| U |
U |
| Feuerwehr-Unfallversicherungsträger {m} |
ubezpieczający członków straży pożarnych od następstw nieszczęśliwych wypadków) |
| Feuerversicherer {m} |
ubezpieczający od ognia |
| Brandkasse {f} |
ubezpieczalnia |
| Feuerkasse {f} |
ubezpieczalnia |
| Feuerwehrunfallversicherung {f} |
ubezpieczalnia członków straży pożarnej (od następstw nieszczęśliwych wypadków) |
| Feuerwehrunfallklasse {f} |
ubezpieczalnia członków straży pożarnej (od następstw nieszczęśliwych wypadków) |
| Versicherung {f} |
ubezpieczenie |
| Waldbrandversicherung {f} |
ubezpieczenie lasów od ognia |
| Feuerversicherung {f} |
ubezpieczenie od ognia |
| Brandversicherung {f} |
ubezpieczenie od ognia |
| Feuerblock {m} |
ubezpieczenie od ognia w przemyśle na jedną ogólną sumę bez podziału na pozycie |
| Feuer-Betriebsunterbrechungs-Versicherung {f} |
ubezpieczenie od skutków przerwy w produkcji spowodowanej pożarem |
| Sprinkler-Leckageversicherung {f} |
ubezpieczenie od skutków zniszczeń spowodowanych awarią instalacji tryskaczowej |
| Unfallversicherung {f} |
ubezpieczenie od wypadków |
| Industrie-Feuerversicherung {f} |
ubezpieczenie przedsiębiorstw przemysłowych od ognia |
| versichern |
ubezpieczyć |
| Feuerwehrbewerber {m} |
ubiegający się o przyjęcie do straży pożarnej |
| Brandversicherungsanstalt {f} |
ubiezpieczalnia |
| Einsatzanzug {m} |
ubiór bojowy |
| Feuerwehrkleidung {f} |
ubiór strażacki |
| Feuerwehrschutzanzug {m} |
ubiór strażacki ochronny |
| brennstoffarm |
ubogi w materiał palny |
| sauerstoffarm |
ubogi w tlen |
| Einsatzbekleidung {f} |
ubranie bojowe |
| Gasschutzanzug {m} |
ubranie gazoszczelne |
| Schutzbekleidung {f} |
ubranie ochronne |
| Schutzanzug {m} |
ubranie ochronne |
| Asbestanzug {m} |
ubranie ochronne azbestowe |
| Strahlenschutzbekleidung {f} |
ubranie ochronne przed promieniowanem radioaktywnym |
| Kontaminationsschutzanzug {m} |
ubranie ochronne przed promieniowaniem |
| Wärmeschutzanzug {m} |
ubranie ochronne żaroodporne |
| Flammenschutzanzug {m} |
ubranie ognioochronne |
| Dienstanzug {m} |
ubranie służbowe |
| Branddienstbekleidung {f} |
ubranie służbowe ochronne |
| Hitzeschutzanzug {m} |
ubranie żaroodporne |
| Verlust {m} |
ubytek |
| Tragbügel {m} |
uchwyt |
| Griff {m} |
uchwyt |
| Pfahlzugkraft {f} |
uciąg na palu |
| Einsatzpersonal {n} |
uczestnicy akcji bojowej |
| Teilnehmer {m} |
uczestnik |
| Einsatzmann {m} |
uczestnik akcji bojowej |
| Stoß {m} |
uderzenie |
| Anprall {m} |
uderzenie (ciała ruchomego w nieruchome) |
| Druckstoß {m} |
uderzenie ciśnieniowe |
| heiße Blitzschlag, der |
uderzenie gorącego pioruna |
| hydraulische Stoß, der |
uderzenie hydrauliczne |
| Blitzschlag {m} |
uderzenie pioruna |
| Blitzeinschlag {m} |
uderzenie pioruna |
| Wasserstoß {m} |
uderzenie wodne |
| kalte Blitzschlag, der |
uderzenie zimnego pioruna |
| ersticken |
udusić się |
| Erstickung {f} |
uduszenie |
| Rußanteil {m} |
udział sadzy |
| Wasseranteil {m} |
udział wody |
| Hilfeleistung {f} |
