| G |
G |
| G-Glas {n} |
nie przepuszczające promieniowanie cieplne) |
| G-Glas {n} |
szkło przeciwpożarowe (odporne na diałanie płomieni |
| G-Verglasung {f} |
oszklenie przeciwpożarowe |
| Gabelstapler {m} |
wózek widłowy {m} |
| Gangkurve {f} |
charakterystyka przepływu |
| Garage {f} |
garaż |
| Gartenschlauch {m} |
ogrodowy wąż |
| Gärung {f} |
fermentacja |
| Gas {n} |
gaz |
| Gas/Luft-Gemisch {n} |
mieszanina gazowo-powietrzna |
| Gasabscheidung {f} |
wydzielanie gazu |
| Gasanalyse {f} |
analiza gazów |
| Gasausbruch {m} |
wyrzut gazu |
| Gasausbruch {m} |
wydmuch gazu |
| Gasausströmung {f} |
ulatnianie się gazu |
| Gasbehälter {m} |
zbiornik gazu |
| Gasbrand {m} |
pożar gazu |
| Gaschromatografie {f} |
chromatografia gazowa |
| gasdicht |
gazoszczelny |
| Gasdruck {m} |
prężność gazu |
| Gasdruck {m} |
ciśnienie gazu |
| Gasdynamik {f} |
dynamika gazów |
| Gaseinbruch {m} |
wybuch gazów kopalnianych |
| Gasentwicklung {f} |
wytwarzanie się gazu |
| Gasexplosion {f} |
eksplozja gazu |
| Gasexplosion {f} |
wybuch gazu |
| Gasfernleitung {f} |
gazociąg |
| Gasfilter {m} |
pochłaniacz przeciwgazowy |
| Gasflamme {f} |
płomień gazowy |
| Gasflasche {f} |
butla gazowa |
| Gasflaschenventil {n} |
zawór butli |
| gasförmige Löschmittel, das |
gazowy środek gaśniczy |
| gasförmige Zustand |
stan (skupienia) gazowy |
| gasförmigen Bestandteile, die |
części gazowe (lotne) |
| Gasgemisch {n} |
mieszanina gazów |
| Gasheizung {f} |
ogrzewanie gazowe |
| Gasinstallation {f} |
instalacja gazowa |
| Gaslager {n} |
magazyn gazów |
| Gaslauf {m} |
kierunek rozchodzenia się gazu |
| Gasleitung {f} |
przewód gazowy |
| Gasleitung {f} |
gazociąg |
| Gasleitung {f} |
rurociąg gazowy |
| Gasleitung mit mittlerem Druck {f} |
gazociąg średniego ciśnienia |
| Gaslöschanlage {f} |
instalacja gaśnicza gazowa |
| Gaslöscher {m} |
gaśnica ze środkiem gaśniczym gazowym |
| Gaslöschverfahren {n} |
gaszenie gazowym środkiem gaśniczym |
| Gasmaske {f} |
maska przeciwgazowa |
| Gasmaskenfilter {m} |
pochłaniacz maski przeciwgazowej |
| Gasmelder {m} |
czujka gazowa |
| Gasmessgerät Multi-Pro {n} |
miernik wielo-gazowy Multi - Pro |
| Gasphase {f} |
faza gazowa |
| Gasphasenbrand {m} |
pożar fazy gazowej |
| Gasphasentemperatur {f} |
temperatura fazy gazowej |
| Gasschaumlöschanlage {f} |
instalacja gaśnicza na pianę gazową |
| Gasschicht {f} |
warstwa gazu |
| Gasschutzanzug {m} |
ubranie gazoszczelne |
| Gasspürgerät {n} |
wykrywacz gazu |
| Gasspürpumpe {f} |
wykrywacz gazu (w postaci pomki) |
| Gasstrahler {m} |
pompa strumieniowa |
| Gasstrahler {m} |
smoczkowe urządzenie zasysaczowe |
| Gasstrahler {m} |
smoczek |
| Gasuhr {f} |
licznik gazowy |
| Gasuhr {f} |
gazomierz |
| Gasverbrennung {f} |
spalanie gazu |
| Gasvergiftung {f} |
zatrucie gazem |
| Gaswolke {f} |
obłok gazu |
| Gaswolke {f} |
chmura gazowa |
| Gaswolkenexplosion {f} |
wybuch (obłoku) gazu |
| Gaszähler {m} |
licznik gazowy |
| Gaszähler {m} |
gazomierz |
| Gaszone {f} |
strefa gazowa (płomienia) |
| Gaszufuhr {f} |
dopływ gazu |
| Gebäude {n} |
budynek |
