feuerwiderstandsfähig |
ognioodporny |
| feuerwiderstandsfähiges Material, das |
materiały ognioodporne |
| Feuerwiderstandsklasse <FWK> {f} |
klasa odporności ogniowej |
| Feuerwiderstandsklasse der Bauprodukte für Raumabschluß und Wärmedämmung <E15, E20, E30.... E2> |
klasy odporności ogniowej produktów budoflanych dotyczący szczelności pożarowej i izolacyjności cieplnej <E15, E20, E30.... E2> |
| Feuerwiderstandsklasse der Bauprodukte für Raumabschluß und Wärmedämmung <E15, E20, E30.... E2> |
klasy odporności ogniowej E produktów budowlanych dotyczące szczelności pożarowej <E15, E20, E30.... E2> |
| Feuerwiderstandsklasse der Bauprodukte für Wärmedämmung, die <I15, I30, ..., I240> |
klasy odporności ogniowej dotyczące izolacyjność cieplnej |
| Feuerwiderstandsklasse von Installationsschächten- und kanälen, die <I30, ..., I120> |
klasy odporności ogniowej szybów i kanałów instalacyjnych |
| Feuerwiderstandsklasse, die <FWK> |
klasa odporności ogniowej |
| Feuerwiderstandsklassen der Bauprodukte für Tragfähigkeit <R15...R300> |
klasy odporności ogniowej produktów budowlanych dotyczące nośności <R15...R300> |
| Feuerwiderstandsklassen der Bauprodukte für Tragfähigkeit und Raumanschluß, die <RE> |
klasy odporności ogniowej produktów budowlanych dotyczące nośności i szczelności pożarowej |
| Feuerwiderstandsklassen der Bauprodukte für Tragfähigkeit, die <R15...R300> |
klasy odporności ogniowej produktów budowlanych dotyczące nośności <R15...R300> |
| Feuerwiderstandsklassen der Bauprodukte für Tragfähigkeit, Raumabschluß und Wärmedämmung unter Stoßbeanspruchung, die <REI-M> |
klasy odporności ogniowej produktów budowlanych dotyczące nośności i szczelności pożarowej i izolacyjność cieplnej przy obciążeniu uderzeniowym |
| Feuerwiderstandsklassen der Bauprodukte für Tragfähigkeit, Raumabschluß und Wärmedämmung, die <REI> |
klasy odporności ogniowej produktów budowlanych dotyczące nośności i szczelności pożarowej i izolacyjność cieplnej |
| Feuerwiderstandsklassen für Brandschutzklappen <K30.... K180> |
klasy odporności ogniowej klap przeciwpożarowych |
| Feuerwiderstandsklassen für Brandschutzklappen, die <K30.... K180> |
klasy odporności ogniowej klap przeciwpożarowych |
| Feuerwiderstandsklassen für Feuerschutzabschlüsse <T30, T90> |
klasy odporności ogniowej zamknięć przeciwpożarowych |
| Feuerwiderstandsklassen für Feuerschutzabschlüsse, die <T30, T90> |
klasy odporności ogniowej zamknięć przeciwpożarowych |
| Feuerwiderstandsklassen für Lüftungsklappen <L30.....L120> |
klasy odporności ogniowej przewodów wentylacyjnych |
| Feuerwiderstandsklassen für Lüftungsklassen <L30... L120> |
klasy odporności ogniowej przewodów wentylacyjnych |
| Feuerwiderstandsklassen für Sonderbauteile - nicht tragende Außenwände und Brüstungen <W30, W60, W90> |
klasy odporności ogniowej elementów budowłanych (ściany zewnętrzne nienośne i mury podokienne) |