udzielenie pomocy |
| technische Hilfeleistung, die |
udzielenie pomocy technicznej |
| Hilfe leisten |
udzielić pomocy |
| löschen |
ugasić |
| auslöschen |
ugasić |
| im Keim ersticken |
ugasić w zarodku |
| auslöschen |
ugaszony |
| gelöscht |
ugaszony |
| Wasserentnahme {f} |
ujęcie wodne |
| Niederdrucksatz {m} |
układ niskociśnieniowy |
| Brandsystem {n} |
układ spalania |
| sich verflüchtigen |
ulatniać się |
| entweichen |
ulatniać się |
| Verdunstung {f} |
ulatnianie się |
| Entweichen {n} |
ulatnianie się |
| Verflüchtigung {f} |
ulatnianie się |
| Gasausströmung {f} |
ulatnianie się gazu |
| Entweichen von Dämpfen, das |
ulatnianie się par |
| Luftentweichung {f} |
ulatnianie się powietrza |
| Zufahrtsstraße {f} |
ulica dojazdowa |
| öffentliche Melder, der |
uliczny przycisk alarmowy |
| Feuerversicherungsvertrag {m} |
umowa ubezpieczeniowa w ubezpieczeniu od ognia |
| adjustieren |
umundurować |
| uniformieren |
umundurować |
| Uniformierung {f} |
umundurowanie |
| Dienstbekleidung {f} |
umundurowanie służbowe |
| abwaschen |
umyć |
| absichtlich |
umyślnie |
| schweben |
unosić się |
| aufwallen |
unosić się |
| aufwallend |
unoszący się |
| schwebend |
unoszący się |
| Wärmemitführung {f} |
unoszenie ciepła |
| Wärmekonvektion {f} |
unoszenie ciepła |
| flammensicher |
uodporniony na działanie ognia |
| flammhemmend |
uognioodparniający |
| entflammungshemmend |
uognioodparniający |
| Schwerentflammbarmachung {f} |
uognioodparnianie |
| Flammfestmachung {f} |
uognioodparnianie |
| Brandschutzmaßnahme {f} |
uognioodpornienie |
| Flammhemmung {f} |
uognioodpornienie |
| Entflammungshemmung {f} |
uognioodpornienie |
| Brandschutzausrüstung {f} |
uognioodpornienie |
| flammenresistent |
uognioodporny |
| Sturz {m} |
upadek (z dużej wysokości) {m} |
| Absturz {m} |
upadek (z dużej wysokości) {m} |
| Mahnung {f} |
upomnienie |
| aufräumen |
uprzątnąć |
| Gurt {m} |
uprząż |
| Brustgurt {m} |
uprząż piersiowa |
| erretten |
uratować |
| Schadensregulierung {f} |
uregulowanie strat |
| Erholungsurlaub {m} |
urlop wypoczynkowy |
| feierliche Übergabe eines neuen Feuerwehrfahrzeuges |
uroczyście przekazano nowy strażacki wóz |
| Feuerwehrfest {n} |
uroczystość strażacka |
| Amt {n} |
urząd |
| Brandschutzdienststelle {f} |
urząd do spraw ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerschutzbehörde {f} |
urząd do spraw ochrony przeciwpożarowej |
| Brandschutzbehörde {f} |
urząd do spraw ochrony przeciwpożarowej |
| Bundesanstalt für Materialprüfung Berlin <BAM> {f} |
Urząd Federalny Badania Materiałów Berlin (BAM) |
| Aufsichtsbehörde {f} |
urząd kontrolny |
| Aufsichtsbehörde {f} |
urząd nadzorczy |
| Aufsichtsamt {n} |
urząd nadzorczy |
| Bauordnungsamt {n} |
urząd nadzoru budowlanego |
| Bauaufsichtsamt {n} |
urząd nadzoru budowlanego |
| Alarmierungseinrichtung {f} |
urządzenie alarmowe |
| Alarmeinrichtung {f} |
urządzenie alarmowe |
| Alarmanlage {f} |
urządzenie alarmowe |
| Alarmvorrichtung {f} |
urządzenie alarmowe |
