| N |
N |
| herab |
na dół |
| Aufsitzen !! |
na wóz !! |
| Po przybyciu na miejsce zdarzenia i dokonaniu rozpoznania stwierdzono |
nach dem Eintreffem am Ereignisort und der durchgeführten Aufklärung wurde festgestellt |
| Wehrführer {m} |
naczelnik ochotniczej straży pożarnej |
| Wehrleiter {m} |
naczelnik ochotniczej straży pożarnej |
| Sender {m} |
nadajnik |
| Überdruck {m} |
nadciśnienie |
| Ansprechdruck {m} |
nadciśnienie zadziałania |
| Sauerstoffüberschuß {m} |
nadmiar tlenu |
| Wasserüberschuß {m} |
nadmiar wody |
| aufblasen |
nadmuchać |
| Peroxyd {n} |
nadtlenek |
| Aufsicht {f} |
nadzór |
| Überwachung {f} |
nadzór |
| Bauaufsicht {f} |
nadzór budowlany |
| Güteüberwachung {f} |
nadzór jakości |
| Brandaufsicht {f} |
nadzór przeciwpożarowy |
| technische Überwachung, die |
nadzór techniczny |
| überwachen |
nadzorować |
| erhöhte Umweltgefährdung {f} |
nadzwyczajne zagrożenie środowiska (NZś) |
| Petroleum {n} |
nafta |
| Wärmestauung {f} |
nagromadzenie ciepła |
| Wärmestau {m} |
nagromadzenie ciepła |
| Rauchansammlung {f} |
nagromadzenie dymu |
| Aufheizung {f} |
nagrzanie |
| Querschnittserwärmung {f} |
nagrzanie poprzeczne |
| erwärmt |
nagrzany |
| erwärmen |
nagrzewać |
| aufheizen |
nagrzewać |
| erhitzen |
nagrzewać |
| Erwärmung {f} |
nagrzewanie |
| Durchwärmung {f} |
nagrzewanie na wskroś |
| zündgefährliche Erwärmung, die |
nagrzewanie niebezpieczne pożarowo |
| Lagererwärmung {f} |
nagrzewanie się łożysk |
| Vorwärmung {f} |
nagrzewanie wstępne |
| Lufterhitzer {m} |
nagrzewnica powietrza |
| Dringlichkeit {f} |
nagła potrzeba |
| schlagartige Flammenausbreitung, die |
nagłe rozprzestrzenianie się płomieni |
| plötzliche Luftzufuhr, die |
nagły dopływ powietrza |
| Notfall {m} |
nagły przypadek |
| Notfall {m} |
nagły wypadek |
| Mindestdurchmesser einer Rohrleitung {m} |
najmniejsza średnica (przewodu wodociągowego) |
| Tiefstwasserstand {m} |
najniższy stan wody |
| Bedarfsspitze {f} |
największe zapotrzebowanie |
| Klauenmutter {f} |
nakrętka kłowa |
| Gefahrzettel {m} |
nalepka ostrzegawcza |
| einfeuern |
napalić |
| Antrieb {m} |
napęd |
| Leiterantrieb {m} |
napęd drabiny |
| Allradantrieb {m} |
napęd na wszystkie koła |
| Jet-Antrieb {m} |
napęd odrzutowy |
| handbetätigte Leiterantrieb, der |
napęd ręczny drabiny |
| antreiben |
napędzać |
| füllen |
napełniać |
| Wasserfüllung {f} |
napełnianie wodą |
| Wasserauffüllung {f} |
napełnianie wodą |
| Füllung {f} |
napełnienie |
| wassergefüllt |
napełniony wodą |
| Oberflächenspannung {f} |
napięcie powierzchniowe |
| Zündspannung {f} |
napięcie zapalające |
| Druckkraft {f} |
napór |
| Wärmespannung {f} |
naprężenie cieplne |
| Strahlenbelastung {f} |
napromieniowanie (radioaktywne) |
| Lufteinströmung {f} |
napływ powietrza |
| Dienstberatung {f} |
narada służbowa |
| Dienstberatung mit der Freiwilligen Feuerwehr {f} |
Narada służbowa z jednostkami OSP |
| Schulterstück {n} |
naramiennik |
| gefährden |
narażać na niebezpieczeństwo |
| Gefahr entgegengehen, der |
narażać się na niebezpieczeństwo |
| sich einer Gefahr aussetzen |
narazić się niebezpieczeństwo |
| gefährdet |
narażony na niebezpieczeństwo |
| brandgefährdet |
narażony na niebezpieczeństwo pożaru |
| Verletzung der Brandschutzvorschriften, die |
naruszenia przepisów przeciwpożarowych |
| Verletzung {f} |
naruszenie |
| hydraulische Werkzeuge |
narzędzia hydrauliczne |
| hydraulische Geräte |
