| S |
S |
| Brandruß {m} |
sadza |
| Ruß {m} |
sadza |
| Flammruß {m} |
sadza płomieniowa |
| Turnhalle {f} |
sala gimnastyczna |
| Versammlungsraum {m} |
sala zbiorowego użytku |
| Versammlungsraum {m} |
sala zgromadzeń |
| Selbstsicherung {f} |
samoasekuracja {f} |
| selbstblockierend |
samoblokujący |
| Sonderechtfahrzeug {n} |
samochąd uprzywilejowany w ruchu drogowym |
| Wechselladefahrzeug (n) WLF <WLF> {n} |
samochód (pożarniczny) z wymiennym nadwoziem |
| Vorausrüstwagen (m) VRW <VRW> {m} |
samochód (szybkiej) pomocy technicznej |
| Vorausrüstwagen, der <VRW> |
samochód (szybkiej) pomocy technicznej |
| Tankwagen {m} |
samochód cysterna |
| Meßfahrzeug {n} |
samochód do przeprowadzenia pomiarów |
| Mannschaftstransportwagen {m} |
samochód do przewozi ludzi |
| Waldbrandlöschfahrzeug (n) WLF <WLF> {n} |
samochód do zwalczania pożarów lasów |
| Waldbrandfahrzeug {n} |
samochód do zwalczania pożarów lasów |
| Einsatzleitwagen <ELW> {m} |
samochód dowódcy akcji |
| Einsatzleitwagen <ELW> {m} |
samochód dowódcy akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzleitwagen, der <ELW> |
samochód dowódcy akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Einsatzleitwagen, der <ELW> |
samochód dowodzenia |
| Kommandowagen <KdoW> {m} |
samochód dowodzenia |
| Kommandowagen, der <KdoW> |
samochód dowodzenia |
| Kommandofahrzeug {n} |
samochód dowodzenia |
| Einsatzleitwagen <ELW> {m} |
samochód dowodzenia |
| Rettungslöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczo-ratowniczy |
| Löschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy |
| Feuerlöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy |
| Löschwagen {m} |
samochód gaśniczy |
| Großlöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy ciężki |
| Großtanklöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy ciężki (ze zbiornikiem wody i autopompą) |
| Waldbrandlöschfahrzeug, das <WLF> |
samochód gaśniczy do zwalczania pożarów lasów |
| Rüstlöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy i pomocy technicznej |
| Flugplatzlöschfahrzeug, das <FLF> |
samochód gaśniczy lotniskowy |
| Flugfeldlöschfahrzeug <FLF> {n} |
samochód gaśniczy lotniskowy |
| Flugfeldlöschfahrzeug, das <FLF> |
samochód gaśniczy lotniskowy |
| Flugplatzlöschfahrzeug <FLF> {n} |
samochód gaśniczy lotniskowy |
| Flugfeld-Tanklöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy lotniskowy z zbornikiem wody |
| Schaumlöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy pianowy |
| Flughafenlöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy portu lotniczego |
| Pulver-Schaumlöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy proszkowo-pianowy |
| Trocken-Tanklöschfahrzeug <TroTLF> {n} |
samochód gaśniczy proszkowy |
| Trockenlöschfahrzeug <TroLF> {n} |
samochód gaśniczy proszkowy |
| Pulverlöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy proszkowy |
| Trocken-Tanklöschfahrzeug, das <TroTLF> |
samochód gaśniczy proszkowy z zbiornikiem wody |
| Sonderlöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy specjalny |
| Sonderlöschmittelfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy specjalny |
| Speziallöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy specjalny |
| Löschgruppenfahrzeug, das <LF> |
samochód gaśniczy w obsadzie sekcji |
| Löschgruppenfahrzeug <LF> {n} |
samochód gaśniczy w obsadzie sekcji |
| Hilfeleistungslöschfahrzeug <HLF> {n} |
samochód gaśniczy z dodatkowym wyposażeniem w sprzęt pomocy technicznej i z dodatkową ilością żrodka gaśniczego |
| Hilfeleistungslöschfahrzeug, das <HLF> |
samochód gaśniczy z dodatkowym wyposażeniem w sprzęt pomocy technicznej i z dodatkową ilością żrodka gaśniczego |
| Wechselladefahrzeug, das <WLF> |
samochód gaśniczy z wymiennym nadwoziem |
| Tanklöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy ze zbiornikiem i motopompą |
| Tanklöschfahrzeug <TLF> {n} |
samochód gaśniczy ze zbiornikiem wody |
| Autobahntanklöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy ze zbiornikiem wody do gaszenia pożarów na autostradzie |
| Tanklöschfahrzeug, das <TLF> |
samochód gaśniczy ze zbornikiem wody |
| Betreuungsfahrzeug {n} |
samochód kwatermistrzowski |
| Versorgungsfahrzeug {n} |
samochód kwatermistrzowski |
| Arztwagen <AW> {m} |
samochód lekarski |
| Lichtmastfahrzeug {n} |
samochód oświetleniowy |
| Erstalarmfahrzeug {n} |
samochód pierwszego rzutu |
| Feuerwehrfahrzeug {n} |
samochód pożarniczy |
| Feuerwehrauto {n} |
samochód pożarniczy |
| Tragkraftspritzenfahrzeug (n) TSF <TSF> {n} |
samochód pożarniczy (lekki) z motopompą |
| Tragkraftspritzenfahrzeug, das <TSF> |
samochód pożarniczy (lekki) z motopompą |
| Tragkraftspritzenfahrzeug mit Truppenbesatzung <TSF-Tr> |
samochód pożarniczy (lekki) z motopompą i obsługą roty |
| Wechselladefahrzeug (n) WLF <WLF> {n} |
samochód pożarniczy kontenerowy |
| Wechselladefahrzeug, das <WLF> |
samochód pożarniczy kontenerowy |
| Kleinalarmfahrzeug <KLAF> {n} |
samochód pożarniczy lekki |
| Kleinalarmfahrzeug, das <KLAF> |
samochód pożarniczy lekki |
| Tragkraftspritzenfahrzeug (n) TSF <TSF> {n} |
samochód pożarniczy z motopompą i zbiornikiem wody |
| Funkfahrzeug {n} |
samochód radiowy |
| Rüstwagen mit Geräten und Einrichtungen für die Beseitigung von wassergefährdenden Stoffen, der <RW-Öl> |
samochód ratownictwa techniczego ze sprzętem i urządzeniami do usuwania substancji chemicznych |
| Rüstwagen, der <RW> |
samochód ratownictwa technicznego |
| Rüstwagen <RW> {m} |
samochód ratownictwa technicznego |
| Rüstkranwagen, der <RKW> |
samochód ratownictwa technicznego z dżwigiem |
| Rüstkranwagen <RKW> {m} |
samochód ratownictwa technicznego z dżwigiem |
| Schaummittelfahrzeug {n} |
samochód specjalny do przewozu środka pianotwórczego |
| Gerätewagen {m} |
samochód sprzętowy |
| Feuerwehrfahrzeug {n} |
samochód strażacki |
| Feuerwehrfahrzeug {n} |
samochód straży pożarnej |
| Geländewagen {m} |
samochód terenowy |
| Atemschutzwerkstattwagen <AWW> {m} |
samochód warsztatowy sprzętu oddechowego |
| Schlauchfahrzeug {n} |
samochód wężowy |
| Schlauchwagen <SW> {m} |
samochód wężowy |
| Schlauchwagen, der <SW> {m} |
samochód wężowy |
| Kranfahrzeug {n} |
samochód z dżwigiem |
| Kranwagen <KW> {m} |
samochód z dżwigiem |
| Kranwagen, der <KW> |
samochód z dżwigiem |
| Kranwagen {m} |
samochód z dżwigiem |
| Gelenkmastfahrzeug {n} |
samochód z podnośnikiem przegubowym |
| Teleskopmastfahrzeug {n} |
samochód z podnośnikiem teleskopowym |
| Versorgungsfahrzeug {n} |
samochód zaopatrzenia |
| Atemschutzfahrzeug {n} |
samochód ze sprzętem przeciwgazowo-dymowym |
| Nachrichtenfahrzeug {n} |
samochód łączności |
| Funkfahrzeug {n} |
samochód łączności |
| selbsttätige Feuerlöschanlage, die |
samoczynna instalacja gaśnicza |
| selbsttätige Sprühwasserlöschanlage, die |
samoczynna instalacja gaśnicza zraszaczowa |
| selbsttätige ortsfeste Löschanlage, die |
samoczynna stała instalacja gaśnicza |
| selbsttätige Brandmelder, der |
samoczynne urządzenie sygnalizacyjno-alarmowe pożaru |
| selbsttätig |
samoczynnie |
| selbsttätig |
samoczynny |
| selbsttätige Brandmelder, der |
samoczynny sygnalizator pożaru |
| selbstverlöschend |
samogaszący |
| Flugzeug, unbemannt {n} |
samolot bezzałogowy {m} |
| Wasserbomber {m} |
samolot pożarniczy |
| Löschflugzeug {n} |
samolot pożarniczy |
| Selbsterhitzung {f} |
samonagrzeanie |
| Selbstaufheizung {f} |
samonagrzewanie |
| Selbsterwärmung {f} |
samonagrzewanie |
| Selbstrettung {f} |
samoratowanie |
| Selbstregulierung {f} |
samoregulacja |
| territoriale Selbstverwaltung |
samorząd terytorialny |
| Selbstlöschung {f} |
samougaszenie |
| Autooxydation {f} |
samoutlenianie |
| Selbsterhitzung {f} |