| Feuerwiderstandsklassen für Sonderbauteile - nicht tragende Außenwände und Brüstungen <W30, W60, W90> |
klasy odporności ogniowej elemntów budowłanych (ściany zewnętzne nienośne i mury podokienne) |
| Feuerwiderstandsklassen von Bauteilen <F30...F180> |
klasy odporności ogniowej elemntów budowlanych |
| Feuerwiderstandsklassen von gegen feuerwiderstandsfähigen Verglasungen <G30, G60, G90> |
klasy odporności przeszkleń przeciwpożarowych <G30, G60, G90> |
| Feuerwiderstandsklassen von gegen feuerwiderstandsfähigen Verglasungen, die <G30, G60, G90> |
klasy odporności przeszkleń przeciwpożarowych <G30, G60, G90> |
| Feuerwiderstandsklassen von Maßnahmen gegen die Brandübertragung für Rohrleitungen - Rohrabschottungen, Rohrverkleidungen <R30...R120> |
klasy odporności ogniowej środków i materiałów służących zapobieganiu przeniesienia się czelniaczączy przejść rurowych i okładzin rurociągów <R30...R120> |
| Feuerwiderstandsklassen von Maßnahmen gegen die Brandübertragung für Rohrleitungen - Rohrabschottungen, Rohrverkleidungen - die <R30...R120> |
klasy odporności ogniowej środków i materiałów służących zapobieganiu przeniesienia się ognia poprzez rurociągu (dot. czelniaczączy przejść rurowych i okładzin rurociągów <R30...R120> |
| Feuerwiderstandsklassen, die <F30..F180> |
klasy odporności ogniowej elemntów budowlanych |
| Feuerwiderstandskraft {f} |
odporność ogniowa |
| Feuerwiderstandsprüfung {f} |
badanie odporności ogniowej |
| Feuerwiderstandswert {m} |
wysokość odporności ogniowej |
| Feuerwiderstandszeit {f} |
odporność ogniowa (w czasie) |
| FI-Schutzschalter {m} |
wyłącznik zabezpieczający przed prądem niedziałania |
| Film {m} |
film (błonka pęcherzyka piany gaśniczej) |
| Filmkamera {f} |
kamera filmowa |
| Filter {m} |
filtr |
| Filtergerät {n} |
sprzęt filtracyjny dróg oddechowych |
| Filterpumpe {f} |
pompa filtracyjna |
| Fix-Funkstation {f} |
radiostacja stacjonarna |
| Fixstation {f} |
radiostacja stacjonarna |
| Fläche {f} |
powierzchnia |
| Flächenabbrennrate {f} |
szybkość spalania powierzchniowego |
| Flächenabbrennrate {f} |
powierzchnia spalona w czasie |
| Flächenberegnung {f} |
zraszanie powierzchni |
| Flächenberegnungsanlage {f} |
instalacja zraszaczowa (powierzchni) |
| Flächenbrand {m} |
pożar przestrzenny |
| flächenhaft angeordnete Brandlast, die |
obciążenie ogniowe rozłożone na powierzchni |
| Flächensprühanlage {f} |
powierzchnia natrysku dysz |
| Flachschirmsprinkler {m} |
tryskacz z płaską osłoną |
| Flackerfrequenzmelder {m} |
czujka impulsów płomieni |
| flackern |
płonąć |
| flackern |
migać |
| flammbeständig |
odporny na płomienie |
| flammbildend |
spalający się płomieniem |
| Flämmchen {n} |
płomyk |
| Flamme {f} |
płomień |
| Flamme zuckt auf, die |
płomień wybucha |
| flammen |
płonąć |
| Flammen anfachen, die |
wzniecić ogień |
| Flammen entreißen, den |
wyratować z płomieni |
| Flammen lodern auf, die |
płomienie buchają |
| Flammen lodern, die |
płomienie buchają |
