M |
M |
Lager {n} |
magazyn |
Lager für brennbare Flüssigkeiten |
magazyn cieczy palnych |
Gaslager {n} |
magazyn gazów |
Gefahrgutlager {n} |
magazyn materiałów niebezpiecznych |
Gefahrstofflager {n} |
magazyn materiałów niebezpiecznych |
Pflanzenschutzmittellager {n} |
magazyn środków ochrony roślin |
Hochregallager {n} |
magazyn wysokiego składowania |
diensthabend |
mając służbę |
maximal zulässige Konzentration, die |
maksymalna dopuszczalna koncentracja |
maximal zulässige Konzentration, die |
maksymalne dopuszczalne stężenie |
Maximale-Arbeitsplatz-Konzentration <MAK> {f} |
maksymalne dopuszczalne stężenie szkodliwych substancji w pomieszczeniu pracy |
Maximale-Arbeitsplatz-Konzentration, die <MAK> |
maksymalne dopuszczalne stężenie szkodliwych substancji w pomieszczeniu pracy |
Manometer {n} |
manometr |
Druckmesser {m} |
manometr |
Schlauchmanometer, das |
manometr wężowy |
manometrische Steighöhe, die |
manometryczna wysokość podnoszenia |
manometrische Förderhöhe, die |
manometryczna wysokość tłoczenia |
Wasserstellenkarte {f} |
mapa zaopatrzenia wodnego |
marginal |
marginalne |
Einsatzgewicht {n} |
masa eksploatacyjna |
Brandsatz {m} |
masa zapalająca |
Atemschutzmaske {f} |
maska oddechowa |
Vollmaske {f} |
maska pełna |
Rauchschutzhaube {f} |
maska przeciwdymowa |
Gasmaske {f} |
maska przeciwgazowa |
Atemmaske {f} |
maska przeciwgazowo-dymowa |
Brandfluchthaube {f} |
maska przeciwgazowo-dymowa |
Rettungshaube {f} |
maska ratownicza |
Abbrandgeschwindigkeit {f} |
masowa prędkość spalania się |
Abbrandrate {f} |
masowa prędkość spalania się (materiału spalnego) |
Massenverbrennungsrate {f} |
masowa szybkość spalania |
Massenabbrandrate {f} |
masowa szybkość spalania |
Antennenträgermast {m} |
maszt antenowy |
Löscharm {m} |
maszt gaśniczy |
Lichtmast {m} |
maszt oświetleniowy |
Schaummast {m} |
maszt pianowy |
Gelenkmast, der <GM> |
maszt przegubowy |
Gelenkmast <GM> {m} |
maszt przegubowy |
Teleskopmast, der <TM> |
maszt teleskopowy |
Teleskopmast <TM> {m} |
maszt teleskopowy |
Sprungbalg {m} |
materac ratunkowy |
Sprungpolster {n} |
materac ratunkowy |
Baustoff {m} |
materiał budowlany |
Baumaterial {n} |
materiał budowlany |
feuerfeste Baustoff, der |
materiał budowlany ogniotrwały |
Kernmaterial {n} |
materiał jądrowy |
Gefahrstoff {m} |
materiał niebezpieczny |
Gefahrgut {n} |
materiał niebezpieczny |
feuergefährliche Stoff, der |
materiał niebezpieczny pożarowo |
Brennmaterial {n} |
materiał opalowy |
Brennstoff {m} |
materiał opałowy |
Brandgut {n} |
materiał palący się |
Brandmaterial {n} |
materiał palący się |
Brenngut {n} |
materiał palący się |
Brandgut {n} |
materiał palny |
Brandstoff {m} |
materiał palny |
brennbare Stoff, der |
materiał palny |
Brennstoff {m} |
materiał palny |
brennbare Material, das |
materiał palny |
Festbrennstoff {m} |
materiał palny stały |
Lagergut {n} |
materiał składowany |
Wärmedämmstoff {m} |
materiał termoizolacyjny |
Material, gewebte {n} |
materiał tkany {m} |
gewebte Material, das |
materiał tkany {m} |
Dichtungsmaterial {n} |
materiał usczelniający |
Explosivstoff {m} |
materiał wybuchowy |
feuerwiderstandsfähiges Material, das |
materiały ognioodporne |
mechanische Kühlgebläse, das |
mechaniczna dmuchawa chłodząca |
Maschinist, der <MA> |
mechanik motopompy |
Maschinist <MA> {m} |