| Brandschutzeinrichtung {f} |
urządzenie do celów ochrony przeciwpożarowej |
| Wasserauffülleinrichtung {f} |
urządzenie do napełniania wody |
| Talkumiereinrichtung {f} |
urządzenie do talkowania |
| Schlaucheinbindemaschine {f} |
urządzenie do taśmowania węży |
| Brandbekämpfungseinrichtung {f} |
urządzenie do walki z pożarem |
| Dosierungseinrichtung {f} |
urządzenie dozowania |
| Drencheranlage {f} |
urządzenie drenczerowe |
| Löscheinrichtung {f} |
urządzenie gaśnicze |
| Feuerlöscheinrichtung {f} |
urządzenie gaśnicze |
| Funkenüberschlag-Löschanlage {f} |
urządzenie gaszące iskry |
| Temperaturüberwachungseinrichtung {f} |
urządzenie kontroli temperatury |
| Druckentlastungsvorrichtung {f} |
urządzenie odciążenia wybuchu |
| Rauchabzugseinrichtung {f} |
urządzenie oddymiające |
| Rauch-und Wärmeabzugsgerät (n) RWG <RWG> {n} |
urządzenie oddymiające |
| Rauch- und Wärmeabzugsgerät {n} |
urządzenie oddymiające |
| Rauchentlüftungseinrichtung {f} |
urządzenie oddymiające |
| Rauch-und Wärmeabzugsgerät, das <RWG> |
urządzenie oddymiające |
| Rauchabzugsvorrichtung {f} |
urządzenie oddymiające |
| Entlüftungsvorrichtung {f} |
urządzenie odpowietrzające |
| Entlüftungseinrichtung {f} |
urządzenie odpowietrzające |
| Verzögerungseinrichtung {f} |
urządzenie opóżniające |
| Warneinrichtung {f} |
urządzenie ostrzegawcze |
| Druckerhöhungsanlage {f} |
urządzenie podnoszenia ciśnienia |
| Notfalleinrichtung {f} |
urządzenie pomocy w nagłych wypadkach |
| Brandschutzeinrichtung {f} |
urządzenie przeciwpożarowe |
| Brandschutzanlage {f} |
urządzenie przeciwpożarowe |
| Brandschutzbekämpfungseinheit {f} |
urządzenie przeciwpożarowe |
| aktive Brandschutzmaßnahme, die |
urządzenie przeciwpożarowe |
| Feuerschutzvorrichtung {f} |
urządzenie przeciwpożarowe |
| Explosionsschutzvorrichtung {f} |
urządzenie przeciwwybuchowe |
| Explosionsschutzeinrichtung {f} |
urządzenie przeciwwybuchowe |
| Brandmeldeempfangseinrichtung {f} |
urządzenie przyjmujące alarm pożarowy |
| Alarmempfangseinrichtung {f} |
urządzenie przymujące alarm pożarowy |
| Selbstschutzanlage {f} |
urządzenie samoobronne |
| Feuerwehreinrichtung {f} |
urządzenie straży pożarnej |
| Feuermeldeeinrichtung {f} |
urządzenie sygnalizacji alarmowo-pożarowej |
| Feuerwehrmeldeeinrichtung {f} |
urządzenie sygnalizacji pożarowej |
| Meldeanlage {f} |
urządzenie sygnalizacyjne |
| Sondersignalanlage {f} |
urządzenie sygnalizacyjne pojazdów uprzywilejowanych |
| Schnellangriffseinrichtung {f} |
urządzenie szybkiego natarcia |
| Brandschutzeinrichtung {f} |
urządzenie technicznego zabezpieczenia przeciwpożarowego |
| Übertragungsanlage für Gefahrenmeldungen <ÜAG> |
urządzenie transmisji alarmów |
| Sprinkleranlage {f} |
urządzenie tryskaczowe |
| Aufrichtvorrichtung {f} |
urządzenie ustawiania (drabiny wysuwanej przyczepnej) |
| Branddetektor {m} |
urządzenie wykrywające pożar |
| Branderkennungselement {n} |
urządzenie wykrywające pożar |
| Branderkennungseinrichtung {f} |
