| V |
V |
| Vakuum {n} |
próżnia |
| Vakuumpumpe {f} |
pompa próżniowa |
| Vegetationsbrand {m} |
pożar upraw |
| Vegetationsbrand {m} |
podrostów i podszytów |
| Ventil {n} |
zawór |
| Ventilation {f} |
wentylacja |
| Ventilationskanal {m} |
kanał wentylacyjny |
| Ventilator {m} |
wentylator |
| Ventilatorfahrzeug {n} |
pojazd z urządzeniami do odymiania |
| Ventilleine {f} |
linka zaworu zwrotnego smoka ssawnego |
| Venturizumischer {m} |
zasysacz Venturiego |
| Verankerungskraft {f} |
siła zakotwiczenia {f} |
| veraschen |
spopielać |
| Verästelungssystem der Wasserleitung {n} |
sieć wodociągowa rozgałęzieniowa |
| Verband {m} |
opatrunek |
| Verband {m} |
związek |
| Verband {m} |
jednostka (taktyczna) |
| Verband der Schadensversicherer, der - früher Verband der Sachversicherer, der <VdS> |
Związek ubezpieczających od szkód (materialnych) - przedtem: Związek ubezpieczających mienie) |
| Verbandskasten (m) VK <VK> {m} |
apteczka sanitarna |
| Verbandskasten, der <VK> |
apteczka sanitarna |
| Verbot {n} |
zakaz |
| Verbotszeichen {n} |
znak zakazu |
| verbrannt |
spalony |
| Verbrennen {n} |
spalanie niecałkowite |
| verbrennen |
spalić |
| verbrennlich |
palny |
| Verbrennung {f} |
proces spalania |
| Verbrennung {f} |
spalanie |
| Verbrennung {f} |
oparzenie |
| Verbrennung dritten Grades, die |
oparzenie trzeciego stopnia |
| Verbrennung ersten Grades, die |
oparzenie pierwszego stopnia |
| Verbrennung zweiten Grades, die |
oparzenie drugiego stopnia |
| Verbrennungsablauf {m} |
przebieg (proces) spalania |
| Verbrennungsbedingungen |
warunki spalania |
| Verbrennungsdynamik {f} |
dynamika (procesu) spalania |
| Verbrennungseigenschaften |
własności (procesu) spalania |
| Verbrennungsenergie {f} |
energia spalania |
| Verbrennungsentalpi {f} |
entalpia spalania |
| Verbrennungserzeugnis {n} |
produkt spalania |
| Verbrennungsexplosion {f} |
spalanie eksplodujące |
| Verbrennungsgas {n} |
gaz spalinowy |
| Verbrennungsgeschwindigkeit {f} |
prędkość spalania |
| Verbrennungsgrad {m} |
stopień oparzenia |
| Verbrennungsintensität {f} |
intensywność spalania |
| Verbrennungsluft {f} |
powietrze niezbędne do spalania |
| Verbrennungsprobe {f} |
próba spalania |
| Verbrennungsprodukt {n} |
produkt spalania |
| Verbrennungsproduktkonzentration {f} |
stężenie produktów spalania |
| Verbrennungsreaktion <v> |
reakcja spalania |
| Verbrennungsrohr {n} |
rura do spalań |
| Verbrennungsrückstand {m} |
pozostałość po spaleniu |
| Verbrennungstemperatur {f} |
temperatura spalania |
| Verbrennungsvorgang {m} |
proces spalania |
| Verbrennungswärme {f} |
ciepło spalania |
| Verbrennungszone {f} |
strefa spalania |
| Verbundsicherheitsglas {n} |
szkło ochronne wielowarstwowe |
| Verdampfen {n} |
odparowywanie |
| Verdampfen {n} |
parowanie |
| verdampfen |
parować |
| verdampfen |
wyparować |
| verdampfen |
odparować |
| Verdampfung {f} |
wyparowanie |
| Verdampfung {f} |
parowanie |
| Verdampfung {f} |
odparowanie |
| Verdampfungsdruck {m} |
prężność pary |
| Verdampfungsfähigkeit {f} |
lotność par |
| Verdampfungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość parowania |
| Verdampfungstemperatur {f} |
temperatura parowania |