samozagrzewanie się |
| selbstverschließend |
samozamykający |
| selbstschließend |
samozamykający się |
| Selbstzündung {f} |
samozapalanie |
| Eigenzündung {f} |
samozapalenie |
| Selbstentzündung {f} |
samozapalenie |
| Heuselbstentzündung {f} |
samozapalenie siana |
| Selbstentzündlichkeit {f} |
samozapalność |
| selbstentzündbar |
samozapalny |
| pyrophor |
samozapalny |
| selbstentzündlich |
samozapalny |
| Selbstentzündung {f} |
samozapłon |
| Selbstzündung {f} |
samozapłon |
| Selbstansaugung {f} |
samozassanie |
| selbstansaugend |
samozasysający |
| Rettungssanitäter {m} |
sanitariusz |
| Sanitäter {m} |
sanitariusz |
| Saponin {n} |
saponina |
| benachbart |
sąsiedni |
| Brandszenarium {n} |
sceneria pożaru |
| Schaltbild {n} |
schemat połączeń |
| Taktikschema {n} |
schemat taktyczny |
| Feuerdreieck {n} |
schematyczne przedstawienie w postaci trójkąta trzech podstawowych czynników koniecznych do zaistnienia ognia |
| trocknen |
schnąć |
| Treppe {f} |
schody |
| Nottreppe {f} |
schody ewakuacyjne |
| Feuertreppe {f} |
schody ewakuacyjne |
| Notstiege {f} |
schody ewakuacyjne |
| Fluchttreppe {f} |
schody ewakuacyjne zewnętrzne |
| absteigen |
schodzić |
| abschrecken |
schładzać |
| abkühlen |
schładzać |
| Abkühlung {f} |
schładzanie |
| Abschrecken {n} |
schładzanie |
| Sprossenanker {m} |
ściągacz (bocznic drabiny) |
| Zusammenziehung {f} |
ściąganie |
| zusammenziehen |
ściagnąć |
| Wand {f} |
ściana |
| Betonwand {f} |
ściana betonowa |
| Trennwand {f} |
ściana działowa |
| brandabschnittsbegrenzende Wand, die |
ściana dzieląca na strefy pożarowe |
| Holzständerwand {f} |
ściana na stojakach drewnianych |
| Metallständerwand {f} |
ściana na stojakach metalowych |
| Holzfachwerkwand {f} |
ściana na szkelecie drewnianym |
| Brandabschnittswand {f} |
ściana oddzielająca sterfy pożarowe |
| brandabschnittsbegrenzende Wand, die |
ściana oddzielająca strefy pożarowe |
| Brandwand {f} |
ściana oddzielenia przeciwpożarowego |
| Flammenwand {f} |
ściana ognia |
| Brandwand {f} |
ściana ogniowa |
| Feuerwand {f} |
ściana ogniowa |
| Bruchsteinbrandmauer {f} |
ściana ogniowa z kamienia |
| Brandwand {f} |
ściana przeciwpożarowa |
| Brandschutzmauer {f} |
ściana przeciwpożarowa |
| Komplextrennwand {f} |
ściana przeciwpożarowa (o podwyszczonych wymaganiach) |
| Innenwand {m} |
ściana wewnętrzna |
| Wasserwand {f} |
ściana wodna |
| Regenwand {f} |
ściana wodna |
| Hydroschild {n} |
ściana wodna |
| Außenwand {f} |
ściana zewnętrzna |
| nichtragende Außenwand, die |
ściana zewnętrzna nienośna |
| anzuleiternde Außenwand, die |
ściana zewnętrzna, do której ma być przystawiona drabina |
| Brandschürze {f} |
ścianka kurtynowa |
| Wärmeschürze {f} |
ścianka kurtynowa |
| Rauchschürze {f} |
ścianka kurtynowa |
| tropfen |
ściekać kroplami |
| abtropfend |
ściekający |
| tropfend |
ściekający kroplami |
| brennend abtropfend |
ściekający palącymi się kroplami |
| Abtropfen {n} |
ściekanie |
| abtropfen |
ściekanie |
| brennend Abtropfen |
ściekanie palącymi się kroplami |
| Abwasser {n} |
ścieki |
| Abrieb {m} |
ścieranie {n} |
| Übungsstrecke {f} |
ścieżka treningowa |
| Wassergasse {f} |
ścieżka wodna {f} |
| Gruppe <Gr> {f} |
sekcja |
| Gruppe, die <Gr> |
sekcja |
| Einsatzgruppe {f} |
sekcja bojowa |
| Löschgruppe, die <LGr> |
sekcja gaśnicza |
| Löschgruppe <LGr> {f} |
sekcja gaśnicza |
| Höhenrettungsgruppe {f} |
sekcja ratownictwa wysokościowego |
| gruppenweise |
sekcjami |
| Separator {m} |
seperator |
| Staubfänger {m} |
seperator pyłu |
| Staubabscheider {m} |
seperator pyłu |
| Brandstiftungsserie {f} |
seria podpaleń |
| Brandserie {f} |
seria pożarów |
| Brandstiftungsserie {f} |
seria pożarów |
| Flammeneinwirkungsbereich {m} |
sfera oddziaływania płomieni |
| Sicherheitsnetz {m} |
siatka zabezpieczająca {f} |
| Alarmnetz {n} |
sieć alarmowa |
| Feuermeldenetz {n} |
śiec alarmowa |
| Löschwassernetz {n} |
sieć hydrantowa |
| Hydrantennetz {n} |
sieć hydrantowa |
| Brandmeldenetz {n} |
sieć instalacji sygnalizacji pożaru |
| Meldeliniennetz {n} |
sieć linii dozorowych |
| Funkverkehrsnetz {n} |
sieć radiokomunikacjna |
| Feuermeldenetz {n} |
sieć sygnalizacyjno-alarmowa pożaru |
| Wasserversorgungsnetz {n} |
sieć wodna |
| Rohrnetz {n} |
sieć wodociągowa |
| Wasserleitungsnetz {n} |
sieć wodociągowa |
| Wasserversorgungsnetz {n} |
sieć wodociągowa |
| Ringsystem {n} |
sieć wodociągowa obwodowa (pierścieniowa) |
| Ringleitungssystem {n} |
sieć wodociągowa obwodowa (pierścieniowa) |
| Verästelungssystem der Wasserleitung {n} |
sieć wodociągowa rozgałęzieniowa |
| Hydrantennetz {n} |
sieć wodociągowa zewnętrzna przeciwpożarowa |
| abhängige Löschwasserversorgung, die |
sieć wodociągowa zewnętrzna przeciwpożarowa |
| Vordersitz {m} |
siedzenie przednie |
| spritzen |
sikać |
| Spritze {f} |
sikawka |
| Feuerspritze {f} |
sikawka |
| Löschspritze {f} |
sikawka |
| Handpumpe {f} |
sikawka ręczna |
| Handdruckspritze {f} |
sikawka ręczna |
| Spritzenmann {m} |
sikawkowy |
| stark verqualmt |
silnie dymiący |
| stark verraucht |
silnie zadymiony |
| Aussenbordmotor {m} |
silnik do pontonu |
| Außenbordmotor {m} |
silnik zaburtowy |
| Schlauchüberführung {f} |
siodełko wężowe |
| Sieb {n} |
sito |
| Funkenfängergitter {n} |
sito kominowe |
| Schutzsieb {n} |
sito ochronne |
| Verschäumungssieb {n} |
sito spieniające |
| Kraft {f} |
siła |
| Einsatzwert {m} |
siła bojowa |
| Kampfkraft {f} |
siła bojowa |
| Schlagkraft {f} |
siła bojowa |
| Einsatzstärke {f} |
siła bojowa |
| Löschstärke {f} |
siła bojowa (gaśnicza) jednostki ratowniczo-gaśniczej |
| Ausrückstärke {f} |
siła bojowa jednostki ratowniczo-gaśniczej podczas wyjazdu do akcji |
| Ausrücksollstärke {f} |
siła bojowa wymagana |
| Schwerkraft {f} |
siła cieźkości {f} |
| Explosionsstärke {f} |
siła eksplozji |
| Einsatzstärke {f} |
siła interwencyjna jednostek ratowniczo-gaśniczych |
| Einsatzwert {m} |
siła interwencyjna jednostek ratowniczo-gaśniczych |
| Nennzugkraft der Zugvorrichtung {f} |
siła nominalna uciągu na linie (wciągarki) |
| Rückdruck {m} |
siła odporu |
| Rückkraft des Wasserstrahles, die {f} |
siła odporu (prądu wodnego) |
| Fliehkraft {f} |
siła odśrodkowa |
| Schichtstärke {f} |
siła podziału bojowego |
| Unterstützungskraft {f} |
siła pomocnicza |
| Brandstärke {f} |
siła pożaru |
| Reißkraft {f} |
siła rozrywająca |
| Wurfkraft {f} |
siła rzutu |
| Explosionskraft {f} |
siła wybuchu |
| Explosionsstärke {f} |
siła wybuchu |
| Auftriebskraft {f} |
siła wyporu |
| Verankerungskraft {f} |
siła zakotwiczenia {f} |
| Einsatzkräfte |
siły bojowe |
| Feuerwehreinsatzkräfte |
siły bojowe straży pożarnej |
| Feuerlöschkräfte |
siły gaśnicze straży pożarnej |
| Interventionskräfte |
siły interwencyjne |
| Brandschutzkräfte |
siły ochrony przeciwpożarowej |
| Rettungskräfte |
siły ratownicze |
| Rettungsmannschaft {f} |
siły ratownicze |
| Feuerwehrkräfte |
siły straży pożarnej |
| Brandschutzkräfte |
siły straży pożarnej |
| Temperaturskala {f} |
skala temperatur |
| Verletzung {f} |
skaleczenie |
| Einsatzverletzung {f} |
skaleczenie podczas akcji |
| sich verletzen |
skaleczyć się |
| Kontamination {f} |
skażenie |
| Verseuchung {f} |
skażenie |
| Luftverseuchung {f} |
skażenie powietrza |
| radioaktive Verseuchung, die |
skażenie radioaktywne |
| Wasserverseuchung {f} |
skażenie wody |
| Flughafen |
skażenie wody |
| kontaminieren |
skazić |
| kontaminierte Löschwasser, das |
skażona woda gaśnicza |
| kontaminiert |
skażony |
| beordnen |
skierować |
| Drucksprung {m} |
skok ciśnienia |
| Temperatursprung {m} |
skok temperatury |
| Sprungretter {m} |
skokochron |
| Sprungpolster {n} |
skokochron |
| sprunghafte Temperaturanstieg, der |