urządzenie wykrywające pożar |
| Auszugsvorrichtung {f} |
urządzenie wysuwu drabiny |
| Auslösevorrichtung {f} |
urządzenie wyzwalające |
| Rauchauslösevorrichtung {f} |
urządzenie wyzwalające reagujące na dym |
| Feuerlöscheinrichtung {f} |
urządzenie z przyłączem do węży gaśniczych |
| Feuerlösch-Schlauchanschluß {m} |
urządzenie z przyłączem do węży gaśniczych |
| Sicherheitseinrichtung {f} |
urządzenie zabezpieczające |
| Explosionsschutzvorrichtung {f} |
urządzenie zabezpieczenia przed wybuchem |
| brandverhütende Einrichtung, die |
urządzenie zapobiegające pożarom |
| Rauchschottanlage {f} |
urządzenie zapobiegające rozprzestrzenianiu się dymu |
| Brandverhütungseinrichtung {f} |
urządzenie zapobiegania pożarom |
| Einspeiseeinrichtung {f} |
urządzenie zasilające |
| Entlüftungsvorrichtung {f} |
urządzenie zassysające |
| Löschwasserrückhalteeinrichtung {f} |
urządzenie zatrzymujące wodę gaśniczą |
| Sprüheinrichtung {f} |
urządzenie zraszaczowe |
| Entleerungseinrichtung {f} |
urządzneie odwadniające |
| Beamte {m} |
urzędnik {m} |
| Staatsbedienstete |
urzędnik państwowy |
| amtlich zugelassen |
urzędowo dopuszczony |
| Amtliche Prüfstelle für Feuerlöschmittel und -geräte |
Urzędowy Punkt Kontroli Środków i Sprzętu Gaśniczego |
| ermitteln |
ustalać |
| Brandursachenermittler {m} |
ustalający przyczyny pożaru |
| Ermittlung {f} |
ustalanie |
| Gefahrenermittlung {f} |
ustalenie (grożącego) niebezpieczeństwa |
| Brandlastermittlung {f} |
ustalenie obciążenia ogniowego |
| Brandursachenermittlung {f} |
ustalenie przczyny pożaru |
| Brandschutzbestimmung {f} |
ustalenie przeciwpożarowe |
| Schadensursachenermittlung {f} |
ustalenie przyczyny szkód |
| Lagefeststellung {f} |
ustalenie sytuacji |
| Brandursache feststellen, die |
ustalić przyczynę pożaru |
| Brandursache ermitteln, die |
ustalić przyczynę pożaru |
| Gesetz {n} |
ustawa |
| Feuerschutzleistungsgesetz {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej |
| Landesbrand- und Katastrophenschutzgesetz für das Land Rheinland-Pfalz, das <LBKG> |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej |
| Brandschutzgesetz {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej |
| Feuerschutzgesetz <FSG> {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej |
| Feuerschutzgesetz, das <FSG> |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej |
| Niedersächsische Brandschutzgesetz, das <NBrandSchG> |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej (w Dolnej Saksonii) |
| Niedersächsische Brandschutzgesetz <NBrandSchG> {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej (w Dolnej Saksonii) |
| Brandschutzhilfeleistungsgesetz <BrSHG> {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej i pomocy technicznej |
| Brandschutzhilfeleistungsgesetz <BrSHG> {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej i pomocy technicznej w Hesji |
| Gesetz über den Brandschutz und die Hilfeleistungen der Feuerwehren <BrSchG> {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej i pomocy udzielanej przez straże pożarne (Meklemburgia-Przedpomorze) |