| Flammen prasseln auf, die |
płominie buchają z trzaskiem |
| Flammen schlagen, die |
płomienie biją |
| Flammen schüren, die |
rozniecić ogień |
| Flammen zum Opfer fallen, den |
paść ofiarą płomieni |
| Flammenauftrieb {m} |
ciąg płomieni |
| Flammenausbreitung {f} |
rozprzestrzenianie się płomieni |
| Flammenausbreitungseigenschaft {f} |
zdolność do rozprzestrzeniania się płomieni |
| Flammenausbreitungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość rozprzestrzeniania się płomieni |
| Flammenausbreitungsklasse {f} |
klasa rozprzestrzeniania płomieni |
| Flammenausbreitungsrate {f} |
szybkość rozszerzania się płomieni |
| Flammenausbreitungsrate {f} |
szybkość rozprzestrzeniania się płomieni |
| Flammenausbreitungsrichtung {f} |
kierunek rozprzestrzeniania się płomieni |
| Flammenausfall {m} |
zanik płomieni |
| Flammenbereich {m} |
obręb płomienia |
| Flammenbildung {f} |
powstawanie płomieni |
| Flammenbrand {m} |
pożar otwarty |
| Flammenbrand {m} |
pożar płomieniowy |
| Flammenbreite {f} |
szerokość płomienia |
| Flammenbündel {n} |
wiązka płomieni |
| flammend |
płonąć |
| Flammendetektor {m} |
czujka płomieni |
| Flammendurchdringung {f} |
przenikanie płomieni |
| Flammendurchdringung {f} |
przedostawanie się płomieni |
| Flammendurchschlag {m} |
przebicie płomieni |
| flammendurchschlagsicher |
zabezpieczony przed przejściem płomieni |
| Flammendurchschlagssicherheit {f} |
zabezpieczenie przed przejściem płomieni |
| Flammendurchschlagssicherung {f} |
przerywacz płomieni |
| Flammendurchschlagssicherung {f} |
bezpiecznik przeciwogniowy |
| Flammendurchtritt {m} |
przejście płomieni |
| Flammeneinwirkung {f} |
oddziaływanie płomieni |
| Flammeneinwirkungsbereich {m} |
sfera oddziaływania płomieni |
| Flammeneinwirkungsbereich {m} |
obszar oddziaływania płomieni |
| Flammenerscheinung {f} |
pojawienie się płomieni |
| Flammenfortpflanzung {f} |
rozchodzenie się płomieni |
| Flammenfortpflanzungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość rozchodzenia się płomieni |
| Flammenfortpflanzungsrichtung {f} |
kierunek rozchodzenia się płomieni |
| Flammenfortsetzung {f} |
rozchodzenie się płomieni |
| Flammenfortsetzungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość rozchodzenia się płomieni |
| Flammenfront {f} |
czoło płomieni |
| Flammenfront {f} |
front płomieni |
| Flammengarbe {f} |
snop płomieni |
| Flammengeschwindigkeit {f} |
szybkość rozprzestrzeniania się frontu płomienia |
| Flammengeschwindigkeit {f} |
szybkość rozprzestrzeniania się płomieni |
| Flammengröße {f} |
wielkość płomienia |
| Flammenhöhe {f} |
wysokość płomienia |
| Flammenimpulsmelder {m} |
czujka impulsów płomieni |
| Flammeninferno {n} |
piekło płomieni |
| Flammenkegel {m} |
stożek płomieni |
| Flammenkern {m} |
jądro płomienia |
| Flammenkranz {m} |
korona płomienia |
| Flammenlänge {f} |
długość płomienia |
| Flammenmeer {n} |
morze płomieni |