skokowy wzrost temperatury |
| zusammenziehen |
skoncentrować |
| überprüfen |
skontrolować |
| Staubkruste {f} |
skorupa pyłu |
| benutzen |
skorzystać |
| Brandsaum {m} |
skraj pożaru |
| verflüssigen |
skraplać |
| Verflüssigung {f} |
skraplanie |
| Drehung {f} |
skręcenie |
| Drall {m} |
skręcenie linii wężowej |
| besprengen |
skropić |
| Verflüssigung {f} |
skroplenie |
| verflüssigt |
skroplony |
| flüssiges CO2, das |
skroplony CO2 |
| Abkürzungen und Kurzzeichen für das Feuerwehrwesen |
skróty i oznaczenia skrótowe w pożarnictwie |
| Sandkiste {f} |
skrzynia z piaskiem |
| Gerätekiste {f} |
skrzynia ładunkowa {f} |
| Wandhydrantkasten {m} |
skrzynka hydrantowa |
| Feuerwehrschlüsselkasten {m} |
skrzynka z kluczem do obiektu połączona z instalacją sygnalizacji alarmowej i umieszczona w ścianie zewnętrznej obiektu |
| Feuerwehrschlüsselkasten, der <FSK> |
skrzynka z kluczem uniwersalnym do budynku |
| Feuerwehrschlüsselkasten <FSK> {m} |
skrzynka z kluczem uniwersalnym do budynku |
| Feuerlöschkasten {m} |
skrzynka ze sprzętem gaśniczym |
| wirksame Öffnungsfläche einer rauch- und Wärmeabzugsanlage, die |
skuteczna powierzchnia otwarcia (klap dymowych) |
| brandwirksame Abtrennung, die |
skuteczne oddzielenie przeciwpożarowe |
| Wirksamkeit {f} |
skuteczność |
| Löschwirksamkeit {f} |
skuteczność gaśnicza |
| Löschwirksamkeit {f} |
skuteczność gaszenia |
| Flammenwirksamkeit {f} |
skuteczność płomieni |
| löschwirksam |
skuteczny gaśniczo |
| wirksame Löschwasserstrahl, der |
skuteczny prąd (strumień) gaśniczy wody |
| Löschergebnis {n} |
skutek gaśniczy |
| Brandeinwirkung {f} |
skutek oddziaływania pożaru |
| Brandnebenwirkung {f} |
skutek poboczny pożaru |
| Brandauswirkung {f} |
skutek pożaru |
| Brandwirkung {f} |
skutek pożaru |
| Explosionsauswirkung {f} |
skutek wybuchu |
| Brandgaszusammensetzung {f} |
skład gazów pożarowych |
| Bestandteil {m} |
składnik |
| Rauchbestandteil {m} |
składnik dymu |
| Brandlegungstrieb {m} |
skłonność (pociąg) do podpalania |
| Selbsterhitzungsneigung {f} |
skłonność do samonagrzewania |
| Ölspur {f} |
ślad oleju |
| Brandfährte {f} |
ślad pożaru |
| Brandspur {f} |
ślad pożaru |
| Brandübergriffsspur {f} |
ślad przerzucenia pożaru |
| Schleuse {f} |
śluza |
| Sicherheitsschleuse {f} |
śluza bezpieczeństwa |
| Brandschutzschleuse {f} |
śluza przeciwpożarowa |
| Schmieren {n} |
smarowanie |
| Tod am Unfallort |
śmierć na miejscu |
| Tod am Ort |
śmierć na miejscu |
| Flammentod {m} |
śmierć w płomieniach |
| Unfalltod {m} |
śmierć wskutek wypadku |
| Hubschrauber, unbemannt {m} |
śmigłowiec bezzałogowy {m} |
| Ejektor {m} |
smoczek |
| Gasstrahler {m} |
smoczek |
| Wasserstrahl-Luftpumpe {f} |
smoczek wodno-powietrzny |
| Gasstrahler {m} |
smoczkowe urządzenie zasysaczowe |
| Saugkorb {m} |
smok ssawny |
| Saugkopf {m} |
smok ssawny |
| Kellersaugkorb {m} |
smok ssawny piwniczny |
| Kellersaugkorb {m} |
smok ssawny skośny |
| Rauchfahne {f} |
smuga dymu |
| Schlankheitsgrad {m} |
smukłość |
| CO2-Schnee |
śnieg |
| Kohlendioxidschnee {m} |
śnieg (dwutlenek węgla w stanie stałym) |
| Kohlensäureschnee {m} |
śnieg (dwutlenek węgla w stanie stałym) |
| Flammengarbe {f} |
snop płomieni |
| Heusteckmeßsonde {f} |
sonda do pomiaru temperatury siana |
| Heusonde {f} |
sonda do pomiaru temperatury siana |
| Heumeßsonde {f} |
sonda do pomiaru temperatury siana |
| thermoelektrische Sonde, die |
sonda termoelektryczna |
| Sorption {f} |
sorpcja |
| abstürzen |
spadać (z dużej wyskości) |
| stürzen |
spadać (z dużej wysokości) |
| brennende Abfallen, das |
spadanie (odpadanie) palącymi się |
| Druckabfall {m} |
spadek ciśnienia |
| Druckgefälle {n} |
spadek ciśnienia |
| Druckabnahme {f} |
spadek ciśnienia |
| Temperaturabfall {m} |
spadek temperatury |
| Temperaturgefälle {n} |
spadek temperatury |
| aufbrennen |
spalać |
| explosionsartig verbrennen |
spalać się wybuchowo |
| flammbildend |
spalający się płomieniem |
| Verbrennung {f} |
spalanie |
| vollständige Verbrennung, die |
spalanie całkowite |
| vollkommene Verbrennung, die |
spalanie całkowite |
| explosionsartige Verbrennung, die |
spalanie eksplodujące |
| Verbrennungsexplosion {f} |
spalanie eksplodujące |
| Gasverbrennung {f} |
spalanie gazu |
| katalytische Verbrennung, die |
spalanie katalityczne |
| unvollständige Verbrennung, die |
spalanie niecałkowite |
| unvollkommene Verbrennung, die |
spalanie niecałkowite |
| Verbrennen {n} |
spalanie niecałkowite |
| Abfallverbrennung {f} |
spalanie odpadów |
| Ölverbrennung {f} |
spalanie oleju |
| oberflächige Abbrennen, das |
spalanie powierzchniowe |
| Abbrennen {n} |
spalanie się |
| Müllverbrennung {f} |
spalanie śmieci |
| explosive Verbrennung, die |
spalanie wybuchowe |
| Einäscherung {f} |
spalenie na popiół |
| verbrennen |
spalić |
| aufbrennen |
spalić |
| einäschern |
spalić na popiół |
| niederbrennen |
spalić się |
| wegbrennen |
spalić się |
| Auspuffgase |
spaliny |
| Rauchgase |
spaliny |
| abgebrannt |
spalony |
| verbrannt |
spalony |
| schweißen |
spawać |
| Schweißung {f} |
spawanie |
| Schweißen {n} |
spawanie |
| autogene Schweißen, das |
spawanie acetylenowo-tlenowe |
| Autogen-Schweißen {n} |
spawanie gazowe |
| autogene Schweißen, das |
spawanie gazowe |
| Brandschutzbeauftragte {m} |
specjalista do spraw ochrony przeciwpożarowej |
| Brandschutzfachmann {m} |
specjalista w sprawach ochrony przeciwpożarowej |
| Spezialfahrzeug für den chemisch-ökologischen Einsatz {n} |
specjalny samochód ratownictwa chemiczno – ekologicznego |
| Sonderlöschmittel {n} |
specjalny środek gaśniczy |
| brandspezifisch |
specyficzny dla pożaru |
| Europäische Spezifikation, die |
specyfikacja europejska |
| Massenspektrometrie {f} |
spektrometria masowa |
| Verschäumung {f} |
spienienie |
| zu Hilfe eilen |
spieszyć z pomocą |
| Druckstauung {f} |
spiętrzenie ciśnienia |
| äußere Drahtspirale eines Saugschlauches, die |
spirala zewnętrzna ochrona węża ssawnego |
| veraschen |
spopielać |
| äschern |
spopielić |
| einäschern |
spopielić |
| Einäscherung {f} |
spopielienie |
| Dienstsport {m} |
sport służbowy |
| Alarmierungsart {f} |
sposób alarmowania |
| Wirkungsweise {f} |
sposób działania |
| Nutzungsart {f} |
sposób użytkowania |
| Gebäudenutzung {f} |
sposób użytkowania budynku |
| bewirken |
spowodować |
| verursachen |
spowodować |
| Gefahr herbeiführen, die |
spowodować niebezpieczeństwo |
| Verursachung {f} |
spowodowanie |
| Brandherbeiführung {f} |
spowodowanie pożaru |
| fahrlässige Brandstiftung, die |
spowodowanie pożaru przez zaniedbanie |
| Dienstangelegenheit {f} |
sprawa służbowa |
| Verursacher {m} |
sprawca |
| Brandverursacher {m} |
sprawca pożaru |
| untersuchen |
sprawdzać |
| prüfen |
sprawdzać |
| Prüfer {m} |
sprawdzający |
| Untersuchung {f} |
sprawdzanie |
| Prüfung {f} |
sprawdzenie |
| Überprüfung {f} |
sprawdzenie |
| überprüfen |
sprawdzić |
| brandschutztechnisch geprüft |
sprawdzony pod względem wymagań ochrony przeciwpożarowej |
| aufrichten |
sprawić drabinę |
| körperliche Leistung, die |
sprawność fizyczna |
| Löscheffizienz {f} |
sprawność gaśnicza |
| Bericht {m} |
sprawozdanie |
| Dienstbericht {m} |
sprawozdanie służbowe |
| komprimieren |
sprężać |
| Kompressor {m} |
sprężarka |
| Luftkompressor {m} |
sprężarka powietrzna |
| Pressluft {f} |
sprężone powietrze |
| Zuleitung zum Federspeicher , die |
sprężynowe doprowadzenie |
| pulverisiert |
sproszkowany |
| Inbrandsetzung {f} |
sprowadzenie pożaru |
| Kupplung {f} |
sprzęgło |
| Scheibenkupplung {f} |
sprzęgło cierne tarczowe |
| Gerät {n} |
sprzęt |
| Ausrüstung {f} |
sprzęt |
| Alarmgerät {n} |
sprzęt alarmowania |
| Brechwerkzeug {n} |
sprzęt burzący |
| Schlauchpflegegerät {n} |