| Thüringer Brand-und Katastrophenschutzgesetz {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej i przed katastrofami w Turyngii |
| Brandschutzgesetz <BSchG> {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej w Brandburgii |
| Bremische Brandschutzgesetz <BremBrandSchG> {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej w Bremie |
| Brandschutzgesetz <BSG> {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej w Kraju Saary |
| Gesetz über den Feuerschutz für das Land Nordrhein-Westfalen <FSHG> {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej w Północnej Nadrenii-Westfalii |
| Gesetz über den Brandschutz für das Land Sachsen, das <SächsBrandSchG> |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej w Saksonii |
| Brandschutzgesetz <BrSchG> {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej w Saksonii-Anhalt |
| Brandschutzgesetz {n} |
ustawa o ochronie przeciwpożarowej w Saksonii-Anhalt i w Szlezwiku-Holsztynie |
| Umweltschutzgesetz {n} |
ustawa o ochronie środowiska |
| Feuerschutzsteuergesetz {n} |
ustawa o podatku na rzecz ochrony przeciwpożarowej |
| Verwaltungsvollstreckungsgesetz {n} |
ustawa o postępowaniu egzekuzyjnym w administracji |
| Bauproduktengesetz <BauProdG> {n} |
ustawa o produktach budowlanych |
| Feuerwehrgesetz {n} |
ustawa o strażach pożarnych |
| Feuerwehrgesetz Baden-Württemberg <BW FwG> {n} |
ustawa o strażach pożarnych w Badenii-Wirtembergii |
| Hamburgische Feuerwehrgesetz, das |
ustawa o strażach pożarnych w Hamburgu |
| Feuerwehrgesetz Berlin <BerlFwG> {n} |
ustawa o straży pożarnej w Berlinie |
| Feuerschutzleistungsgesetz {n} |
ustawa o wymaganiach w zakresie ochrony przeciwpożarowej |
| Leiter aufstellen, die |
ustawić drabinę |
| Aufstellung zum Angriff, die |
ustawiene do natarcia |
| Antreteordnung {f} |
ustawienie |
| Fahrzeugaufstellung {f} |
ustawienie pojazdów |
| Gesetzgebung {f} |
ustawodawstwo |
| Feuerwehrgesetzgebung {f} |
ustawodawstwo pożarnicze |
| Brandschutzgesetzgebung {f} |
ustawodawstwo przeciwpożarowe |
| Gesetzliche Unfallversicherung <GUV> {f} |
ustawowe ubezpieczenie od wypadków |
| Gesetzliche Unfallversicherung, die <GUV> |
ustawowe ubezpieczenie od wypadków |
| beseitigen |
usunąć |
| entfernen |
usunąć |
| Entfernung {f} |
usunięcie |
| Entfernung des brennbaren Materials, die |
usunięcie materiału palnego |
| Gefahrenbeseitigung {f} |
usunięcie niebezpieczeństwa |
| Entfernung des Sauerstoffes, die |
usunięcie tlenu |
| enteisen |
usuwać lód |
| Entsorgung {f} |
usuwanie odpadów |
| Schaumbeseitigung {f} |
usuwanie piany |
| Staubbeseitigung {f} |
usuwanie pyły |
| Brandschadensanierung {f} |
usuwanie szkód popażarowych |
| Löschwasserbeseitigung {f} |
usuwanie wody gaśniczej |
| Brandsanierung {f} |
usuwanie zniszczeń popożarowych |
| Brandschutzaufklärung {f} |
uświadamanie przeciwpożarowe |
| Aufklärung {f} |
uświadomienie |
| Dichtung {f} |