| Flammenmelder {m} |
sygnalizator płomieni |
| Flammenmelder {m} |
czujka płomieni |
| Flammenphotometrie {f} |
fotometria płomieniowa |
| Flammenrand {m} |
brzeg płomienia |
| Flammenreaktion {f} |
reakcja zachodząca w płomieniu |
| flammenresistent |
uognioodporny |
| Flammenrückschlag {m} |
cofnięcie się płomieni |
| Flammenrückschlaggeschwindigkeit {f} |
szybkość cogfnięcia się płomienia |
| Flammenrückschlagsicherung {f} |
bezpiecznik przeciwogniowy |
| Flammenrückschlagsieb {n} |
bezpiecznik przeciwogniowy sitowy |
| Flammenrückschlagsperre {f} |
przegroda przeciwogniowa |
| Flammenrückschlagsperre {f} |
bezpiecznik przeciwogniowy |
| Flammenrückschlagventil {n} |
zawór przeciwzwrotny przeciwogniowy |
| Flammensaum {m} |
obrzeże płomienia |
| Flammenschutzanstrich {m} |
powłoka ognioochronna |
| Flammenschutzanzug {m} |
ubranie ognioochronne |
| Flammenschutzdecke {f} |
koc gaśniczy |
| Flammenschutzfilter {m} |
bezpiecznik przeciwogniowy sitowy |
| Flammenschutzschild {n} |
tarcza ochronna |
| Flammenschutzwirkung {f} |
działanie ognioochronne |
| Flammenschutzwirkung {f} |
działanie przeciwogniowe |
| flammensicher |
uodporniony na działanie ognia |
| flammensicher |
ognioodporny |
| Flammensicherung {f} |
zabezpieczenie przeciwogniowe |
| flammenspeiend |
ziejący ogniem |
| Flammensperre {f} |
bezpiecznik przeciwogniowy |
| Flammenspitze {f} |
wierzchołek płomienia |
| Flammensprung {m} |
przeskok płomieni |
| Flammenstrahlung {f} |
promieniowanie płomieni |
| Flammentemperatur {f} |
temperatura płomieni |
| Flammentod {m} |
śmierć w płomieniach |
| Flammenübergreifen {n} |
przerzut płomienia |
| Flammenübergreifgefahr {f} |
niebezpieczeństwo przerzutu płomieni |
| Flammenüberschlag {m} |
przeskok płomieni |
| Flammenumkehr {f} |
cofnięcie się płomieni |
| Flammenvolumen {n} |
objętość płomieni |
| Flammenwand {f} |
ściana ognia |
| flammenwidrig |
odporny na działanie płomieni |
| Flammenwinkel {m} |
kąt płomieni |
| Flammenwirksamkeit {f} |
skuteczność płomieni |
| Flammenwurzel {f} |
rdzeń płomienia |
| Flammenzone {f} |
strefa płomieni |
| Flammenzug {m} |
ciąg płomieni |
| flammfest |
ognioodporny |
| Flammfestimprägnierung {f} |
impregnacja przeciwpożarowa |
| Flammfestimprägnierung {f} |
ognioodpornienie |
| Flammfestmachung {f} |
uognioodparnianie |
| flammhemmend |
ograniczający rozprzestrzenianie się płomieni |
| flammhemmend |
uognioodparniający |
| Flammhemmstoff {m} |
opóżniać palenia |
| Flammhemmstoff {m} |
środek uognioodporniający |
| Flammhemmung {f} |
uognioodpornienie |
| flammig |
płomienisty |
| Flämmlein {n} |
płomyczek |
| Flämmlein {n} |
płomyk |
| flammlos |
bezpłomieniowy |
| Flammpunkt {m} |
temperatura zapłonienia |
| Flammrückschlagsicherung {f} |
przerywacz płomieni |
| Flammrückschlagsicherung {f} |
bezpiecznik przeciwogniowy |
| Flammrückschlagsperre {f} |
bezpiecznik przeciwogniowy |
| Flammruß {m} |
sadza płomieniowa |