| Verdampfungsvorgang {m} |
proces odparowywania |
| Verdampfungswärme {f} |
ciepło parowania |
| Verdienstorden in Silber {m} |
Srebrna odznaka {m} |
| Verdienstorden \"Für Verdienste im Brandschutz\" in Bronze |
brązowa odznaka „Zasłużony dla ochrony przeciwpożarowej |
| Verdienstorden \"Für Verdienste im Brandschutz\" in Gold |
złota odznaka „Zasłużony dla ochrony przeciwpożarowej |
| Verdienstorden \"Für Verdienste im Brandschutz\" in Silber |
srebna odznaka „Zasłużony dla ochrony przeciwpożarowej |
| Verdrängerentlüftungspumpe {f} |
pompa odpowietrzająca wyporowa |
| Verdrängung {f} |
wypór |
| Verdunstung {f} |
ulatnianie się |
| Verdunstung {f} |
wyparowanie |
| Verdunstungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość ulatniania się |
| Verdunstungsintensivität {f} |
intensywność ulatniania |
| Verdunstungsintensivität {f} |
intensywność wyparowywania |
| Verdunstungszahl {f} |
lotność par |
| vereidigte Sachverständige, der/die |
biegły przysięgły |
| Verein {m} |
stowarzyszenie |
| Vereinigung {f} |
zrzeszenie |
| Vereinigung {f} |
stowarzyszenie |
| Vereinigung zur Förderung des Deutschen Brandschutzes (f) VFdB <VFdB> {f} |
Zrzeszenie dla popierania rozwoju ochrony przeciwpożarowej w Niemczech |
| Vereinigung zur Förderung des Deutschen Brandschutzes, die <VFdB> |
Zrzeszenie dla popierania rozwoju ochrony przeciwpożarowej w Niemczech |
| Verflüchtigung {f} |
ulatnianie się |
| verflüssigen |
skraplać |
| verflüssigt |
ciekły |
| verflüssigt |
skroplony |
| Verflüssigung {f} |
skraplanie |
| Verflüssigung {f} |
skroplenie |
| verfügbar |
do dyspozycji |
| Verfügbarkeit {f} |
dyspozycyjność |
| verfügen |
dysponować |
| verfügen |
zarządzać |
| Verfügung {f} |
zarządzenie |
| Vergiftung {f} |
zatrucie |
| Vergiftungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zatrucia |
| Vergiftungsgefährdung {f} |
zagrożenie toksyczne |
| Verglasung {f} |
przeszklenie |
| Vergleichbranddauer {f} |
porównowalny czas trwania pożaru |
| Verhalten im Brandfall, das |
postępowanie w przypadku pożaru |
| Verhalten im Brandfall, das |
zachowanie podczas pożaru |
| Verhaltensregeln für den Brandfall, die |
zasady postępowania na wypadek zaistnienia pożaru |
| Verhaltensregeln für den Brandfall, die |
zasady zachowania się w przypadku powstania pożaru |
| verheeren |
spustoszyć |
| verheeren |
zniszczyć |
| verhindern |
zapobiec |
| verhindern |
przszkodzić |
| verhüten |
zapobiegać |
| Verhütung {f} |
zapobieganie |
| Verkehr {m} |
ruch (drogowy) |
| Verkehrshindernis {n} |
przeszkoda na drodze |
| Verkehrssicherheit {f} |
bezpieczeństwo ruchu drogowego |
| Verkehrsunfall {m} |
wypadek drogowy |
| Verkleidung {f} |
okładzina |
| Verkohlen {n} |
zwęglenie |
| verkohlte Männerleiche {f} |
zwęglany zwłoki mężczyzn |
| verlässlich |
niezawodny |
| verlässlich |
pewny |
| verletzte Person , die |
osoba ranna |
| Verletzung {f} |
naruszenie |
| Verletzung {f} |
skaleczenie |
| Verletzung der Brandschutzvorschriften, die |
naruszenia przepisów przeciwpożarowych |
| Verletzungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zranienia |
| Verletzungsgefahr für Einsatzkräfte, die |
ryzyko obrażeń dla osób udzielających pomocy |