| Gebäudeabstand {m} |
odległość budynku |
| Gebäudeabstand {m} |
odległość pomiędzy budynkami |
| Gebäudeausmaß {n} |
wielkość budynku |
| Gebäudeblitzschutz {m} |
ochrona odgromowa budynku |
| Gebäudebrand {m} |
pożar budynku |
| Gebäudebrandschau {f} |
kontrola przeciwpożarowa w budynku |
| Gebäudebrandschutz {m} |
ochrona przeciwpożarowa w budynkach |
| Gebäudebrandsicherheit {f} |
bezpieczeństwo pożarowe budynku |
| Gebäudeeinsturz {m} |
zawalenie się budynku |
| Gebäudeinhalt {m} |
zawartość budynku |
| Gebäudenutzung {f} |
użytkowanie budynku |
| Gebäudenutzung {f} |
sposób użytkowania budynku |
| Gebäudeteil {n} |
część budynku |
| Gebäudeteil {n} |
element budynku |
| Gebiet {n} |
rejon |
| Gebläse {n} |
dmuchawa |
| Gebrauchsprüfdruck {m} |
ciśnienie próbne użytkowe |
| gebundene Wärme, die |
ciepło związane |
| Gefahr {f} |
niebezpieczeństwo |
| Gefahr abwenden, die |
zażegnać niebezpieczeństwo |
| Gefahr abwenden, die |
odwrócić niebezpieczeństwo |
| Gefahr bannen |
zażegnać niebezpieczeństwo |
| Gefahr entgegengehen, der |
narażać się na niebezpieczeństwo |
| Gefahr heraufbeschwören, die |
wywołać niebezpieczeństwo |
| Gefahr herbeiführen, die |
spowodować niebezpieczeństwo |
| Gefahr in einer Geflügelzuchtanlage |
Zagrożenie w fermie drobiu |
| Gefahr ist eingedämmt, die |
niebezpieczeństwo zostało zażegnane |
| Gefahr liegt vor, die |
zachodzi niebezpieczeństwo |
| Gefahr vorbeugen, der |
zapobiegać niebezpieczeństwu |
| gefahrbringend |
powodujący niebezpieczeństwo |
| gefährden |
narażać na niebezpieczeństwo |
| gefährden |
zagrażać |
| gefährdend |
zagrażający |
| gefährdet |
zagrożony |
| gefährdet |
narażony na niebezpieczeństwo |
| gefährdete Gebiet, das |
obszar zagrożony |
| gefährdete Objekt, das |
obiekt zagrożony |
| gefährdete Personen, die |
osoby zagrożone |
| gefahrdrohend |
grożący niebezpieczeństwem |
| gefahrdrohend |
zagrażający niebezpieczeństwem |
| Gefährdung {f} |
zagrożenie |
| Gefährdungsanalyse {f} |
analiza szkód |
| Gefährdungsbild {n} |
stan zagrożenia |
| Gefährdungsbild {n} |
obraz zagrożenia |
| Gefährdungsgrad {m} |
stopień zagrożenia |
| Gefährdungsklassen brennbarer Flüssigkeiten |
klasy niebezpieczeństwa pożarowego cieczy palnych |
| Gefährdungssituation {f} |
sytuacja zagrożenia |
| Gefahren in elektrischen Netzen |
Zagrożenia w Sieciach Elektrycznych |
| Gefahrenabschätzung {f} |
ocena niebezpieczeństwa |
| Gefahrenabwehr {f} |
zapobieganie zagrożeniom |
| Gefahrenabwehr {f} |
ochrona przed zagrożeniem |
| Gefahrenabwehrplan {m} |
karta zagrożenia obiektu |
| Gefahrenabwehrplan {m} |
operacyjny plan obrony |
| Gefahrenbereich {m} |
obszar niebezpieczny |
| Gefahrenbereich {m} |
obszar zagrożeniowy |
| Gefahrenbeseitigung {f} |
likwidacja zagrożeń |
| Gefahrenbeseitigung {f} |
zlikwidowanie zagrożenia |
| Gefahrenbeseitigung {f} |
usunięcie niebezpieczeństwa |
| gefahrenbringend |
powodujący zagrożenie |
| gefahrenbringend |
przynoszący zagrożenie |
| gefahrenbringend |
powodujący zagrożenie |
| Gefahreneinschätzung {f} |
ocena zagrożenia |