| Flammschutzanstrich {m} |
powłoka ognioochronna |
| Flammschutzbahn {f} |
pas ochrony przeciwpożarowej |
| Flammschutzeffekt {m} |
efekt działania środków ognioochronnych |
| Flammschutzmittel {n} |
impregnat przeciwogniowy |
| Flammschutzmittel {n} |
środek ognioochronny |
| Flammschutzwirkung {f} |
działanie ognioochonne |
| flammsicher |
niezapalny |
| Flammsperre {f} |
przegroda przeciwogniowa |
| Flammspitze {f} |
wierzchołek płomienia |
| flammwidrig |
ognioodporny |
| Flammwidrigkeit {f} |
ognioodporność |
| flankierende Angriff, der |
natarcie boczne |
| Flaschenbatterie {f} |
bateria butli (np. CO2 w instalacji gaśniczej) |
| Flaschengas {n} |
gaz w butli |
| Flaschenkappe {f} |
kołpak butli |
| Flaschenventil {n} |
zawór butli |
| Flaschenzug {m} |
wciągnik {m} |
| Flaschenzug {m} |
wielokrążek {m} |
| Flash over {m} |
moment rozgorzenia |
| Flash over {m} |
rozgorzenie |
| Flashover {m} |
rozgorzenie |
| Flashoverbedingungen |
warunki rozgorzenia |
| fliegende Glückslampions |
latające lampiony szczęścia |
| Fliehkraft {f} |
siła odśrodkowa |
| Fliehkraftabscheider {m} |
cyklon |
| Fliehkraftentstauber {m} |
odpylacz cyklonowy |
| Fließdruck {m} |
ciśnienie hydrauliczne |
| Fließen {n} |
płynięcie |
| Fließen {n} |
przepływ |
| fließende Wasser, das |
woda bieżąca |
| Fließfähigkeit {f} |
płynność |
| Fließgeschwindigkeit {f} |
prędkość przepływu |
| Fließgleichgewicht {n} |
równowaga przepływu |
| Fließgrenze {f} |
granica plastyczności |
| Fließgrenze {f} |
granica płynności |
| Flimmern {n} |
migotanie |
| flimmern |
migotać |
| Fluchtentfernung {f} |
długość drogi ewakuacyjnej |
| Fluchtfiltergerät {n} |
ewakuacyjny aparat filtracyjny |
| flüchtig |
lotny |
| flüchtige Bestandteile, die |
części składowe lotne |
| flüchtige Brandprodukte, de |
lotne produkty pożaru |
| flüchtige Substanz, die |
substancja lotna |
| Fluchtleitsystem {n} |
system alarmowania i ewakuacji |
| Fluchtmöglichkeiten |
możliwość ewakuacji |
| Fluchtplan {m} |
plan ewakuacji |
| Fluchtrichtung {f} |
kierunek ewakuacji |
| Fluchttreppe {f} |
schody ewakuacyjne zewnętrzne |
| Fluchttunnel {m} |
tunel ewakuacyjny |
| Fluchtverhalten {n} |
zachowanie się podczas ewakuacji |
| Fluchtvermögen {n} |
możność ewakuacji |
| Fluchtweg {m} |
droga ewakuacyjna |
| Fluchtweggeometrie {f} |
geometria drogi ewakuacyjnej |
| Fluchtweglenkung {f} |
prowadzenie drogi ewakuacyjnej |
| Fluchtwegsicherung {f} |
zabezpieczenie drogi ewakuacyjnej |
| Fluchtzeit {f} |
czas ewakuowania (się) |
| Fluchtzeit {f} |
czas (trwania) ewakuacji |
| Flugasche {f} |
koksik |
| Flugasche {f} |
popiół lotny |
| Flugboot {n} |
łódź latająca |
| Flugboot {n} |
wodnosamolot łodziowy |
| Flügelpumpe {f} |
pompa skrzydełkowa |
| Flugfeld-Tanklöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy lotniskowy z zbornikiem wody |
| Flugfeldlöschfahrzeug <FLF> {n} |
samochód gaśniczy lotniskowy |
| Flugfeldlöschfahrzeug, das <FLF> |