mechanik motopompy |
Zündmechanik {f} |
mechanika zapalenia |
Zündmechanik {f} |
mechanika zapłonu |
Leitergetriebe {n} |
mechanizm drabiny (samochodowej) |
Löschmechanismus {m} |
mechanizm gaszenia |
Inhibitionseffekt {m} |
mechanizm gaszenia poprzez hamowanie reakcji spalania |
Wärmeübertragungsmechanismus {m} |
mechanizm przenoszenia ciepła |
Reaktionsmechanismus {m} |
mechanizm reakcji |
Auffanggerät {n} |
mechanizm samozaciskowy zabezpieczający przed upadkiem z wysokości {m} |
Auslösemechanismus {m} |
mechanizm wyzwalający |
Zündmechanismus {m} |
mechanizm zapalenia |
Zündmechanismus {m} |
mechanizm zapłonu |
Löschmedium {n} |
medium gaśnicze |
Megafon {n} |
megafon |
Handlautsprecher {m} |
megafon ręczny |
melden |
meldować |
Meldung {f} |
meldunek |
Alarmmeldung {f} |
meldunek alarmowy |
Schlußmeldung {f} |
meldunek końcowy |
Zurückmelden {n} |
meldunek o powrocie |
Einsatzbericht {m} |
meldunek o pożarze |
Feuermeldung {f} |
meldunek o pożarze |
Brandbericht {m} |
meldunek o pożarze |
Lagemeldung {f} |
meldunek o sytuacji (pożarowej) |
Hilfeleistungsbericht {m} |
meldunek o udziale w akcji ratowniczej |
Einsatzbericht {m} |
meldunek o udziale w akcji ratowniczo-gaśniczej |
Brand-und Hilfeleistungsbericht {m} |
meldunek o udziale w akcji ratowniczo-gaśniczej |
Metall {n} |
metal |
Leichtmetall {n} |
metal lekki |
brennbare Metall, das |
metal palny |
metallisierte Klapvisier, das |
metalizowana osłona twarzy |
Methan {n} |
metan |
trüb |
mętny |
Brandprüfmethode {f} |
metoda badania palności |
Einsatzleitungsmethode {f} |
metoda dowodzenia akcją ratowniczo-gaśniczą |
Löschverfahren {n} |
metoda gaszenia |
Feuerlöschverfahren {n} |
metoda gaszenia |
Hochdrucklöschverfahren {n} |
metoda gaszenia pod wysokiem ciśnieniem |
Einsatzleitungsmethode {f} |
metoda kierowania akcją |
Brandbekämpfungsmethode {f} |
metoda zwalczania pożaru |
alpine Methoden |
metody alpinistyczne |
Nebel {m} |
mgła |
Wassernebel {m} |
mgła wodna |
Wasserverschluß {m} |
mgłowa instalacja zraszaczowa |
ernennen |
mianować |
Ernennung {f} |
mianowanie |
Dienst haben |
mieć slużbę |
freihaben |
mieć wolne (od pracy, od służby) |
Internationale Polnische Meisterschaften im Feuerwehrsport |
Międzynarodowe Mistrzostwa Polski w Sporcie Pożarniczym |
Stelle {f} |
miejsce |
Platz {m} |
miejsce |
ungefährdete Ort, der |
miejsce bezpieczne |
sichere Ort, der |
miejsce bezpieczne |
Befehlsstelle {f} |
miejsce dowodzenia |
Brandentstehungsstelle {f} |
miejsce powstania pożaru |
Brandentstehungsort {m} |
miejsce powstania pożaru |
Brandplatz {m} |
miejsce pożaru |
Brandort {m} |
miejsce pożaru |
Brandstelle <BSt> {f} |
miejsce pożaru |
Brandstätte {f} |
miejsce pożaru |
Durchbrandstelle {f} |
miejsce przejścia pożaru |
Explosionsstelle {f} |
miejsce wybuchu |
Explosionsort {m} |
miejsce wybuchu |
Brandausbruchsstelle {f} |
miejsce wybuchu pożaru |
Brandausbruchsort {m} |
miejsce wybuchu pożaru |
Leckstelle {f} |
miejsce wycieku |
Unfallort {m} |
miejsce wypadku |
Zündort {m} |
miejsce zapalenia |
Zündort {m} |
miejsce zapłonu |
Einspeisestelle {f} |
miejsce zasilania |
Sammelstelle {f} |
miejsce zbiorcze |
Meldeort {m} |
miejsce zgłoszenia (pożaru) |
Brandmeldestelle {f} |
miejsce zgłoszenia pożaru |
leicht zugängliche Stelle, die |
miejsce łatwo dostępne |
lokale Explosionskonzentration, die |