| Gefahreneinschätzung {f} |
ocena niebezpieczeństwa |
| gefahrenerhöhend |
zwiększający niebezpieczeństwo |
| gefahrenerhöhende Umstände, die |
okoliczności zwiększające niebezpieczeństwo |
| gefahrenerhöhende Umstände, die |
warunki zwiększające niebezpieczeństwo |
| Gefahrenerkennung {f} |
ropoznawanie zagrożeń |
| Gefahrenermittlung {f} |
ustalenie (grożącego) niebezpieczeństwa |
| Gefahrenfall {m} |
przypadek zaistnienia niebezpieczeństwa |
| Gefahrenfall {m} |
przypadek zagrożenia |
| Gefahrengebiet {n} |
obszar niebezpieczny |
| Gefahrengebiet {n} |
obsza zagrożony |
| Gefahrengrad {m} |
stopień niebezpieczeństwa |
| Gefahrenherd {m} |
żródło niebezpieczeństwa |
| Gefahrenklasse {f} |
klasa niebezpieczeństwa (pożarowego cieczy palnych) |
| Gefahrenminderung {f} |
zmniejszenie zagrożenia |
| Gefahrenminderung {f} |
zmniejszenie niebezpieczeństwa |
| Gefahrenobjekt {n} |
obiekt zagrażający |
| Gefahrenquelle {f} |
żródło zagrożenia |
| Gefahrenquelle {f} |
żródło niebezpieczeństwa |
| Gefahrenschutz {m} |
ochrona przed niebezpieczeństw |
| Gefahrenschutz {m} |
ochrona od zagrożeń |
| Gefahrensignal {n} |
sygnał ostrzegawczy |
| Gefahrensituation {f} |
sytuacja zagrożenia |
| Gefahrensituation {f} |
sytuacja niebezpieczeństwa |
| Gefahrenumstände |
warunki zagrożenia |
| Gefahrenverhütungsschau {f} |
czynności kontrolno-rozpoznawcze |
| Gefahrenverhütungsschau {f} |
działalność kontrolno-rozpoznawcza |
| Gefahrenverhütungsschau {f} |
kontrola przeciwpożarowa |
| Gefahrenzettel {m} |
znak niebezpieczeństwa materiału |
| Gefahrenzone {f} |
strefa zagrożenia |
| Gefahrenzone {f} |
strefa niebezieczeństwa |
| Gefahrerhöhung {f} |
zwiększenie niebezpieczeństwa |
| Gefahrgut {n} |
materiał niebezpieczny |
| Gefahrgut-Umfüllpumpe {f} |
pompa przelewowa do pompowywania materiałów niebezpiecznych |
| Gefahrgutdatenbank {f} |
baza danych o materiałach niebezpiecznych |
| Gefahrgutdatenbank {f} |
bank danych o materiałach niebezpiecznych |
| Gefahrguteinsatz {m} |
ratownictwo chemiczne |
| Gefahrgutlager {n} |
magazyn materiałów niebezpiecznych |
| Gefahrgutschlauch {m} |
wąż do przepompowywania materiałów niebezpiecznych |
| Gefahrgutverordnung - Eisenbahn <GGVE> {f} |
wypadek z materiałem niebezpiecznym |
| Gefahrgutverordnung - Straße <GGVS> {f} |
zarządzenie o przewozie materiałów niebezpiecznych w ruchu drogowym |
| Gefahrkennzeichnungsnummer {f} |
cyfrowy kod zagrożenia |
| gefährlich |
niebezpieczny |
| gefährliche Konzentration |
stężenie niebezpieczne |
| Gefährlichkeit {f} |
niebezpieczeństwo |
| gefahrlos |
bezpieczny |
| gefahrlos |
bezpiecznie |
| Gefahrlosigkeit {f} |
bezpieczeństwo |
| Gefahrlosigkeit {f} |
stan bezpieczeństwa |
| Gefahrmelder {m} |
sygnalizator alarmowy |
| gefahrmindernd |
zmniejszający niebezpieczeństwo |
| Gefahrschalter {m} |
wyłącznik bezpieczeństwa |
| Gefahrstoff {m} |
substancja niebezpieczna |
| Gefahrstoff {m} |
materiał niebezpieczny |
| Gefahrstoff-Einsatz {m} |
ratownictwo chemiczne |
| Gefahrstoffaustritt {m} |
wydobywanie materiałów niebezpiecznych |
| Gefahrstofflager {n} |