samochód gaśniczy lotniskowy |
| Flugfeuer {n} |
ogień lotny |
| Flugfeuerprüfung {f} |
badanie odporności pokrycia dachowego na ognie lotne |
| Flugfeuertest {m} |
test mający na celu zbadanie zdolności do tworzenia ogni lotnych |
| Flughafen |
skażenie wody |
| Flughafenbrandschutz {m} |
ochrona przeciwpożarowa portu lotniczego |
| Flughafenfeuerwehr {f} |
straż pożarna portu lotniczego |
| Flughafenlöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy portu lotniczego |
| Flugplatzlöschfahrzeug <FLF> {n} |
samochód gaśniczy lotniskowy |
| Flugplatzlöschfahrzeug, das <FLF> |
samochód gaśniczy lotniskowy |
| Flugzeug, unbemannt {n} |
samolot bezzałogowy {m} |
| Flugzeug-Bordlöschanlage {f} |
instalacja gaśnicza pokładowa samolotu |
| Flugzeugbrand {m} |
pożar samolotu |
| Flugzeugkatastrophe {f} |
katastrofa lotnicza |
| Fluorchlorkohlenwasserstoff <FCKW> {m} |
węglowodór fluorowano-chlorowany |
| Fluorchlorkohlenwasserstoff, der <FCKW> |
węglowodór fluorowano-chlorowany |
| fluoreszierende Leuchtfarbe, die |
farba fluoryzująca |
| Fluorkohlenwasserstoff <FCKW> {m} |
węglowodór fluorowano-chlorowany |
| Fluorkohlenwasserstoff, der <FCKW> |
węglowodór fluorowano-chlorowany |
| Fluorproteinschaum {m} |
piana fluoroproteinowa |
| Fluorproteinschaummittel {n} |
środek pianotwórczy fluoroproteinowy |
| Fluß {m} |
rzeka {f} |
| flüssig |
ciekły |
| flüssige Brennmaterial, das |
ciekły materiał palny |
| flüssige Gas {n} |
ciekły gaz |
| flüssige Löschmittel, das |
ciekły środek gaśniczy |
| flüssige Phase {f} |
faza ciekła |
| flüssige Sauerstoff, der |
ciekły tlen |
| flüssige Zustand, der |
stan (skupienia) ciekły |
| flüssiges CO2, das |
skroplony CO2 |
| Flüssiggas {n} |
gaz skroplony |
| Flüssigkeit {f} |
ciecz |
| Flüssigkeitsauswurf {m} |
wyrzut cieczy ze zbiornika |
| Flüssigkeitsbrand {m} |
pożar cieczy |
| Flüssigkeitsoberfläche {f} |
powierzchnia cieczy |
| Flüssigkeitsphasentemperatur {f} |
temperatura fazy cieklej |
| Flüssigkeitsring-Entlüftungspumpe {f} |
pompa odpowietrzająca o pierścieniu cieczowym |
| Flüssigkeitstemperatur {f} |
temperatura cieczy |
| Flußwasser {n} |
woda rzeczna |
| fluten |
zatopić |
| fluten |
zalać |
| Fluten von Räumlichkeiten, das |
zalanie pomieszczeń |
| Folgebrand {m} |
pożar wtórny |
| Folgeschaden {m} |
szkoda pośrednia |
| Förderdruck {m} |
ciśnienie podnoszenia |
| Förderdruck {m} |
ciśnienie tłoczenia |
| Förderhöhe {f} |
wysokość tłoczenia |
| Förderleistung {f} |
wydajność tłoczenia |
| Förderleitung {f} |
linia tłoczna |
| Förderleitung {f} |
przewód tłoczenia |
| Fördermenge {f} |
wydajność pompy |
| fördern |
tłoczyć |
| Förderstrecke {f} |
odcinek zasilający |
| Förderstrecke {f} |
linia zasilająca |
| Förderstrom {m} |
natężenie przepływu |
| Förderstrom {m} |
wydajność pompy |
| Förderung {f} |
tłoczenie |
| Förderung {f} |
podnoszenie |
| Förderwasser {n} |
woda przepompowywana |
| Förderwasser {n} |
woda tłoczona |