sprzęt do konserwacji węży |
| Zum Abmarsch fertig ! |
Sprzęt do odjazdu złóż! |
| Schaumlöschgerät {n} |
sprzęt do podawania piany |
| Schaumausrüstung {f} |
sprzęt do podawania piany |
| Wiederbelebungsgerät {n} |
sprzęt do sztucznego oddychania |
| Gerät zur Beseitigung der Folgen von Überschwemmungen und Überflutungen {n} |
sprzęt do usowaania skutków powodzi i podtopień |
| Filtergerät {n} |
sprzęt filtracyjny dróg oddechowych |
| leichte Atemschutzgerät, das |
sprzęt filtracyjny ochrony dróg oddechowych |
| Feuerlöschgerät {n} |
sprzęt gaśniczy |
| Feuerlöschtechnik {f} |
sprzęt gaśniczy |
| Löschgerät {n} |
sprzęt gaśniczy |
| Feuerlöschrüstsatz {m} |
sprzęt gaśniczy (komplet) |
| Hochdrucklöschgerät {n} |
sprzęt gaśniczy do gaszenia pod wysokiem ciśnieniem |
| schwere Atemschutzgerät, das |
sprzęt izolacyjny ochrony dróg oddechowych |
| Isoliergerät {n} |
sprzęt izolacyjny ochrony dróg oddechowych |
| Tauchgerät <TG> {n} |
sprzęt nurkowy |
| Tauchgerät, das <TG> |
sprzęt nurkowy |
| Schutzgerät {n} |
sprzęt ochronny |
| Atemschutzgerät {n} |
sprzęt ochrony dróg oddechowych |
| Atemschutzgerät {n} |
Sprzęt ochrony dróg oddechowych |
| Beleuchtungsgerät {n} |
sprzęt oświetleniowy |
| Schaumlöschgerät {n} |
sprzęt pianowy |
| Hebegerät {n} |
sprzęt podnoszenia |
| Hilfsgerät {n} |
sprzęt pomocniczy |
| Feuerwehrgerät {n} |
sprzęt pożarniczy |
| Schaumlöschgerät {n} |
sprzęt pożarniczy do wytwarzania piany |
| Feuerlöschtechnik {f} |
sprzęt przeciwpożarowy |
| Funkgerät {n} |
sprzęt radiowy |
| Wasserrettungsgerät {n} |
sprzęt ratownictwa wodnego |
| Rettungsgerät {n} |
sprzęt ratowniczy |
| Hubrettungsgerät {n} |
sprzęt ratowniczy |
| Sprungsrettungsgerät {n} |
sprzęt ratunkowy |
| Wiederbelebungsgerät {n} |
sprzęt reanimacyjny |
| Sanitätsgerät {n} |
sprzęt sanitarny |
| Feuerwehrgerät {n} |
sprzęt strażacki |
| Signalgerät {n} |
sprzęt sygnalizacyjny |
| Schlauchzubehör {n} |
sprzęt wężowy |
| Schlauchgerät {n} |
sprzęt wężowy |
| Nachrichtengerät {n} |
sprzęt łączności |
| Geräteraum {m} |
sprzętowania |
| ablaufen lassen |
spuścić (wodę) |
| Entleerungsöffnung {f} |
spust |
| Ablaß {m} |
spust |
| verheeren |
spustoszyć |
| ablassen |
spuszczać |
| abseilen |
spuszczać się na linie |
| Abseilen {n} |
spuszczanie się na linie |
| in Flammen aufgehen |
spłonąć |
| in Rauch und Flammen aufgehen |
spłonąć |
| in Rauch aufgehen |
spłonąć |
| abspülen |
spłukiwać |
| spülen |
spłukiwać |
| brennend Ablaufen |
spływanie palących się |
| Verdienstorden \"Für Verdienste im Brandschutz\" in Silber |
srebna odznaka „Zasłużony dla ochrony przeciwpożarowej |
| Verdienstorden in Silber {m} |
Srebrna odznaka {m} |
| Medaille für Verdienste im Brandschutz in Silber |
Srebrny Medal Za Zasługi Dla Pożarnictwa |
| durchschnittliche äquivalente Branddauer, die |
średni równoważny czas trwania pożaru |
| Durchmesser {m} |
średnica {f} |
| Tropfendurchmesser {m} |
średnica kropli |
| Nennweite {f} |
średnica nominalna |
| Innendurchmesser {m} |
średnica wewnętrzna |
| Mundstückdurchmesser {m} |
średnicza pyszczka |
| Alarmmittel {n} |
środek alarmowania |
| Alarmierungsmittel {n} |
środek alarmowania |
| Holzimprägnierungsmittel {n} |
środek do impregnacji drewna |
| Streumittel {n} |
środek do posypywania |
| Ölbinder {m} |
środek do usuwania olejów (sorbent) |
| Brandbekämpfungsmittel {n} |
środek do walki z pożarami |
| Beweismittel {n} |
środek dowodowy |
| Brandhemmmittel {n} |
środek działający hamująco na proces spalania |
| Phlegmatisierungsmittel {n} |
środek flegmatyzujący |
| Feuerlöschmittel {n} |
środek gaśniczy |
| Löschmittel {n} |
środek gaśniczy |
| Brandlöschmittel {n} |
środek gaśniczy |
| Löschmedium {n} |
środek gaśniczy |
| Sonderlöschmittel {n} |
środek gaśniczy specjalny |
| feste Löschmittel, das |
środek gaśniczy stały |
| Trockenlöschmittel {n} |
środek gaśniczy suchy |
| Ersatzlöschmittel {n} |
środek gaśniczy zastępczy |
| medizinische Maßnahme, die |
środek medyczny |
| Abwehrmaßnahme {f} |
środek obrony |
| Schutzmaßnahme {f} |
środek ochronny |
| Rauchschutzmaßnahme {f} |
środek ochrony przeciwdymowej |
| Explosionsschutzmaßnahme {f} |
środek ochrony przeciwwybuchowej |
| Rechtsmittel {n} |
środek odwoławczy |
| Feuerschutzmittel <FSM> {n} |
środek ognioochronny |
| Feuerschutzmittel, das <FSM> |
środek ognioochronny |
| Flammschutzmittel {n} |
środek ognioochronny |
| Brandhemmmittel {n} |
środek ograniczający palność |
| Schaumbildner {m} |
środek pianotwórczy |
| Schaumkonzentrat {n} |
środek pianotwórczy |
| Schaummittel {n} |
środek pianotwórczy |
| AFFF-Schaummittel {n} |
środek pianotwórczy fluoro-syntetyczny |
| Fluorproteinschaummittel {n} |
środek pianotwórczy fluoroproteinowy |
| Proteinschaummittel {n} |
środek pianotwórczy proteinowy |
| Proteinschaumkonzentrat {n} |
środek pianotwórczy proteinowy |
| Speziallöschmittel {n} |
środek pianotwórczy specjalny |
| Mehrbereichsschaummittel {n} |
środek pianotwórczy uniwersalny |
| Brandförderungsmittel {n} |
środek podtrzymujący palenie |
| Notfallmaßnahme {f} |
środek pomocy w nagłych wypadkach |
| Präventivmaßnahme {f} |
środek prewencyjny |
| Explosionsschutzmaßnahme {f} |
środek przeciwwybuchowy |
| Brandbeschleuniger {m} |
środek przyspieszający wybuch i rozwój pożaru |
| lebensrettende Maßnahme, die |
środek ratujący życie |
| Rettungsmittel {n} |
środek ratunkowy |
| Schwerentflammbarkeitsmittel {n} |
środek uognioodporniający |
| Flammhemmstoff {m} |
środek uognioodporniający |
| Brandlegungsmittel {n} |
środek użyty do podpalenia |
| Ölbindemittel {n} |
środek wiążący olej |
| Blitzschutzmaßnahme {f} |
środek zabezpieczenia odgromowego |
| Brandschutzmaßnahme {f} |
środek zabezpieczenia przeciwpożarowego |
| Brandsicherheitsmaßnahme {f} |
środek zabezpieczenia przeciwpożarowego |
| Brandverhinderungsmittel {n} |
środek zapobiegający powstaniu pożaru |
| Feuerschutzmaßnahme {f} |
środek zapobiegania pożarom |
| Brandverhütungsmaßnahme {f} |
środek zapobiegania pożarom |
| Rechtsbehelf {m} |
środek zaskarżenia |
| Halonersatz {m} |
środek zastępczy halonu |
| Netzmittel {n} |
środek zwilżający |
| Antistatika {f} |
środki antyelektrostatyczne |
| Sicherheitsmaßnahmen |
środki bezpieczeństwa |
| Führungsmittel |
środki dowodzenia |
| Einsatzmittel {n} |
środki i sprzęt bojowy |
| Führungsmittel |
środki kierowania |
| Sofortmaßnahmen |
środki natychmiastowe |
| Brandabwehrmaßnahmen |
środki obrony przed ogniem |
| Vorsichtsmaßnahmen |
środki ostrożności |
| Brandschutzverbesserungsmaßnahmen |
środki poprawy stanu ochrony przeciwpożarowej |
| Rettungsmaßnahmen |
środki ratownictwa |
| brandschutztechnischen Maßnahmen, die |
środki techniczne ochrony przeciwpożarowej |
| vorbeugenden Brandschutzmaßnahmen, die |
środki zapobiegania pożarom |
| Brandvorkehrungsmaßnahmen |
środki zmierzające do poprawy stanu zabezpieczenia przeciwpożarowego |
| Nachrichtenmittel {n} |
środki łączności |
| Brandszenarium {n} |
środowisko pożaru |
| Brandumgebung {f} |
środowisko pożaru |
| saugen |
ssać |
| Saugen {n} |
ssanie |
| Saugwirkung {f} |
ssanie |
| Sog {m} |
ssanie |
| in Brand stehen |
stać w płomieniach |
| in heller Glut lodern |
stać w płomieniach |
| in Flammen stehen |
stać w płomieniach |
| Pumpenstation {f} |
stacja pomp |
| Relaisstation {f} |
stacja przekaźnikowa |
| Funkstation {f} |
stacja radiowa |
| Einsatzphase {f} |
stadium akcji bojowej |
| Brandstadium {n} |
stadium pożaru |
| Stahl {m} |
stal |
| Zustand {m} |
stan |
| Lage {f} |
stan |
| zündbereite Zustand, der |
stan (materiału) podatny na zapalenie |
| flüssige Zustand, der |
stan (skupienia) ciekły |
| gasförmige Zustand |
stan (skupienia) gazowy |