miejscowe stężenie wybuchowe |
städtische Feuerwehr, die |
miejska straż pożarna |
Stadtfeuerwehrinspektor <SFI> {m} |
miejski inspektor starży pożarnych |
Stadtfeuerwehrinspektor, der <SFI> |
miejski inspektor straży pożarnych |
Stadtfeuerwehrverband {m} |
miejski związek straży pożarnych |
Gasmessgerät Multi-Pro {n} |
miernik wielo-gazowy Multi - Pro |
Gemisch {n} |
mieszanina |
Gasgemisch {n} |
mieszanina gazów |
Brenngas/Luft-Gemisch {n} |
mieszanina gazów palnych z powietrzem |
Brandgasgemisch {n} |
mieszanina gazów pożarowych |
Gas/Luft-Gemisch {n} |
mieszanina gazowo-powietrzna |
Schwelgas/Luftgemisch {n} |
mieszanina gazu wytlewnego z powietrzem |
Wasser-Schaummittelgemisch {n} |
mieszanina piano-twórcza |
Luftgemisch {n} |
mieszanina powietrzna |
Staubgemisch {n} |
mieszanina pyłów |
Staub/Luft-Gemisch {n} |
mieszanina pyłowo-powietrzna |
stöchiometrische Gemisch, das |
mieszanina stechiometryczna |
Wasser/Öl-Gemisch {n} |
mieszanina wodno-olejowa |
explosive Gemisch, das |
mieszanina wybuchowa |
Explosionsgemisch {n} |
mieszanina wybuchowa |
explosionsfähige Gemisch, das |
mieszanina wybuchowa |
Explosivmischung {f} |
mieszanina wybuchowa |
Ex-Gemisch {n} |
mieszanina wybuchowa |
Brenngas/Luft-Explosionsgemisch {n} |
mieszanina wybuchowa gazów palnych z powietrzem |
Staub/Luft-Explosionsgemisch {n} |
mieszanina wybuchowa pyłowo-powietrzna |
Faser/Luft-Explosionsgemisch {n} |
mieszanina wybuchowa włókien z powietrzem |
Luftgemisch {n} |
mieszanina z powietrzem |
Gemisch {n} |
mieszanka |
Gemenge {n} |
mieszanka |
Brennstoff/Luft-Gemisch {n} |
mieszanka materiału palnego z powietrzem |
Druckgas-Pulvergemisch {n} |
mieszanka proszkowo-gazowa |
Staubgemisch {n} |
mieszanka pyłowa |
Luft/Schaummittel/Gemisch {n} |
mieszanka środka pianotwórzego z powietrzem |
Mager-Gemisch {n} |
mieszanka uboga (poniżej dolnej granicy wybuchowości) |
Fett-Gemisch {n} |
mieszanka za bogata powyżej górnej granicy wybuchowości |
zündfähige Gemisch, das |
mieszanka zapłonowa |
zündfähige Mischungsverhältnis, das |
mieszanka zdolna do zapłonu |
Atembeutel {m} |
mieszek respiratora |
Brandwohnung {f} |
mieszkanie objęte pożarom |
flackern |
migać |
flimmern |
migotać |
Aufflackern {n} |
migotanie |
Flimmern {n} |
migotanie |
Kehlkopfmikrofon {n} |
mikrofon krtaniowy |
Laryngophon {n} |
mikrofon krtaniowy |
Mindestzündungsenergie {f} |
minimalna energia zapłonu |
Mindestbekleidungsdicke {f} |
minimalna grubość okładziny |
Mindestentfernung {f} |
minimalna odległość |
Mindestfeuerwiderstandsdauer {f} |
minimalna odporność ogniowa |
Mindestverbrennungstemperatur {f} |
minimalna temperatura spalania |
minimale Entzündungstemperatur, die |
minimalna temperatura zapłonu |
Mindestbrandbelastung {f} |
minimalne obciążenie ogniowe |
minimale zündwirksame Wärmestrahlungsintensität, die |
minimalne promieniowanie cieplne zapalające |
phlegmatisierende Mindestkonzentration, die |
minimalne stężenie flegmatyzujące |
Mindestlöschkonzentration {f} |
minimalne stężenie gaszące |
minimale explosionsgefährliche Sauerstoffkonzentration, die |
minimalne stężenie wybuchowe tlenu |
Mindestanforderungen, die |
minimalne wymagania |
Mindestanforderungen {f} |
minimalne wymagania |
Mindestzündstrom {m} |
minimalny prąd zapłonu |
Sauerstoff-Mindestkonzentration {f} |
minimane stężenie tlenu |