| Fortbildung {f} |
dokształcenie się |
| Fortbildungslehrgang {m} |
kurs dokształcający |
| Fortbrennen {n} |
palenie się dalsze |
| Fortbrennen {n} |
palenie się ciągłe |
| fortentwickelte Brand, der |
pożar rozwinięty |
| fortglimmen |
tlić się dalej |
| Fortluft {f} |
powietrze odprowadzane |
| Fotokamera {f} |
kamera fotograficzna |
| Frauenfeuerwehr {f} |
kobieca drużyna pożarnicza |
| frei von brennbaren Stoffen |
wolny od materiałów palnych |
| freibrennen |
wypalić się |
| Freie {n} |
wolna przestrzeń |
| freie Auslauf, der |
wolny wypływ |
| freie Konvektion, die |
konwekcja swobodna |
| Freifläche {f} |
wolna przestrzeń |
| freihaben |
mieć wolne (od pracy, od służby) |
| Freikolben-Entlüftungspumpe {f} |
pompa odpowietrzająca bezkorbowa |
| Freiluftübungen |
ćwiczenia fizyczne na wolnym powietrzu |
| freistehend |
wolnostojący |
| freistehende Leiter, die |
drabina wolnostojąca |
| Freistreifen {m} |
pas wolnej przestrzeni |
| Freiübungen |
ćwiczenia fizyczne |
| Freiwerden gefährlicher Stoffe, das |
wydzielanie się materiałów niebezpiecznych |
| freiwerdende Wärme, die |
ciepło wyzwalające się |
| Freiwillige |
ochotnik |
| Freiwillige Feuerwehr <FF> {f} |
ochotnicza straż pożarna |
| Freiwillige Feuerwehr, die <FF> |
ochotnicza straż pożarna |
| Fremdbrandlast {f} |
obciążenie ogniowe od materiałów palnych znajdujących się w pomieszeniu (poza palnymi elementami konstrukcji budynku) |
| Fremdflamme {f} |
płomień zewnętrzny |
| Fremdzündung {f} |
zapłon wymuszony |
| Frischluft {f} |
świeże powietrze |
| Frischluftgerät {n} |
respirator świeżego powietrza |
| Frischluftzufuhr {f} |
dopływ świeżego powietrza |
| Frontalangriff {m} |
natarcie frontalne |
| Frontalangriff {m} |
natarcie czołowe |
| Frontblitzer {m} |
światła sygnalizacyjne przednie pojazdów uprzywilejowanych |
| Frühwarnanlage {f} |
instalacja sygnalizacji pożarowej |
| Frühzündung {f} |
zapłon przedwczesny |
| führen |
dowodzić |
| führen |
kierować |
| führen |
prowadzić |
| Führer {m} |
dowódca |
| Führer {m} |
kierownik |
| führerscheinfrei |
bez obowiązku poisiadania prawa jazdy |
| Führung {f} |
prowadzenie |
| Führung {f} |
kierowanie |
| Führung {f} |
dowodzenie |
| Führung {f} |
kierownictwo |
| Führungsebene {f} |
poziom kierownictwa |
| Führungsebene {f} |
szebel dowodzenia |
| Führungsebene {f} |
płaszczyzna kierownictwa |
| Führungsgehilfe {m} |
pomocnik kierownictwa |
| Führungskraft {f} |
członek dowództwa |
| Führungskraft {f} |
członek kierownictwa |
| Führungslehre {f} |
nauka o kierowaniu |
| Führungsmittel |
środki dowodzenia |
| Führungsmittel |
środki kierowania |
| Führungsorganisation {f} |
organizacja kierowania (dowodzenia) |
| Führungsschiene {f} |
szyna prowadcąca {f} |
| Führungsstelle {f} |
stanowisko kierowania |
| Führungsstil {m} |
styl dowodzenia |
| Führungsstil {m} |
styl kierowania |
| Führungsstruktur {f} |
struktura kierowania (dowodzenia) |