magazyn materiałów niebezpiecznych |
| Gefahrstoffverordnung <GefStoffV> {f} |
zarządzenie o materiałach niebezpiecznych |
| Gefahrstoffzug {m} |
pociąg z materiałem niebezpiecznym |
| Gefahrstoffzug {m} |
pluton ratownictwa chemicznego |
| Gefahrverminderung {f} |
zmniejszenie niebezpieczeństwa |
| Gefahrzettel {m} |
nalepka ostrzegawcza |
| gegen Feuer geschützt |
odnioodporny |
| gegen Feuer geschützt |
ognioszczelny |
| Gegendruck {m} |
przeciwciśnienie |
| Gegenfeuer {n} |
przeciwogień |
| Gehäuse {n} |
obudowa |
| Geknister des Feuers {n} |
trzaskanie (ognia) |
| Gelände {n} |
teren |
| Geländebeschaffenheit {f} |
stan terenu |
| Geländelauf {m} |
bieg terenowy |
| Geländeunterschied {m} |
różnica poziomów terenu |
| Geländewagen {m} |
samochód terenowy |
| Gelbglut {f} |
żar żółty |
| Geldbuße {f} |
grzywna pieniężna |
| Gelenkleiter <GL> {f} |
drabina przegubowa |
| Gelenkleiter {f} |
drabina mechaniczna przegubowa |
| Gelenkleiter, die <GL> |
drabina przegubowa |
| Gelenkmast <GM> {m} |
maszt przegubowy |
| Gelenkmast, der <GM> |
maszt przegubowy |
| Gelenkmastfahrzeug {n} |
samochód z podnośnikiem przegubowym |
| gelöscht |
ugaszony |
| gelöscht |
gaszony |
| gelüftet |
przewietrzony |
| Gemeinde {f} |
gmina |
| Gemeindefeuerwehr {f} |
gminna ochotnicza straż pożarna |
| Gemeindefeuerwehrverband <GemFV> {m} |
gminny związek straży pożarnych |
| Gemeindefeuerwehrverband, der <GemFV> |
gminny związek straży pożarnych |
| gemeinnützige Verein, der |
stowarzyszenie wyższej użyteczności |
| Gemenge {n} |
mieszanka |
| Gemisch {n} |
mieszanina |
| Gemisch {n} |
mieszanka |
| Genehmigung {f} |
zezwolenie |
| Generalinspektion {f} |
kontrola podstawowa |
| Generalschalter {m} |
wyłącznik główny |
| Generalschlüssel {m} |
klucz główny |
| Generalschlüssel {m} |
klucz uniwersalny |
| Generalversammlung {f} |
zgromadzenie ogólne |
| Generator {m} |
generator |
| genormt |
znormalizowany |
| geodätische Nennsaughöhe, die |
geodetyczna nominalna wysokość ssania |
| geodätische Saughöhe, die |
geodetyczna wysokość ssania |
| Gerät {n} |
sprzęt |
| Gerät zur Beseitigung der Folgen von Überschwemmungen und Überflutungen {n} |
sprzęt do usowaania skutków powodzi i podtopień |
| Geräteanhänger <GA> {m} |
przyczepa pożarnicza |
| Geräteanhänger <GA> {m} |
przyczepa sprzętowa |
| Geräteanhänger mit Geräten für die Beseitigung von wassergefährdenden Stoffen <GA-Öl> {m} |
przyczepa sprzętowa ze sprzętem do usuwania substancji chemicznych |
| Geräteanhänger, der <GA> |
przyczepa sprzętowa |
| Geräteausrüstung {f} |
uzbrojenie w sprzęt |
| Geräteausrüstung {f} |
wyposażenie w sprzęt |
| Geräteausstattung {f} |
wyposażenie w sprzęt |
| Gerätefach {n} |
przegródka na sprzęt |
| Gerätehaus {n} |
remiza straży pożarnej |
| Gerätekiste {f} |
skrzynia ładunkowa {f} |
| Geräteraum {m} |
przegródka na sprzęt |
| Geräteraum {m} |
sprzętowania |
| Geräteträger {m} |
konstrukcja nośna aparatu |
| Gerätewagen {m} |
samochód sprzętowy |
| geregelte Bauprodukt, das |
produkt budowlany uregulowany (znormalizowany) |
| Gerichtsverfahren {n} |