Innenminister {m} |
minister spraw wewnętrznych |
Innenministerium {n} |
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych |
Leistung {f} |
moc |
Dosisleistung {f} |
moc dawki |
Beleuchtungsstärke {f} |
moc oświetlenia |
Brandleistung {f} |
moc pożaru |
Brandstärke {f} |
moc pożaru |
Nutzleistung {f} |
moc użytkowa |
Brandmodell {n} |
model pożaru |
Brandverlaufsmodell {n} |
model przebiegu pożaru |
Brandausbreitungsmodell {n} |
model roprzestrzeniania się pożaru |
Raumbrandzonenmodell {n} |
model strefowy pożaru pomieszczenia |
Brandsimulationsmodell {n} |
model symulacyjny pożaru |
Brandmodellierung {f} |
modelowanie pożarów |
Seebrücke {f} |
molo |
Flash over {m} |
moment rozgorzenia |
Feuersprung {m} |
moment rozgorzenia |
Zündzeitpunkt {m} |
moment zapalenia |
kombinierte Wasser-Schaum-Monitor, der |
monitor wodno-pianowy |
Monitoring {n} |
monitoring |
aufbauen |
montować |
Ostsee {f} |
Morze Bałtyckie |
Flammenmeer {n} |
morze płomieni |
Brücke {f} |
most |
Feuerbrücke {f} |
most ogniowy |
Brandbrücke {f} |
most ogniowy |
Schlauchbrücke {f} |
mostek przejazdowy |
Schlauchbrücke {f} |
mostek wężowy |
Schlauchbrücke aus Aluminium, die |
mostek wężowy aluminiowy |
Schlauchbrücke aus Holz, die |
mostek wężowy drewniany |
Überfahrbrücken {f} |
mostki przejazdowe |
Der Motorradfahrer ist frontal mit einem Bus zusammengestossen. |
motocyklista czołowo zderzył się z autobusem |
Motorpumpe {f} |
motopompa |
Kraftspritze, die <KS> |
motopompa |
Kraftspritze <KS> {f} |
motopompa |
Tragkraftspritze, die <TS> |
motopompa przenośna |
Tragkraftspritze (f) TS <TS> {f} |
motopompa przenośna |
tragbare Motorspritze, die |
motopompa przenośna |
Niederdruck-Tragkraftspritze {f} |
motopompa przenośna nisko-ciśnieniowa |
Schwimmpumpe {f} |
motopompa pływająca |
Motorspritze {f} |
motopompa strażacka |
Schlammpumpe {f} |
motopompa szlamowa |
Vorbaupumpe {f} |
motopompa wbudowana z przodu pojazdu |
Heckpumpe {f} |
motopompa wbudowana z tyłu samochodu |
Schmetterlingsknoten {m} |
motyl alpejski {m} |
Brandstiftungsmotiv {n} |
motyw podpalenia |
Rettungsmöglichkeit {f} |
możliwość (przeprowadzenia) ewakuacji |
Fluchtmöglichkeiten |
możliwość ewakuacji |
Brandkontrollierbarkeit {f} |
możliwość kontrolowania (opanowania) pożaru |
Brandentstehungsmöglichkeit {f} |
możliwość powstania pożaru |
Brandentwicklungsmöglichkeit {f} |
możliwość rozwoju pożaru |
Abwendbarkeit {f} |
możliwość zapobieżenia |
Brandmeldemöglichkeit {f} |
możliwość zgłoszenia pożaru |
Brandbekämpfungsmöglichkeit {f} |
możliwość zwalczania pożaru |
mögliche Brandentwicklung, die |
możliwy rozwój pożaru |
Fluchtvermögen {n} |
możność ewakuacji |
Uniform {f} |
mundur |
Feuerwehrdienstanzug {m} |
mundur strażacki |
Feuerwehruniform {f} |
mundur strażacki |
Mauer {f} |
mur |
Brandmauer {f} |
mur ognioochronny |
Brandschutzmauer {f} |
mur ogniowy |
Feuermauer {f} |
mur ogniowy |
Brüstung {f} |
mur podokienny |
Brandschutzmuseum {n} |
muzeum ochrony przeciwpożarowej |
Brandschutzmuseum {n} |
muzeum pożarnictwa |
Feuerwehrmuseum {n} |
muzeum pożarnictwa |
Schlamm {m} |
muł |
waschen |
myć |
Schlauchwaschapparat {m} |
myjka węży |
Waschanlage {f} |
myjnia |
Feuerwehrgedanke {m} |
myśl pożarnicza |
Jugendfeuerwehr, die <JF> |
młodzieżowa drużyna pożarnicza |
Jugendfeuerwehr <JF> {f} |
młodzieżowa drużyna pożarnicza |