| Führungssystem {n} |
system kierowania (dowodzenia) |
| Führungsvorgang {m} |
proces kierowania |
| Führungszeichen {n} |
sygnał dowodzenia |
| Fülldruck {m} |
ciśnienie w butli |
| füllen |
napełniać |
| Füllen von Räumlichkeiten (mit Leichtschaum), das <, das> |
wypełnienie poieszczeń (pianą lekką) |
| Füllgas {n} |
gaz wypełniający |
| Füllmenge {f} |
ładunek |
| Füllmenge {f} |
ilość ładunku |
| Füllöffnung {f} |
otwór do napełniania |
| Füllrohr {n} |
rura do napełniania |
| Füllstand {m} |
stan napełnienia |
| Füllstutzen {m} |
krócieć do napełniania |
| Füllung {f} |
wypełnienie |
| Füllung {f} |
napełnienie |
| Füllungsgrad {m} |
stopień napełnienia |
| Funkanlage {f} |
instalacja radiowa |
| Funkausstattung {f} |
wyposażenie w łączność radiową |
| Funke {m} |
iskra |
| Funkeln {n} |
iskrzenie |
| funkeln |
iskrzyć |
| funkelnd |
iskrząc |
| Funkenbildung {f} |
powstawanie iskier |
| Funkenbildung {f} |
iskrzenie |
| Funkenentladung {f} |
wyładowanie iskrowe |
| Funkenfänger {m} |
iskrochron |
| Funkenfängergitter {n} |
sito kominowe |
| Funkenflug {m} |
wyrzut iskier |
| Funkenflug {m} |
iskry lotne |
| funkenfrei |
nieiskrzący |
| funkenfreie Werkzeug, das |
narzędzie nieiskrzące |
| Funkenlöschanlage {f} |
instalacja gasząca iskry |
| Funkenlöscher {m} |
iskrochron |
| Funkenmelder {m} |
czujnik sygnalizujący powstawanie iskier |
| Funkenregen {m} |
deszcz iskier |
| Funkenschlag {m} |
przeskok iskry |
| funkensicher |
iskrobezpieczny |
| Funkensicherheit {f} |
iskrobezpieczeństwo |
| Funkensprühen {n} |
rozprysk iskier |
| Funkensprühen {n} |
iskrzenie |
| Funkenstrecke {f} |
iskiernik |
| Funkenstrecke {f} |
przerwa iskrowa |
| Funkentzündung {f} |
zapłon od iskry |
| Funkenüberschlag {m} |
przeskok iskry |
| Funkenüberschlag-Löschanlage {f} |
urządzenie gaszące iskry |
| Funkenwurf {m} |
wyrzut iskier |
| Funkenzündung {f} |
zapłon od iskry |
| Funker {m} |
radiooperator |
| Funkfahrzeug {n} |
samochód radiowy |
| Funkfahrzeug {n} |
samochód łączności |
| Funkgerät {n} |
radio |
| Funkgerät {n} |
sprzęt radiowy |
| Funkkanal {m} |
kanał radiowy |
| Funkmeldeempfänger {m} |
odbiornik radiokomunikacyjny alarmowy |
| Funkrufname {m} |
kryptonym radiowy |
| Funksprechgerät {n} |
radiotelefon |
| Funkstation {f} |
stacja radiowa |
| Funkstation {f} |
radiostacja |
| Funktelefon {n} |
radiotelefon |
| Funktion {f} |
funkcja |
| Funktionseinteilung {f} |
podział funkcji |
| Funktionserhalt {m} |
zachowanie skuteczności |
| Funktionszulage {f} |
dodatek funkcyjny |
| Funkverbindung {f} |
łączność radiowa |
| Funkverkehr {m} |
komunkacja radiowa |
| Funkverkehrsnetz {n} |
sieć radiokomunikacjna |
| für Alarmierungszwecke |
do celów alarmowych |
| für Brandschutzzwecke |
do celów przeciwpożarowych |
| für Feuerlöschzwecke |
do celów gaśniczych |
| für Feuerlöschzwecke |
do celów przeciwpożarowych |
| Fußende {n} |
stopka bocznicy drabiny |
| Fußwunde {f} |
rana stopy |