uszczelka |
| Abdichtung {f} |
uszczelka |
| Gummidichtung {f} |
uszczelka gumowa |
| abschottung |
uszczelniać |
| Kabelabschottung {f} |
uszczelniacz przebić kablowych |
| Rohrabschottung {f} |
uszczelniacz przejścia rurowego |
| abdichten |
uszczelnić |
| Abschottung {f} |
uszczelnienie |
| Abdichtung {f} |
uszczelnienie |
| Dichtung {f} |
uszczelnienie |
| Brandabschottung {f} |
uszczelnienie przeciwpożarowe |
| Brandmanschette {f} |
uszczelnienie przeciwpożarowe w postaci pierścienia |
| Brandschutzmanschette {f} |
uszczelnienie przeciwpożarowe w postaci pierścienia |
| Kabelabschottung {f} |
uszczelnienie przejścia kablowego |
| Gesundheitsschaden {m} |
uszczerbek na zdrowiu |
| Körperverletzung {f} |
uszkodzenie ciała |
| Brandbeschädigung {f} |
uszkodzenie przez pożar |
| Rohrbruch {m} |
uszkodzenie rury |
| Sachbeschädigung {f} |
uszkodzenie rzeczy |
| beschädigen |
uszkodzić |
| beschädigt |
uszkodzony |
| brandbeschädigt |
uszkodzony przez pożar |
| oxydieren |
utleniać |
| Oxydation {f} |
utlenianie |
| Wärmeentzug {m} |
utrata ciepła |
| Standsicherheitsverlust {m} |
utrata stateczności |
| Raumabschlußverlust {m} |
utrata zdolności oddzielania pomieszczeń |
| erschweren |
utrudniać |
| feuerhemmend <fh> |
utrudniający rozprzestrzenianie się ognia (działający hamująco na proces spalania) |
| feuerhemmend <fh> |
utrudniający zapalenie |
| Erhaltung {f} |
utrzymanie |
| bereithalten |
utrzymywać w stanie gotowości |
| Bereithaltung {f} |
utrzymywanie w stanie gotowości |
| befestigen |
utwardzać |
| befestigte Löschwasserentnahmestelle, die |
utwardzone stanowisko czerpania wody gaśniczej |
| feste Standplatz, der |
utwardzone stanowisko np. dla ustawienia motopompy |
| befestigte Zufahrt {f} |
utwardzony dojazd |
| brandbedingt |
uwarunkowany pożarem |
| ausrüsten |
uzbroić |
| bestücken |
uzbroić |
| Ausrüstung {f} |
uzbrojenie |
| Bestückung {f} |
uzbrojenie |
| persönliche Ausrüstung, die |
uzbrojenie osobiste |
| Sonderausrüstung {f} |
uzbrojenie specjalne |
| Spezialausrüstung {f} |
uzbrojenie specjalne |
| feuerlöschtechnische Ausrüstung der Feuerwehr, die |
uzbrojenie straży pożarnej |
| feuerwehrtechnische Beladung, die |
uzbrojenie techniczne (samochodu pożarniczego) |
| Geräteausrüstung {f} |
uzbrojenie w sprzęt |
| erden |
uziemiać |
| Grundberührung {f} |
uziemienie |
| Erdung {f} |
uziemnienie |
| Ableitung {f} |
uziom |
| Ringerder {m} |
uziom otokowy |
| Ableitung {f} |
uziom pionowy |
| benutzen |
użyć |
| einsetzen |
użyć |
| Einsetzung {f} |
użycie |
| Schaumanwendung {f} |
użycie piany |
| Schaumeinsatz {m} |
użycie piany (podczas akcji gaśniczej) |
| Löschgeräteeinsatz {m} |
użycie sprzętu gaśniczego |
| Löschmitteleinsatz {m} |
użycie środka gaśniczego |
| Gebäudenutzung {f} |
użytkowanie budynku |
| Betreiber (von Anlagen etc.) {m} |
użytkownik |
| benutzen |
używać |
| Verwenden von offenen Feuer, die |
używanie ognia otwartego |
| Schlauchleitung herstellen, die |
ułożyć linię wężową |