postępowanie sądowe |
| gerinnen |
koagulować |
| Geruch {m} |
zapach |
| geruchlos |
bezwonny |
| Geruchsschwelle {f} |
próg zapachu |
| Gerüst {n} |
rusztowanie {n} |
| Gesamt-Löschmittelvorrat {m} |
całkowity zapas środka gaśniczego |
| Gesamtbrandlast {f} |
obciążenie ogniowe pomieszczenia |
| Gesamtbrandlast {f} |
obciążenie ogniowe całkowite |
| Gesamtförderdruck einer Pumpe {m} |
ciśnienie całkowite tłoczenia (pompy) |
| Gesamttoxizitätsindex {m} |
wskażnik toksyczności ogólny |
| geschädigt |
poszkodowany |
| Geschädigte |
poszkodowany |
| Geschäftshausbrand {m} |
pożar domu towarowego |
| geschichtete Strömung, die |
przepływ laminarny |
| geschlossene Tiegel, der |
tygiel zamknięty |
| geschmolzen |
stopiony |
| Geschoß {n} |
piętro |
| Geschoßdecke {f} |
strop |
| Geschoßfläche {f} |
powierzchnia piętra |
| Geschoßzahl {f} |
ilość pięter |
| geschützt |
zabezpieczony |
| geschützt |
ochroniony |
| geschützte Raum, der |
przestrzeń chroniona |
| geschützte Raum, der |
pomieszczenie chronione |
| Geschwindigkeit {f} |
szybkość |
| Geschwindigkeit {f} |
prędkość |
| Gesetz {n} |
ustawa |
| Gesetz über den Brandschutz für das Land Sachsen, das <SächsBrandSchG> |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej w Saksonii |
| Gesetz über den Brandschutz und die Hilfeleistungen der Feuerwehren <BrSchG> {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej i pomocy udzielanej przez straże pożarne (Meklemburgia-Przedpomorze) |
| Gesetz über den Feuerschutz für das Land Nordrhein-Westfalen <FSHG> {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej w Północnej Nadrenii-Westfalii |
| Gesetzestext {m} |
tekst ustawy |
| Gesetzgebung {f} |
ustawodawstwo |
| Gesetzliche Unfallversicherung <GUV> {f} |
ustawowe ubezpieczenie od wypadków |
| Gesetzliche Unfallversicherung, die <GUV> |
ustawowe ubezpieczenie od wypadków |
| Gesichtsfeld {n} |
pole widzenia |
| Gesichtsmaske {f} |
półmaska |
| gespeist |
zasilany |
| gesprinklert |
wyposażony w instalację tryskaczową |
| Gestell {n} |
stojak |
| Gestell {n} |
podstawa |
| Gesundheitsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo dla zdrowia |
| gesundheitsgefährdend |
zagrażający zdrowiu |
| gesundheitsgefährlich |
niebezpieczny dla zdrowia |
| gesundheitsgefährlich |
zagrażający zdrowiu |
| Gesundheitsschaden {m} |
uszczerbek na zdrowiu |
| gesundheitsschädlich |
szkodliwy dla zdrowia |
| Gesundheitsschutz {m} |
ochrona zdrowia |
| Gesundheitsuntersuchung {f} |
badanie stanu zdrowia |
| Gesundheitszeugnis {n} |
zaświadczenie o stanie zdrowia |
| Gesundheitszustand {m} |
stan zdrowia |
| Getreidetrocknungsprozess {m} |
proces suszenie zboża |
| Getriebe {n} |
przekładnia |
| gewebte Material, das |
materiał tkany {m} |
| Gewicht {n} |
ciężar {m} |
| Gewindeflansch {m} |
kołnierz gwintowany (rury) |
| gezielt löschen |
gasić z nakierowaniem na ognisko pożaru |
| gezündet |
zapalony |
| Gießkrümmer {m} |
rura wylewowa piany |
| Giftgas {n} |
gaz trujący |
| Giftgasalarm {m} |
alarm gazowy |
| Giftgasfreisetzung {f} |