| Gefahrlosigkeit {f} |
stan bezpieczeństwa |
| Brandsicherheitsniveau {n} |
stan bezpieczeństwa pożarowego |
| Bereitschaftszustand {m} |
stan gotowości |
| Füllstand {m} |
stan napełnienia |
| Brandschutzlage {f} |
stan ochrony przeciwpożarowej |
| brandschutztechnische Zustand, der |
stan ochrony przeciwpożarowej |
| erhöhte Einsatzbereitschaft, die |
stan podwyższonej gotowości operacyjnej |
| Bereitschaft {f} |
stan pogotowia |
| Oberflächenbeschaffenheit {f} |
stan powierzchni |
| psychische Zustand, der |
stan psychiczny |
| Aggregatzustand {m} |
stan skupienia |
| feste Zustand, der |
stan stały |
| Geländebeschaffenheit {f} |
stan terenu |
| Ausnahmezustand {m} |
stan wyjątkowy |
| Ausrüstungsstand {m} |
stan wyposażenia |
| Ausbildungsstand {m} |
stan wyszkolenia |
| Brandschutzlage {f} |
stan zabezpieczeń przeciwpożarowych |
| brandschutztechnische Zustand, der |
stan zabezpieczeń przeciwpożarowych |
| Gefährdungsbild {n} |
stan zagrożenia |
| Gesundheitszustand {m} |
stan zdrowia |
| in Flammen ausbrechen |
stanąć w płomieniach |
| Standard {m} |
standard {m} |
| Stellung {f} |
stanowisko |
| Brandprüfstand {m} |
stanowisko badawcze palności (materiałów) |
| Brandschacht {m} |
stanowisko badawcze palności materiałów budowlanych w postaci szybu |
| Löschwassentnahmestelle {f} |
stanowisko czerpania wody do celów przeciwpożarowych |
| Befehlsstand {m} |
stanowisko dowodzenia |
| Einsatzleitstelle {f} |
stanowisko dyspozycyjne jednostkami ratowniczo-gaśniczymi |
| Befehlsstelle {f} |
stanowisko kierowania |
| Leitstellle {f} |
stanowisko kierowania |
| Leitstelle <LtS> {f} |
stanowisko kierowania |
| Führungsstelle {f} |
stanowisko kierowania |
| Leitstelle, die <LtS> |
stanowisko kierowania |
| Rettungsleitstelle {f} |
stanowisko kierowania akcją ratowniczą |
| Einsatzleitstelle {f} |
stanowisko kierowania akcją ratowniczo-gaśniczą |
| Feuerwehrleitstelle, die <FwLts> |
stanowisko kierowania straży pożarnej |
| Feuerwehrleitstelle <FwLts> {f} |
stanowisko kierowania straży pożarnej |
| Bedienungsstand (z.B. der Drehleiter) {m} |
stanowisko obsługi np. drabiny samochodowej |
| Meßstelle {f} |
stanowisko pomiarowe |
| Dienststellung {f} |
stanowisko służbowe |
| Stellungnahme {f} |
stanowisko w sprawie |
| Löschwassentnahmestelle {f} |
stanowisko wodne dla pomp pożarniczych |
| Alterungsbeständigkeit des Schaummittels, die {f} |
starszenie się środka pianotwórczego |
| Alter {n} |
starszeństwo |
| Brandoberinspektor <BOI> {m} |
starszy inspektor ochrony przeciwpożarowej |
| Oberbrandmeister, der <OBM> |
starszy ogniomistrz pożarnictwa |
| Oberbrandmeister <OBM> {m} |
starszy ogniomistrz pożarnictwa |
| Oberfeuerwehrmann, der <OFM> |
starszy strażak |
| Oberfeuerwehrmann <OFM> {m} |
starszy strażak |
| Standfestigkeit {f} |
stateczność |
| Standsicherheit {f} |
stateczność |
| Löschschiff {n} |
statek gaśniczy |
| Löschboot <LB> {n} |
statek pożarniczy |
| Feuerlöschboot <FLB> {n} |
statek pożarniczy |
| Feuerlöschboot, das <FLB> |
statek pożarniczy |
| Löschboot, das <LB> |
statek pożarniczy |
| Küstenmotorschiff {n} |
statek żeglugi przybrzeżnej |
| Statut {n} |
statut |
| statische Förderhöhe, die |
statyczna wysokość podnoszenia pompy |
| Statik {f} |
statyka |
| Baustatik {f} |
statyka budowli |
| Hydrostatik {f} |
statyka cieczy |
| Feuerwehreinsatzstatistik {f} |
statystyka akcji ratowniczo-gaśniczych i pomocy techniczej straży pożarnej |
| Feuerwehreinsatzstatistik {f} |
statystyka działań bojowych straży pożarnej |
| Brandopferstatistik {f} |
statystyka ofiar pożarów |
| Brandtotenstatistik {f} |
statystyka ofiar śmiertelnych pożarów |
| Brandstatistik {f} |
statystyka pożarów |
| Brandfallstatistik {f} |
statystyka pożarowa |
| Brandursachenstatistik {f} |
statystyka przyczyn pożarów |
| Brandschadenstatistik {f} |
statystyka szkód popożarowych |
| See, kleine {m} |
staw {m} |
| kleine See, der |
staw {m} |
| Teich {m} |
staw {m} |
| Löschweiher {m} |
staw przeciwpożarowy |
| Löschwasserteich {m} |
staw przeciwpożarowy |
| Löschteich {m} |
staw przeciwpożarowy |
| Feuerlöschteich {m} |
staw z wodą do celów gaśniczych |
| Berufspraktikum {n} |
staż zawodowy |
| ortsfeste automatische Löschanlage, die |
stała automatyczna instalacja gaśnicza |
| ortsfeste Feuerlöschanlage, die |
stała instalacja gaśnicza |
| ortsfeste CO2-Löschanlage, die |
stała instalacja gaśnicza na CO2 |
| ortsfeste Schwerschaumlöschanlage, die |
stała instalacja gaśnicza na pianę cieżką |
| ortsfeste Leichtschaumlöschanlage, die |
stała instalacja gaśnicza na pianę lekką |
| ortsfeste Mittelschaumlöschanlage, die |
stała instalacja gaśnicza na pianę średnią |
| ortsfeste Schaumlöschanlage, die |
stała instalacja gaśnicza pianowa |
| ortsfeste Sprühwasseranlage, die |
stała instalacja gaśnicza zraszaczowa |
| Explosionskonstante {f} |
stała wybuchu |
| permanente Löscheinrichtung, die |
stałe urządzenie gaśnicze |
| ortsfeste Feuerlöscheinrichtung, die |
stałe urządzenie gaśnicze |
| Schaumstabilität {f} |
stałość piany |
| brennbare feste Stoff, der |
stały materiał palny |
| feste Zustand, der |
stały stan skupienia |
| feste Aggregatzustand, der |
stały stan skupienia |
| stöchiometrische Massenverhältnis, das |
stechiometryczny stosunek mas |
| Brandschutzbereich {m} |
sterfa oddzielona przeciwpożarowo |
| steuern |
sterować |
| Brandnotsteuerung {f} |
sterowanie awaryjne podczas pożaru |
| Brandfallsteuerung {f} |
sterowanie pożarem |
| Pinnensteuerung {f} |
sterowanie rumplem |
| selbsttätig gesteuert |
sterowany samoczynnie |
| zulässige Konzentration, die |
stężenie dopuszczalne |
| Rauchpartikelkonzentration {f} |
stężenie dymu |
| Rauchkonzentration {f} |
stężenie dymu |
| Löschkonzentration {f} |
stężenie gaśnicze |
| löschfähige Konzentration, die |
stężenie gaśnicze |
| Halonkonzentration {f} |
stężenie halonu |
| gefährliche Konzentration |
stężenie niebezpieczne |
| Verbrennungsproduktkonzentration {f} |
stężenie produktów spalania |
| Sättigungskonzentration {f} |
stężenie rotworu nasyconego |
| Löschmittelkonzentration {f} |
stężenie środka gaśniczego |
| Kohlenmonoxidkonzentration {f} |
stężenie tlenku węgla |
| Sauerstoffkonzentration {f} |
stężenie tlenu |
| Explosionskonzentration {f} |
stężenie wybuchowe |
| zündbare Konzentration, die |
stężenie zapłonowe |
| Gestell {n} |
stojak |
| Hydrantenstandrohr {n} |
stojak hydrantowy |
| Standrohr {n} |
stojak hydrantowy |
| Leiterfuß {m} |
stopa drabiny |
| Stoppuhr {f} |
stoper |
| abschmelzen |
stopić się |
| Feuchtigkeitsgrad {m} |
stopieć wilgotności |
| Stufe {f} |
stopień |
| Absorptionsgrad {m} |
stopień absorbcji |
| Alarmstufe {f} |
stopień alarmowania |
| Sicherheitsgrad {m} |
stopień bezpieczeństwa |
| Celsius-Grad {n} |
stopień Celsjusza |
| Dispersionsgrad {m} |
stopień dyspersji |
| Füllungsgrad {m} |
stopień napełnienia |
| Gefahrengrad {m} |
stopień niebezpieczeństwa |
| Brandlaststufe {f} |
stopień obciążenia ogniowego |
| Schutzgrad {m} |
stopień ochrony |
| Verbrennungsgrad {m} |
stopień oparzenia |
| Brennbarkeitsgrad {m} |
stopień palności |
| Vorwärmgrad {m} |
stopień podgrzania wstępnego |
| Pumpenstufe {f} |
stopień pompy |
| Feinheitsgrad {m} |
stopień rozdrobnienia |
| Zerkleinerungsgrad {m} |
stopień rozdrobnienia |
| Staubfeinheit {f} |
stopień rozdrobnienia pyłu |
| Dispersionsgrad {m} |
stopień rozproszenia |
| Feuerausbreitungsgrad {m} |
stopień rozprzestrzeniania ognia |
| Vollständigkeitsgrad der Verbrennung, der |
stopień spalania całkowitego |
| Feuerwehrdienstgrad {m} |
stopień strażacki |
| Dienstgrad {m} |
stopień służbowy |
| Turbulenzgrad {m} |
stopień turbulencji |
| Erstickungsgrad {m} |
stopień tłumienia |
| Abbrand {m} |