narzędzia hydrauliczne |
| Werkzeug {n} |
narzędzie |
| funkenfreie Werkzeug, das |
narzędzie nieiskrzące |
| Mehrfunktionsgerät {n} |
narzędzie wielofunkcyjne |
| C-Festkupplung {f} |
nasada |
| A-Festkupplung {f} |
nasada A |
| B-Festkupplung {f} |
nasada B |
| Festkupplung {f} |
nasada pożarnicza |
| Saugeingang der Pumpe, der |
nasada ssawna (pompy) |
| Druckausgang einer Pumpe, der |
nasada tłoczna pompy |
| Zerstäuber-Aufsatz {m} |
nasadka rozpylająca |
| einstellen |
nastawiać |
| Panikstimmung {f} |
nastrój paniki |
| flankierende Angriff, der |
natarcie boczne |
| Frontalangriff {m} |
natarcie czołowe |
| Frontalangriff {m} |
natarcie frontalne |
| Löschangriff {m} |
natarcie gaśnicze |
| umfassende Angriff, der |
natarcie okrążające |
| Innenangriff {m} |
natarcie wewnętrzne |
| Schaumangriff {m} |
natarcie z użyciem piany |
| Außenangriff {m} |
natarcie zewnętrzne |
| Stromstärke {f} |
natężenie prądu |
| Wärmestrahlungsintensität {f} |
natężenie promieniowania cieplnego |
| Förderstrom {m} |
natężenie przepływu |
| Durchflußmenge {f} |
natężenie przepływu |
| Durchfluß {m} |
natężenie przepływu |
| Wärmestromdichte {f} |
natężenie przepływu ciepła |
| Luftdurchsatz {m} |
natężenie przepływu powietrza |
| Wasserdurchsatz {m} |
natężenie przepływu wody |
| Wasserdurchfluß {m} |
natężenie przepływu wody |
| Wasserstrom {m} |
natężenie przepływu wody |
| Ausflußgeschwindigkeit {f} |
natężenie wypływu |
| Ausfluß {m} |
natężenie wypływu |
| Brandschutzbeschichtung {f} |
natrysk ognioochronny |
| Wärmelehre {f} |
nauka o cieple |
| Löschlehre {f} |
nauka o gaszeniu |
| Führungslehre {f} |
nauka o kierowaniu |
| Entscheidungslehre {f} |
nauka o podemowaniu decyzji |
| Brandlehre {f} |
nauka o rozwoju pożaru |
| Unwetter {f} |
nawałnica |
| aufwickeln |
nawijać |
| Aufwickeln {n} |
nawijanie |
| elektrostatische Aufladung, die |
naładowanie elektrostatyczne |
| brandschutztechnischen Auflagen, die |
nałożone wymagania |
| nichttropfend |
nie kapiący |
| nichtbeflammt |
nie obięty płomieniem |
| G-Glas {n} |
nie przepuszczające promieniowanie cieplne) |
| nichttropfend |
nie ściekający kroplami |
| ungefährdet |
nie zagrożny |
| Brandrisiko {n} |
niebezpieczećstwo pożarowe |
| Einsturzgefahr {f} |
niebezpieczećstwo zawalenia się |
| Gefährlichkeit {f} |
niebezpieczeństwo |
| Gefahr {f} |
niebezpieczeństwo |
| Gesundheitsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo dla zdrowia |
| Lebensgefahr {f} |
niebezpieczeństwo dla życia |
| abwendbare Gefahr, die |
niebezpieczeństwo do uniknięcia |
| Fermentationsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo fermentacji |
| Strahlenrisiko {n} |
niebezpieczeństwo napromieniowania radioaktywnego |
| Stichflammengefahr {f} |
niebezpieczeństwo ogni żgących |
| Rückzündungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo ponownego zapłonu |
| Panikgefahr {f} |
niebezpieczeństwo powstania paniki |
| Brandrisiko {n} |
niebezpieczeństwo powstania pożaru |
| Brandentstehungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo powstania pożaru |
| Feuergefahr {f} |
niebezpieczeństwo pożarowe |
| Brandgefährlichkeit {f} |
niebezpieczeństwo pożarowe |
| Feuerrisiko {n} |
niebezpieczeństwo pożarowe |
| Feuergefährlichkeit {f} |
niebezpieczeństwo pożarowe |
| Brandgefahr <BG> {f} |
niebezpieczeństwo pożarowe |
| Waldbrandgefahr {f} |
niebezpieczeństwo pożaru lasu |