wydzielanie się gazu (trującego) |
| giftige Substanz, die |
substancja trująca |
| Giftstoff {m} |
substancja trująca |
| Gipskartonplatte <GKF> {f} |
płyta kartonowo-gipsowa |
| Gipskartonplatte, die <GKF> |
płyta kartonowo-gipsowa |
| Gitter {n} |
kratka |
| Glas {n} |
szkło |
| Glasbaustein {m} |
cegła szklana |
| Glashütte {f} |
Huta Szkła {f} |
| Glaswolle {f} |
wełna szklana |
| Glatteis {n} |
gołoledż |
| Gleichgewicht {n} |
równowaga {f} |
| Gleichstrom {m} |
prąd stały |
| Gleitrolle {f} |
krążek liniowy |
| Gleitstange {f} |
ześlizg |
| Glimmbrand {m} |
pożar tlący się |
| Glimmen {n} |
tlenie się |
| glimmen |
tlić się |
| glimmend |
tlący się |
| glimmfähig |
zdolny do tlenia |
| Glimmgeschwindigkeit {f} |
szybkość tlenia |
| Glimmtemperatur {f} |
temperatura tlenia |
| Glimmvorgang {m} |
proces tlenia |
| Glimmzone {f} |
strefa tlenia |
| Glühbrand {m} |
pożar bezpłomieniowy |
| Glühbrand {m} |
pożar żarowy |
| Glühdauer {f} |
czas trwania żarzenia |
| Glühdraht {m} |
drucik żarowy |
| Glühen {n} |
żarzenie się |
| glühen |
rozżarzyć |
| glühen |
żarzyć się |
| glühend |
żarzący się |
| glühende Heizwendel, der |
rożarzona spirala grzejna |
| glühendflüssig |
rozżarony w stanie ciekłym |
| Glühendwerden {n} |
rozżarzanie się |
| Glühhitze {f} |
żar |
| Glühtemperatur {f} |
temperatura żarzenia |
| Glühung {f} |
żarzenie |
| Glühzone {f} |
strefa żarzenia |
| Glut {f} |
płomień |
| Glut {f} |
ogień |
| Glut {f} |
żar |
| Glut anfachen, die |
podsysać żar |
| Glut ergreift, die |
płomień ogarnia |
| Glut schüren, die |
podsycać żar |
| Glutbeständigkeit {f} |
żaroodporność |
| glutbildend |
tworzący żar |
| Glutbrand {m} |
ogień bezpłomieniowy |
| Glutbrand {m} |
pożar bezpłomieniowy |
| Glutbrand {m} |
pożar żarowy |
| Glutbrandperiode {f} |
faza żarowa pożaru |
| Glutbrandpulver {n} |
proszek gaśniczy do pożarów tlących się |
| Glutbrandpulverlöscher <PG> {m} |
gaśnicza proszkowa (do gaszenia pożarów grupy A,B,C) |
| Glutbrandpulverlöscher, der <PG> |
gaśnicza prośkowa (do gaszenia pożarów grupy A,B,C) |
| Glutfestigkeit {f} |
żaroodporność |
| Glutnest {n} |
gniazdo żaru |
| Glutphase {f} |
faza żarzenia się |
| Glutsicherheit {f} |
żaroodporność |
| Glutteilchen {n} |
cząsteczka rozżarzona |
| Glutzone {f} |
strefa żarzenia |
| Gonganlage {f} |
gong alarmowy |
| Graphit {n} |
grafit |
| Grasbrand {m} |
pożar trawy |
| Grauguß {m} |
żeliwo szare |
| Graugußspäne |
wióry żeliwa szarego |
| Grenzbrandlast {f} |
obciążenie ogniowe graniczne |
| Grenzdruck {m} |
ciśnienie graniczne |
| Grenze {f} |
granica |
| Grenzgebiet {n} |
teren przygraniczny {m} |
| Grenzlagerhöhe {f} |
graniczna wysokość składowania |
| Grenzspalt {m} |
szczelina ognioszczelna |
| Grenzspalt {m} |
szczelina gasząca |
| Grenzspalt {m} |
krytyczna średnica wygaszania |
| Grenzspaltweite {f} |
prześwit szczeliny wygaszania |
| Grenzspaltweite {f} |
graniczny prześwit szczeliny ognioszelnej |
| Grenzspaltweite <MESG> {f} |
prześwit szczeliny wygaszania |
| Grenzspaltweite {f} |
szerokość szczeliny bezpieczeństwa |
| Grenzspaltweite <MESG> {f} |