stopień wypalenia |
| Trockenheitsgrad {m} |
stopień wysuszenia |
| Gefährdungsgrad {m} |
stopień zagrożenia |
| Brandgefährdungsgrad {m} |
stopień zagrożenia pożarowego |
| Explosionsgefährdungsgrad {m} |
stopień zagrożenia wybuchem |
| Entzündlichkeitsgrad {m} |
stopień zapalności |
| geschmolzen |
stopiony |
| Fußende {n} |
stopka bocznicy drabiny |
| Druckverhältnis {n} |
stosunek ciśnień |
| Rechtsverhältnis {n} |
stosunek prawny |
| Dienstverhältnis {n} |
stosunek służbowy |
| Verein {m} |
stowarzyszenie |
| Vereinigung {f} |
stowarzyszenie |
| Technische Überwachungsverein, der <TÜV> |
Stowarzyszenie dozoru technicznego |
| Technische Überwachungsverein (m) TÜV <TÜV> {m} |
Stowarzyszenie dozoru technicznego |
| gemeinnützige Verein, der |
stowarzyszenie wyższej użyteczności |
| eingetragene Verein, der |
stowarzyszenie zarejestrowane |
| Flammenkegel {m} |
stożek płomieni |
| Schaden {m} |
strata |
| Verlust {m} |
strata |
| Wärmeverlust {m} |
strata ciepła |
| Wärmeverlust an die Umgebung {f} |
strata ciepła do otoczenia |
| Druckverlust {m} |
strata ciśnienia |
| Reibungshöhe {f} |
strata ciśnienia na tarciu |
| Druckhöhenverlust {m} |
strata ciśnienia na wysokości |
| Sachschaden {m} |
strata materialna |
| Abbrennens-Längenverlust {m} |
strata na długości w wyniku spalenia |
| Reibungsverlust {m} |
strata na tarciu |
| Brandsachschaden {m} |
strata popożarowa materialna |
| Einsatzstrategie {f} |
strategia akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Brandschutzstrategie {f} |
strategia przeciwpożarowa |
| Brandschaden {m} |
straty popożarowe |
| direkte Brandschäden, die |
straty popożarowe bezpośrednie |
| Personenschäden |
straty w ludziach |
| Feuerwehr <Fw> {f} |
straż pożarna |
| Feuerschutzpolizei {f} |
straż pożarna (w III Rzeszy) |
| Grubenwehr {f} |
straż pożarna kopalni |
| Flughafenfeuerwehr {f} |
straż pożarna portu lotniczego |
| Feuerlöschpolizei im 3. Reich {f} |
straż pożarna w III Rzeszy |
| Bundesfeuerwehr {f} |
straż pożarna wojskowa |
| Feuerwehrelektrowerkzeugkasten {m} |
strażacka skrzynka narzędzi elektrycznych |
| Feuerwehranzug {m} |
strażacki ubiór bojowy |
| Löschmannschaft {f} |
strażacy |
| Feuerwehrleute |
strażacy |
| Feuerwehrmann <FM> {m} |
strażak |
| Feuerwehrmann, der <FM> |
strażak |
| Spritzenmann {m} |
strażak |
| Feuerwehrmann-Anwärter {m} |
strażak kandydat |
| Grubenwehrmann {m} |
strażak w straży pożarnej kopalni |
| Feuerwehrmann-Anwärter {m} |
strażak w służbie kandydackiej |
| Feuerwehrmann zur Anstellung, der |
strażak w służbie przygotowawczej |
| Berufsfeuerwehrmann {m} |
strażak zawodowy |
| Feuerwehrmann-Anwärter, der <FMA> |
strażak-kandydat |
| Feuerwehrmann-Anwärter <FMA> {m} |
strażak-kandydat |
| Brandstation {f} |
strażnica pożarna |
| Feuerwehrhaus {n} |
strażnica pożarna |
| Feuerwehrgerätehaus {n} |
strażnica pożarna |
| Feuerwache <FW> {f} |
strażnica pożarna |
| Werkfeuerwehrwache {f} |
strażnica zakładowej zawodowej straży pożarnej |
| Feuerwächter {m} |
strażnik (na więży) |
| Zone {f} |
strefa |
| Sicherheitszone {f} |
strefa bezpieczeństwa |
| brandsichere Zone, die |
strefa bezpieczna pożarowo |
| Löschbereich {m} |
strefa gaszenia |
| Gaszone {f} |
strefa gazowa (płomienia) |
| Heißgasschicht {f} |
strefa gorących gazów |
| Gefahrenzone {f} |
strefa niebezieczeństwa |
| rauchfreie Zone, die |
strefa niezadymiona |
| Schutzbereich {m} |
strefa ochronna |
| Schutzzone {f} |
strefa ochronna |
| Entrauchungszone {f} |
strefa oddymiania |
| Rauchabschnitt {m} |
strefa oddzielona dymoszczelnie |
| Brandbekämpfungsabschnitt {m} |
strefa pożarowa |
| Brandabschnitt {m} |
strefa pożarowa |
| innere Brandabschnitt, der |
strefa pożarowa wewnętrzna w budynku |
| äußere Brandabschnitt, der |
strefa pożarowa zewnętrzna |
| Brandzone {f} |
strefa pożaru |
| Brandschutzzone {f} |
strefa przeciwpożarowa |
| Flammenzone {f} |
strefa płomieni |
| Verbrennungszone {f} |
strefa spalania |
| Entgasungszone {f} |
strefa suchej destylacji |
| Glimmzone {f} |
strefa tlenia |
| Brandschutzbereich {m} |
strefa wolna od materiałów palnych |
| Gefahrenzone {f} |
strefa zagrożenia |
| Ex-Zone {f} |
strefa zagrożenia wybuchem |
| Glutzone {f} |
strefa żarzenia |
| Glühzone {f} |
strefa żarzenia |
| Streß {m} |
stres |
| Feuerseite {f} |
strona nagrzewana |
| Brandluv {n} |
strona nawietrzna pożaru |
| feuerabgewandte Seite, die |
strona nie nagrzewana |
| feuerabgekehrte Seite, die |
strona nie nagrzewana |
| Saugseite {f} |
strona ssawna (pompy) |
| Druckseite {f} |
strona tłoczna (pompy) |
| Brandlee {n} |
strona zawietrzna pożaru |
| Geschoßdecke {f} |
strop |
| Betondecke {f} |
strop betonowy |
| Holzdecke {f} |
strop drewniany |
| Holzbalkendecke {f} |
strop drewniany belkowy |
| Branddecke {f} |
strop przeciwpożarowy |
| Führungsstruktur {f} |
struktura kierowania (dowodzenia) |
| Organisationsstruktur {f} |
struktura organizacyjna |
| Strahl {m} |
strumień cieczy |
| Wärmefluß {m} |
strumień cieplny |
| Wärmestrom {m} |
strumień cieplny |
| Löschstrahl {m} |
strumień gaśniczy |
| Hochdruckstrahl {m} |
strumień gaśniczy wysokociśnieniowy |
| Rauchgasstrom {m} |
strumień gazów pożarowych |
| Rauchgasstrom {m} |
strumień gazów spalinowych |
| Personenstrom {m} |
strumień ludzi |
| Schaumstrahl {m} |
strumień piany |
| Luftstrom {m} |
strumień powietrza |
| Strahlungswärmestrom {m} |
strumień promieniowania cieplnego |
| Pulverstrahl {m} |
strumień proszku |
| Löschmittelstrahl {m} |
strumień środka gaśniczego |
| Wasserstrahl {m} |
strumień wody |
| Wasserstrom {m} |
strumień wody |
| Löschwasserstrahl {m} |
strumień wody gaśniczej |
| Sprinklerstrahl {m} |
strumień wody tryskacza |
| Strahlpumpe {f} |
strumienia |
| Wasserstrahlpumpe {f} |
strumienica |
| Wasserstrahl-Luftpumpe {f} |
strumienica wodno-powietrzna |
| Richtungspfeil {m} |
strzałka (wskazująca kierunek ewakuacji) |
| Brunnen {m} |
studnia |
| Tiefbrunnen {m} |
studnia głębinowa |
| Löschbrunnen {m} |
studnia przeciwpożarowa |
| Löschwasserbrunnen {m} |
studnia przeciwpożarowa |
| Feuerlöschbrunnen {m} |
studnia przeciwpożarowa |
| Schacht {m} |
studzienka |
| Gully {m} |
studzienka kanalizacyjna |
| Gully {m} |
studzienka ściekowa |
| Sinkkasten {m} |
studzienka ściekowa (uliczna) |
| Saugschacht {m} |
studzienka ssawna |
| Lagefeststellung {f} |
stwierdzenie sytuacji |
| Abkühlung {f} |
stygnięcie |
| Führungsstil {m} |
styl dowodzenia |
| Führungsstil {m} |
styl kierowania |
| Feuer unterdrücken, das |
stłumiać ogień |
| ersticken |
stłumić |
| niederschlagen |
stłumić |
| Feuer ausschlagen, das |
stłumić ogień |
| Brand ersticken, den |
stłumić pożar |
| Brand eindämmen, den |
stłumić pożar |
| Ersticken {n} |
stłumienie |
| Rauchniederschlagung {f} |
stłumienie dymu |
| Feuerunterdrückung {f} |
stłumienie ognia |
| Sublimation {f} |
sublimacja |
| Substanz {f} |
substancja |
| flüchtige Substanz, die |
substancja lotna |
| Gefahrstoff {m} |
substancja niebezpieczna |
| radioaktive Substanz, die |
substancja radioaktywna |
| Pyrophor {m} |
substancja samozapalna |
| Schadstoff {m} |
substancja szkodliwa |
| Giftstoff {m} |
substancja trująca |
| giftige Substanz, die |
substancja trująca |
| ätzende Substanz, die |
substancja żrąca |
| trockene Destillation, die |
sucha destylacja |
| trocken |
suchy |
| dürr |
suchy |
| Trockeneis {n} |
suchy lód |
| trockene Steigleitung, die |
suchy pion |
| Steigleitung "trocken", die |
suchy pion |
| Trockentauchanzug {m} |
suchy skafander ratowniczy |
| Unterdecke {f} |
sufit podwieszony |
| selbständige Unterdecke, die |
sufit samonośny |
| Erfolg {m} |
sukces {m} |
| Einsatzerfolg {m} |
sukces akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Trockenheit {f} |