| Durchbruchsgefahr des Feuers, die |
niebezpieczeństwo przedostania się (przebicia się) ognia |
| Nachbarschaftsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo przeniesienia ognia na sąsiednie budynki |
| Brandübertragungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo przeniesienia się pożaru |
| Brandübergriffsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo przerzutu pożaru |
| Flammenübergreifgefahr {f} |
niebezpieczeństwo przerzutu płomieni |
| Brandausbreitungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo rozprzestrzeniana się pożaru |
| Brandweiterleitungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo rozprzestrzeniania się pożaru |
| Selbstzündungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo samozapłonu |
| Erstickungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo uduszenia |
| Absturzgefahr {f} |
niebezpieczeństwo upadku |
| Explosionsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo wybuchu |
| Explosionsrisiko {n} |
niebezpieczeństwo wybuchu |
| Explosionsgefährlichkeit {f} |
niebezpieczeństwo wybuchu |
| Brandausbruchsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo wybuchu pożaru |
| Zerknallgefahr {f} |
niebezpieczeństwo wyfuknięcia |
| Unfallgefahr {f} |
niebezpieczeństwo wypadku |
| Blitzgefahr {f} |
niebezpieczeństwo wyładowania atmosferycznego |
| Verqualmungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zadymienia |
| Rauchrisiko {n} |
niebezpieczeństwo zadymienia |
| Entflammbarkeitsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zapalenia |
| Entzündungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zapłonu |
| Zündgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zapłonu |
| Vergiftungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zatrucia |
| Toxizitätsrisiko {n} |
niebezpieczeństwo zatrucia |
| Gefahr ist eingedämmt, die |
niebezpieczeństwo zostało zażegnane |
| Verletzungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zranienia |
| Zündrisiko {n} |
niebezpieczęstwo zapłonu |
| unsicher |
niebezpieczny |
| gefährlich |
niebezpieczny |
| gesundheitsgefährlich |
niebezpieczny dla zdrowia |
| lebensgefährlich |
niebezpieczny dla życia |
| explosionsgefährlich |
niebezpieczny pod względem wybuchowym |
| brandgefährlich |
niebezpieczny pożarowo |
| feuergefährlich |
niebezpieczny pożarowo |
| feuergefährliche Produktionsablauf, die |
niebezpieczny pożarowo przebieg procesu produkcyjnego |
| Fahrlässigkeit {f} |
niedbalstwo |
| menschliche Versagen, das |
niedopatrzenie |
| Kippe {f} |
niedopałek |
| Zigarettenrest {m} |
niedopałek papierosa |
| Zigarettenkippe {f} |
niedopałek papierosa |
| Zigarettenstummel {m} |
niedopałek papierosa |
| unzureichend |
niedostateczny |
| Sauerstoffmangel {m} |
niedostatek tlenu |
| feuchtigkeitsunempfindlich |
niehigroskopijny |
| funkenfrei |
nieiskrzący |
| Deutsche Jugendfeuerwehr <DJF> |
Niemiecka Młodzieżowa Straż Pożarna |
| Deutsches Institut für Normung Berlin <DIN> |
Niemiecki Instytut Normalizacyjny Berlin |
| unberechenbar |
nieobliczalny |
| brandempfindlich |
nieodporny na ogień |
| feuerempfindlich |
nieodporny na ogień |
| fahrlässige Umgang mit Feuer, der |
nieostrożne obchodzenie się z ogniem |
| unvorsichtige Umgehen mit Feuer, das |
nieostrożne obchodzenie się z ogniem |
| unvorsichtig |
nieostrożnie |
| Unvorsichtigkeit {f} |
nieostrożność |
| unvorsichtig |
nieostrożny |