graniczny prześwit szczeliny ognioszelnej |
| Grenzspaltweite {f} |
prześwit szczeliny gaszącej |
| Grenzspaltweite <MESG> {f} |
szerokość szczeliny bezpieczeństwa |
| Grenzspaltweite <MESG> {f} |
prześwit szczeliny gaszącej |
| Grenzspaltweite, die <MESG> |
prześwit szczeliny wygaszania |
| Grenzspaltweite, die <MESG> |
graniczny prześwit szczeliny ognioszelnej |
| Grenzspaltweite, die <MESG> |
szerokość szczeliny bezpieczeństwa |
| Grenzspaltweite, die <MESG> |
prześwit szczeliny gaszącej |
| Grenztemperatur {f} |
temperatura graniczna |
| Griff {m} |
uchwyt |
| Großbrand {m} |
pożar wielki |
| Großbrandeinsatz {m} |
akcja bojowa przy pożarze wielkoobszarowym |
| Großbrandeinsatz {m} |
akcja ratowniczo-gaśnicza przy pożarze wielkim |
| Großbrandversuch {m} |
badanie ogniowe (o rozmiarach pożaru wielkiego) |
| Großlöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy ciężki |
| Großstadtfeuerwehr {f} |
(zawodowa) straż pożarna w wielkim miejście |
| Großtanklöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy ciężki (ze zbiornikiem wody i autopompą) |
| Grubenbrand {m} |
pożar podziemny |
| Grubenbrand {m} |
pożar kopalniany |
| Grubengas {n} |
gaz kopalniany |
| Grubensicherheit {f} |
bezpieczeństwo kopalni |
| Grubenwehr {f} |
straż pożarna kopalni |
| Grubenwehreinsatz {m} |
akcja ratowniczo-gaśnicza straży pożarnej kopalni |
| Grubenwehrmann {m} |
strażak w straży pożarnej kopalni |
| Grundberührung {f} |
uziemienie |
| Grundlagenwissen {n} |
podstawowa wiedza |
| Grundlagenwissen über die Boots-und Antriebstechnik von Feuerwehrbooten, das |
podstawowa wiedza o łodzi strażackiej i jej napędzie |
| Grundrißplan {m} |
rzut pozomy |
| Grundwasser {n} |
woda gruntowa |
| grundwassergefährdend |
zagrażający wodzie gruntowej |
| Grundwasserverschmutzung {f} |
zanieczyszczenie wód gruntowych |
| Gruppe <Gr> {f} |
sekcja |
| Gruppe, die <Gr> |
sekcja |
| Gruppen-Kennzeichnungstuch {n} |
oznaczenie funkcyjne członków sekcji |
| Gruppenführer <GF> {m} |
dowódca sekcji |
| Gruppenführer, der <GF> |
dowódca sekcji |
| Gruppenführerausbildung <GFA> {f} |
przeszkolenie dowódcy sekcji |
| Gruppenführerausbildung, die <GFA> |
przeszkolenie dowódcy sekcji |
| Gruppenmitglied {n} |
członek grupy {n} |
| Gruppenwache {f} |
oddział straży pożarnej w sile jednej sekcji |
| gruppenweise |
sekcjami |
| Gruppierung {f} |
zgrupowanie |
| Gully {m} |
studzienka ściekowa |
| Gully {m} |
studzienka kanalizacyjna |
| Gummidichtung {f} |
uszczelka gumowa |
| gummierte Druckschlauch, der |
wąż tłoczny gumowany |
| Gummihandschuhe |
rękawice gumowe |
| Gummischlauch {m} |
wąż gumowy |
| Gummischürze {f} |
fartuch gumowy |
| Gurt {m} |
uprząż |
| Gußeisen {n} |
żeliwo |
| Gutachten {n} |
ekspertyza |
| Gutachten {n} |
opinia rzeczoznawcy |
| Gutachter {m} |
biegły |
| Gutachter {m} |
rzeczoznawca |
| Güteüberwachung {f} |
nadzór jakości |
| Güteüberwachung {f} |
kontrola jakości |
| gutnachbarschaftliche Zusammenarbeit |
dobrosąsiadzka współpraca |
| Gymnastik {f} |
ćwiczenia fizyczne |
| Gymnastik {f} |
gimnastyka |