susza |
| Dürre {f} |
susza |
| Trockenapparat {m} |
suszarka |
| Trockner {m} |
suszarka |
| Lufttrockner {m} |
suszarka powietrzna |
| Trockenschrank {m} |
suszarka szafkowa |
| Turmtrockner {m} |
suszarnia więżowa |
| trocknen |
suszyć |
| Brandgeruch {m} |
swąd |
| Zeugnis {n} |
świadectwo |
| Konformitätszertifikat {n} |
świadectwo dopuszczenia |
| Prüfzeugnis {n} |
świadectwo dopuszczenia |
| bauaufsichtliche Zulassung, die |
świadectwo dopuszczenia do stosowania w budownictwie |
| Prüfzeugnis {n} |
świadectwo kwalifikacyjne |
| ärztliche Attest, das |
świadectwo lekarskie |
| Sicherheitsbewußtsein {n} |
świadomość bezpieczeństwa |
| Brandbewußtsein {n} |
świadomość zagrożenia pożarowego |
| Frontblitzer {m} |
światła sygnalizacyjne przednie pojazdów uprzywilejowanych |
| Schein {m} |
światło |
| Kennleuchte {f} |
światło uprzywilejowania |
| Kerze {f} |
świeca |
| Feuerwehrfest {n} |
święto straży pożarnej |
| Frischluft {f} |
świeże powietrze |
| Sperrbolzen {n} |
sworzeń blokujący (drabiny nasadkowej) |
| Lichtsignal {n} |
sygnal świetlny |
| Brandfrühwarnung {f} |
sygnalizacja pożarowa |
| Melder <ME> {m} |
sygnalizator |
| Alarmgeber {m} |
sygnalizator alarmowy |
| Gefahrmelder {m} |
sygnalizator alarmowy |
| Feuermelder <FMd> {m} |
sygnalizator pożarowy |
| Außenmelder {m} |
sygnalizator pożarowy |
| Feuermeldeapparat {m} |
sygnalizator pożarowy |
| Feuermelder, der <FMd> |
sygnalizator pożarowy |
| Brandmelder {m} |
sygnalizator pożarowy |
| linienförmige Brandmelder, der |
sygnalizator pożarowy liniowy |
| Brandmeldesäule {f} |
sygnalizator pożarowy na słupku |
| Handmelder {m} |
sygnalizator pożarowy ręczny |
| Flammenmelder {m} |
sygnalizator płomieni |
| Feuerauge {n} |
sygnalizator płomieni |
| Innenmelder {m} |
sygnalizator wewnętrzny |
| Signal {n} |
sygnał |
| Alarmsignal {n} |
sygnał alarmowy |
| Notrufsignal {n} |
sygnał alarmowy |
| Brandsignal {n} |
sygnał alarmowy |
| Notsignal {n} |
sygnał alarmowy |
| Einsatzhorn {n} |
sygnał alarmowy akustyczny |
| Führungszeichen {n} |
sygnał dowodzenia |
| Schallsignal {n} |
sygnał dżwiękowy |
| Warnsignal {n} |
sygnał ostrzegawczy |
| Achtungssignal {n} |
sygnał ostrzegawczy |
| Notsignal {n} |
sygnał ostrzegawczy |
| Gefahrensignal {n} |
sygnał ostrzegawczy |
| Brandsignal {n} |
sygnał pożarowy |
| Signalhorn {n} |
sygnałówka |
| Bildzeichen {n} |
symbol graficzny |
| Warnsymbol {n} |
symbol ostrzegawczy |
| Brandsimulation {f} |
symulacja pożaru |
| Brandverlaufssimulation {f} |
symulacja przebiegu pożaru |
| Brandbekämpfungssimulation {f} |
symulacja zwalczania pożaru |
| streuen |
sypać |
| Sirene {f} |
syrena |
| Alarmsirene {f} |
syrena alarmowa |
| Motorsirene {f} |
syrena napędzana silnikiem |
| Handsirene {f} |
syrena ręczna |
| Alarmsystem {n} |
system alarmowania |
| Alarmierungssystem {n} |
system alarmowania |
| Fluchtleitsystem {n} |
system alarmowania i ewakuacji |
| Alarmsystem {n} |
system alarmowy |
| brandsichere System, das |
system bezpieczny pożarowo |
| Löschdüsensystem {n} |
system dysz gaszących |
| Löschsystem {n} |
system gaśniczy |
| Hochleistungshydrantensystem {n} |
system hydrantów o wysokiej wydajności |
| Transport-Unfall-Information und Hilfeleistungssystem, das <TUIS> |
system informacyjny i pomocy w wypadkach transportowych |
| Transport-Unfall- und Hilfeleistungssystem (n) TUIS <TUIS> {n} |
system informacyjny i pomocy w wypadkach transportowych |
| Führungssystem {n} |
system kierowania (dowodzenia) |
| dynamische Seilsystem, das {n} |
system lin dynamicznych {m} |
| Seilsystem, dynamische {n} |
system lin dynamicznych {m} |
| Brandschutzbewertungssystem {n} |
system oceny stanu ochrony przeciwpożarowej |
| Brandschutzsystem {n} |
system ochrony przeciwpożarowej |
| Rauchansaugsystem {n} |
system odciągania dymu (jako system sygnalizacyjno-alarmowy pożaru) |
| Rauchbelüftungssystem {n} |
system oddymiania |
| Rauchfreihaltungssystem {n} |
system oddymiania |
| Entstaubungssystem {n} |
system odpylania |
| Heizungssystem {n} |
system ogrzewania |
| Heizungsanlage {f} |
system ogrzewania |
| Zuführungssystem {n} |
system podawania |
| Beschäumungssystem {n} |
system podawania piany |
| Pumpenanlage {f} |
system pomp |
| Brandmeldesystem {n} |
system sygnalizacji pożarowej |
| Sprinklersystem {n} |
system tryskaczowy |
| Brandunterdrückungssystem {n} |
system tłumienia pożaru |
| Hilfeleistungssystem {n} |
system udzielania pomocy |
| Überdruckbelüftungssystem {n} |
system wentylacji nadciśnieniowej |
| Druckbelüftungssystem {n} |
system wentylacji nadciśnieniowej |
| Brandlüftungssystem {n} |
system wentylacji pożarowej |
| Schaumerzeugungssystem {n} |
system wytwarzania piany |
| Sicherheitssystem {n} |
system zabezpieczający {m} |
| Brandschutzprogramm {n} |
system zabezpieczeń przeciwpożarowych |
| Brandschutzsystem {n} |
system zabezpieczeń przeciwpożarowych |
| Kupplungssystem Storza, das |
system łączników Storza |
| Lage {f} |
sytuacja |
| Extremsituation {f} |
sytuacja ekstremalna |
| Wetterlage {f} |
sytuacja meterologiczna |
| Gefahrensituation {f} |
sytuacja niebezpieczeństwa |
| allgemeine Lage {f} |
sytuacja ogólna |
| Brandsituation {f} |
sytuacja pożaru |
| Streßsituation {f} |
sytuacja stresowa |
| Notsituation {f} |
sytuacja wymagająca nagłej pomocy |
| Gefährdungssituation {f} |
sytuacja zagrożenia |
| Gefahrensituation {f} |
sytuacja zagrożenia |
| Wandhydrantenschrank {m} |
szafka hydrantowa |
| Feuerlöschkasten {m} |
szafka hydrantowa |
| Sprosse {f} |
szczebel drabiny |
| Leitersprosse {f} |
szczebel drabiny |
| Hakensprosse {f} |
szczebel drabiny hakowej (na którym przymocowany jest hak) |
| Grenzspalt {m} |
szczelina gasząca |
| Grenzspalt {m} |
szczelina ognioszczelna |
| Dichtungsmaterial {n} |
szczeliwo |
| dichtschließend |
szczelnie zamykający |
| Dichtigkeit {f} |
szczelność |
| Rauchgasdichtigkeit {f} |
szczelność dymowa |
| Raumabschluß {m} |
szczelność pożarowa |
| Dichtigkeit gegen Flammendurchtritt, die |
szczelność pożarowa |
| Dichtheit bei der Klassifizierung von Lüftungsanlagen als Bauprodukte, die <S> |
szczelność przy klasyfikacji przewodów wentylacyjnych jako produktów budowlanych |
| Dichtheit bei der Klassifizierung von Lüftungsanlagen als Bauprodukte, die <S> |
szczelność przy klasyfikacji przewodów wentylacyjnych jako produktów budowlnaych |
| druckdicht |
szczelny |
| dicht |
szczelny |
| Führungsebene {f} |
szebel dowodzenia |
| Auffangurt {m} |
szelki bezpieczeństwa |
| Brandabschnittstiefe {f} |
szerokość (głębokość) strefy pożarowej |
| Flammenbreite {f} |
szerokość płomienia |
| Wurfbreite eines Löschstrahles, die |
szerokość rzutu (prądu gaśniczego) |
| Brandabschnittsbreite {f} |
szerokość strefy pożarowej |
| Grenzspaltweite {f} |
szerokość szczeliny bezpieczeństwa |
| Grenzspaltweite, die <MESG> |
szerokość szczeliny bezpieczeństwa |
| Grenzspaltweite <MESG> {f} |
szerokość szczeliny bezpieczeństwa |
| Fernmeldeskizze {f} |
szkic połączeń telekomunikacyjnych |
| Schaden {m} |
szkoda |
| Feuerschaden {m} |
szkoda popożarowa |
| Folgeschaden {m} |
szkoda pośrednia |
| Explosionsschaden {m} |
szkoda powybuchowa |
| ersatzpflichtige Brandschaden, der |
szkoda pożarowa podlegająca rekompensacie |
| Löschmittelschaden {m} |
szkoda spowodowana gaszeniem |
| Implosionsschaden {m} |
szkoda spowodowana implozją |
| Feuerschaden {m} |
szkoda spowodowana przez ogień |
| Ölschaden {m} |
szkoda spowodowana rozlaniem oleju |
| Löschwasserschaden {m} |
szkoda spowodowana wodą gaśniczą |
| ersatzpflichtige Explosionsschaden, der |
szkoda spowodowana wybuchem podlegająca rekompensacie |
| Abbruchschaden {m} |
szkoda spowodowana zburzeniem |
| Sachschaden {m} |