| Nichtbrennbarkeit {f} |
niepalność |
| unbrennbar |
niepalny |
| unverbrennbar |
niepalny |
| nicht brennbar |
niepalny |
| unverbrennlich |
niepalny |
| unsicher |
niepewny |
| Mißerfolg {m} |
niepowodzenie {n} |
| wasserundurchlässig |
nieprzemakalny |
| unvorschriftsmäßig |
nieprzepisowo |
| undurchdringlich |
nieprzypuszczalny |
| Bewußtlosigkeit {f} |
nieprzytomność |
| bewußtlos |
nieprzytomny |
| rostfrei |
nierdzewny |
| rostbeständig |
nierdzewny |
| nichtfeuerverbreitend |
nierozprzestrzeniający ogień |
| unauflösbar |
nierozpuszczalny |
| unlöslich |
nierozpuszczalny |
| unwirksam |
nieskuteczny |
| unverbrannt |
niespalony |
| Undichtigkeit {f} |
nieszczelność |
| Sprinklerleckanlage {f} |
nieszczelność instalacji tryskaczowej |
| undicht |
nieszczelny |
| Umweltverträglichkeit {f} |
nieszkodliwość dla środowiska |
| unbeständig |
nietrwały |
| nicht sachgemäße Umgang mit Feuer, der |
niewłaściwe obchodzenie się z ogniem |
| unverqualmt |
niezadymiony |
| rauchfrei |
niezadymiony |
| explosionsungefährdet |
niezagrożony wybuchem |
| unabhängige Löschwasserversorgung, die |
niezależne zaopatrzenie w wodę gaśniczą (zaopatrzenie w wodę do celów przeciwpożarowych z cieków wodnych, sztucznych zbiorników i studni wodnych) |
| flammsicher |
niezapalny |
| nichtentflammbar |
niezapalny |
| sicher |
niezawodny |
| verlässlich |
niezawodny |
| nichtentzündbar |
niezdolny do zapłonu |
| unvorschriftsmäßig |
niezgodne z przepisami |
| regelwidrig |
niezgodny z zasadami |
| unbekannt |
nieznana (substancja) |
| Tiefdruck {m} |
niskie ciśnienie |
| schaumzerstörend |
niszczący pianę |
| Ernennung {f} |
nominacja |
| Nenneintauchtiefe der Tauchpumpe {f} |
nominalna głębokość zanurzenia (pompy głębinowej) |
| Nenndrehzahl {f} |
nominalna liczba obrotów |
| Nennfeuerwiderstandsdauer {f} |
nominalna odporność ogniowa |
| Nennrettungshöhe der Drehleiter {f} |
nominalna wysokość ratownicza (drabiny samochodowej) |
| Nennsaughöhe {f} |
nominalna wysokość ssania |
| Norm {f} |
norma |
| Normblatt {n} |
norma (wydrukowana) |
| Europäische Norm, die <EN> {f} |
norma europejska |
| Feuerwehrnorm {f} |
norma pożarnictwa |
| harmonisierte Norm, die |
norma zhamonizowana |
| Fachnormausschuß Feuerwesen <FNFW> {m} |
Normalizacyjna Komisja Problemowa |
| Fachnormausschuß Feuerwesen, der <FNFW> |
Normalizacyjna Komisja Problemowa |
| normal qualmend |
normalnie dymący |
| normal brennbar <B2> |
normalnie palny |
| normalentflammbar |
normalnie zapalny |
| Ausrüstungsnormative {f} |
normatyw wyposażenia |
| Normung {f} |
normowanie |
| Normbrandversuch {m} |
normowe badanie odporności ogniowej |
| Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungen <TGL> |
normy |
| tragen |
nosić |
| Wärmeträger {m} |
nośnik ciepła |
| Tragfähigkeit {f} |
nośność |
| tragend |
nośny |
| Schlauchhalter {m} |
noszak wężowy |
| Trage {f} |
nosze |
| Krankentrage {f} |
nosze |
| Tragbahre {f} |
nosze |
| Rettungstrage {f} |
nosze ratownicze {n} |
| Schneidgerät {n} |
nożyce hydrauliczne |
| Identifikationsnummer {f} |
numer identyfikacyjny |
| Stoffkennzeichnungsnummer {f} |
numer idyntyfikacji substancji |
| Stoffkennzeichnungsnummer {f} |
numer rozpoznawczy |
| Seriennummer {f} |
numer seryjny {m} |
| Feuerwehrrufnummer {f} |
numer telefonu alarmowego straży pożarnej |
| Taucher {m} |
nurek |
| tauchen |
nurkować |
| Tauchen {n} |
nurkowanie |
| Strömung {f} |
nurt |