szkoda w mieniu |
| gesundheitsschädlich |
szkodliwy dla zdrowia |
| Totalschaden {m} |
szkody całkowite |
| Brandschaden {m} |
szkody popożarowe |
| Primärbrandschäden |
szkody popożarowe (spowodowane pożarem pierwotnym) |
| Sekundärbrandschäden |
szkody popożarowe pośrednie |
| Brandfolgeschäden |
szkody popożarowe pośrednie |
| indirekten Brandschäden, die |
szkody popożarowe pośrednie |
| Sengschäden |
szkody spowodowane opaleniem |
| heiße Schäden |
szkody spowodowane pożarem lub wybuchem |
| Blitzschlagschäden |
szkody spowodowane uderzeniem pioruna |
| Rauchschäden |
szkody spowodowane zadymieniem |
| Wasserschäden |
szkody wodne (spowodowane gaszeniem wodą) |
| Ausbilder {m} |
szkolący |
| Ausbildung {f} |
szkolenie |
| Einsatzschulung {f} |
szkolenie bojowe |
| Feuerwehrausbildung {f} |
szkolenie pożarnicze |
| Brandschutzausbildung {f} |
szkolenie przeciwpożarowe |
| Einsatzschulung {f} |
szkolenie taktyczno-bojowe |
| Einsatzschulung am Übungsobjekt, die |
szkoleniie bojowe na obiekcie |
| ausbilden |
szkolić |
| Feuerwehrschule {f} |
szkoła pożarnictwa |
| Glas {n} |
szkło |
| Sicherheitsglas {n} |
szkło ochronne |
| Verbundsicherheitsglas {n} |
szkło ochronne wielowarstwowe |
| Brandschutzglas {n} |
szkło przeciwpożarowe |
| G-Glas {n} |
szkło przeciwpożarowe (odporne na diałanie płomieni |
| F-Glas {n} |
szkło przeciwpożarowe (odporne na dziaiłanie płomieni i nie przepuszczające ciepła i dymu) |
| Drahtglas {n} |
szkło zbrojone |
| Drahtspiegelglas {n} |
szkło zbrojone polerowane |
| Schlamm {m} |
szlam |
| Trennschleifmaschine {f} |
szliferka-przecinarka |
| Putzlappen {m} |
szmata do czyszczenia |
| Asbestschnur {f} |
sznur azbestowy |
| Schock {m} |
szok |
| Spaten {m} |
szpadel |
| Krankenhaus {n} |
szpital |
| Stab {m} |
sztab |
| Einsatzstab {m} |
sztab akcji ratowniczo-gaśniczej |
| Feuerwehrstaffellauf mit Hindernissen {m} |
sztafeta pożarnicza z przeszkodami |
| Standarte {f} |
sztandar |
| künstliche Beatmung, die |
sztuczne oddychanie |
| künstliche Löschwassertank {m} |
sztuczny zbiornik wody {m} |
| Feuergeräusch {n} |
szum ognia |
| Aufzugsschacht {m} |
szyb dżwigowy |
| Installationsschacht {m} |
szyb instalacyjny |
| Lüftungsschacht {m} |
szyb wentylacyjny |
| brandabschnittsverbindende Schacht, der |
szyb łączący kilka stref pożarowych |
| Schnellangriff {m} |
szybkie natarcie |
| Geschwindigkeit {f} |
szybkość |
| Luftgeschwindigkeit {f} |
szybkość (przepływu) powietrza |
| Flammenrückschlaggeschwindigkeit {f} |
szybkość cogfnięcia się płomienia |
| Luftzufuhrrate {f} |
szybkość dopływu powietrza |
| Diffusionsgeschwindigkeit {f} |
szybkość dyfuzji |
| Aufheizgeschwindigkeit {f} |
szybkość nagrzewania |
| Erwärmungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość nagrzewania |
| Durchwärmungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość nagrzewania na wskroś |
| Lufteintrittsgeschwindigkeit {f} |
szybkość napływu (świeżego) powietrza |
| Wärmeabgaberate {f} |
szybkość oddawania ciepła |
| Wärmeabgabegeschwindigkeit {f} |
szybkość oddawania ciepła |
| Wärmeabfuhrgeschwindigkeit {f} |
szybkość odprowadzenia ciepła |
| Brenngeschwindigkeit {f} |
szybkość palenia się |
| Verdampfungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość parowania |
| Rauchbildungsrate {f} |
szybkość powstawania dymu |
| Luftströmungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość przepływu powietrza |
| Leitgeschwindigkeit {f} |
szybkość przewodzenia |
| Brandausbreitungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość roprzestrzeniania się pożaru |
| Flammenfortsetzungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość rozchodzenia się płomieni |
| Flammenfortpflanzungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość rozchodzenia się płomieni |
| Erhitzungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość rozgrzewania się |
| Schaumzerfallrate {f} |
szybkość rozkładu piany |
| Flammengeschwindigkeit {f} |
szybkość rozprzestrzeniania się frontu płomienia |
| Flammenausbreitungsrate {f} |
szybkość rozprzestrzeniania się płomieni |
| Flammenausbreitungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość rozprzestrzeniania się płomieni |
| Flammengeschwindigkeit {f} |
szybkość rozprzestrzeniania się płomieni |
| Brandausweitungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość rozprzestrzenianie się pożaru |
| Ausbreitungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość rozszerzania się |
| Brandausdehnungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość rozszerzania się pożaru |
| Flammenausbreitungsrate {f} |
szybkość rozszerzania się płomieni |
| Brandentwicklungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość rozwoju pożaru |
| Selbstentzündungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość samozapalenia |
| Flächenabbrennrate {f} |
szybkość spalania powierzchniowego |
| Wasserstrahlantrieb {m} |
szybkość strumienia wody |
| Abkühlungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość stygnięcia |
| Trocknungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość suszenia |
| Glimmgeschwindigkeit {f} |
szybkość tlenia |
| Verdunstungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość ulatniania się |
| Oxydationsgeschwindigkeit {f} |
szybkość utleniania |
| Wärmefreisetzungsrate {f} |
szybkość wydzielania się ciepła |
| Abbrandrate {f} |
szybkość wypalania się |
| Abbrandgeschwindigkeit {f} |
szybkość wypalania się |
| Abbrandrate {f} |
szybkość wypalania się (cieczy) |
| Ausflußrate {f} |
szybkość wypływu |
| Ausflußgeschwindigkeit {f} |
szybkość wypływu |
| Heißgasaustrittsgeschwindigkeit {f} |
szybkość wypływu gorących gazów |
| Ausstoßrate des Löschmittels, die |
szybkość wyrzutu środka gaśniczego |
| Wärmeerzeugungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość wytwarzania ciepła |
| Druckanstiegsgeschwindigkeit {f} |
szybkość wzrostu ciśnienia |
| Temperaturanstiegsgeschwindigkeit {f} |
szybkość wzrostu temperatury |
| Laufschiene {f} |
szyna jezdna {f} |
| Führungsschiene {f} |
szyna prowadcąca {f} |
| schwach qualmend |
słabo dymiący |
| raucharm |
słabo dymiący |
| Brandschutzterminologie {f} |
słownictwo pożarnicze |
| Feuersäule {f} |
słup ognia |
| Stahlstütze {f} |
słup staowy |
| Wassersäule {f} |
słup wody |
| Dienst {m} |
służba |
| Einsatzdienst {m} |
służba bojowa |
| Brandschutzberatungsdienst {m} |
służba doradcza w zakresie ochrony przeciwpożarowej |
| Tagesdienst {m} |
służba dzienna |
| Nachrichtendienst {m} |
służba informacyjna |
| ärztliche Dienst, der |
służba lekarska |
| Schichtdienst {m} |
służba na zmiany |
| Aufsichtsdienst {m} |
służba nadzoru |
| Nachtdienst {m} |
służba nocna |
| Einsatzdienst {m} |
służba operacyjna |
| Staatsdienst {m} |
służba państwowa |
| Rettungsdienst {m} |
służba pogotowaia ratunkowego |
| Bereitschaftsdienst {m} |
służba pogotowia |
| Notarztdienst {m} |
służba pogotowia ratunkowego |
| Hilfsdienst {m} |
służba pomocnicza |
| Feuerwehrdienst {m} |
służba pożarnictwa |
| Branddienst {m} |
służba pożarnicza |
| Brandschutzdienst {m} |
służba przeciwpożarowa |
| Öffentliche Dienst, der |
służba publiczna |
| Technische Hilfswerk, das <THW> |
Służba ratownictwa technicznego |
| Technische Hilfswerk <THW> {n} |
Służba ratownictwa technicznego |
| Höhenrettungsdienst, der <HRD> |
służba ratownictwa wysokościowego |
| Rettungsdienst {m} |
służba ratownicza |
| Sonderdienst {m} |
służba specjalna |
| Wachdienst {m} |
służba w podziale bojowym |
| Schichtdienst {m} |
służba w systemie zmianowym |
| Einsatzdienst {m} |
służba w zakresie operacyjno-technicznym |
| Schichtdienst {m} |
służba zmianowa |
| Nachrichtendienst {m} |
służba łączności |