| verlöschen |
zgasnąć |
| verlöschen |
gasnąć |
| Verlöschen {n} |
wygaszanie |
| Verlöschen {n} |
wygasanie |
| Verlöschen {n} |
gaśnięcie |
| Verlöschphase {f} |
faza gaśnięcia |
| Verlust {m} |
strata |
| Verlust {m} |
ubytek |
| Verminderung {f} |
zredukowanie |
| Verminderung {f} |
zmniejszenie |
| vernichten |
zniszczyć |
| verölt |
zaoliwiony |
| verordnen |
zarządzić |
| Verordnung {f} |
rozporządzenie |
| Verordnung {f} |
zarządzenie |
| Verordnung (über brennbare Flüssigkeiten, die) <VbF> |
zarządzenie o cieczach palnych |
| Verordnung über den Transport gefährlicher Güter auf der Straße - Gefahrgutverordnung Straße <GGVS> {f} |
zarządzenie o przewozie materiałów niebezpiecznych w ruchu drogowym |
| Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahn - Gefahrgutverordnung Eisenbahn <GGVE> {f} |
zarządzenie o przewozie materiałów niebezpiecznych koleją |
| Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen <GGVSee> {f} |
zarządzenie o przewozie materiałów niebezpiecznych na statkach morskich |
| Verpackung {f} |
opakowanie |
| Verpackungsarten bzw. Transporthilfen, geschützt durch eine Sprinkerlanlage <V1 .... V4> |
podział opakowań w zależności od stopnia palności i zawartości tworzywa sztucznego (chronionych przez instalację tryskaczową) |
| Verpackungsarten bzw. Transporthilfen, geschützt durch eine Sprinkleranlage <V1 ... V4> |
podział opakowań w zależności od stopnia palności i zawartości tworzywa sztucznego (chronionych przez instalację tryskaczową) |
| Verpflegung {f} |
zaprowiantowanie |
| Verpflegung {f} |
wyżywienie |
| verpuffen |
wyfuknąć |
| Verpuffung {f} |
wyfuknięcie |
| Verpuffungstemperatur {f} |
temperatura wyfuknięcia |
| verqualmen |
zadymić |
| verqualmt |
zadymiony |
| Verqualmung {f} |
zadymienie |
| Verqualmungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zadymienia |
| verraucht |
zadymiony |
| Verrauchung {f} |
zadymienie |
| Verrauchung im Treppenhaus, die |
zadymienie na klatce schodowej |
| verrußen |
pokryć się sadzą |
| verrußen |
zakopić się |
| verrußt |
zakopcony |
| Versagungstemperatur {f} |
temperatura znisczenia |
| Versammlungsraum {m} |
sala zgromadzeń |
| Versammlungsraum {m} |
sala zbiorowego użytku |
| Verschäumung {f} |
spienienie |
| Verschäumungsbereich {m} |
zakres spienienia |
| Verschäumungssieb {n} |
sito spieniające |
| Verschäumungszahl (f) VZ <VZ> {f} |
liczba spienienia |
| Verschäumungszahl, die <VZ> |
liczba spienienia |
| Verschmutzung {f} |
zanieczyszczenie |
| Verschmutzung {f} |
zakopcenie |
| Verschraubung {f} |
łącznik śrubowy |
| verschüttete Person, die |
osoba zasypana |
| versengen |
opalić |
| versengen |
wypalić |
| Verseuchung {f} |
skażenie |
| versichern |
ubezpieczyć |
| Versicherung {f} |
ubezpieczenie |
| Versicherungsschutz {m} |
ochrona ubezpieczeniowa |
| Versickerung {f} |
wsiąkanie |
| Versorgungsfahrzeug {n} |
samochód zaopatrzenia |
| Versorgungsfahrzeug {n} |
samochód kwatermistrzowski |
| verspritzen |
rozbryzgiwać się |
| verspritzen |
rozpryskiwać |
| Verstärkerpumpe {f} |
pompa wzmacniająca (w systemie przetłaczania) |
| Verstärkerstrecke {f} |
odcinek linii wężowej tłocznej pomiędzy dwoma pompami w systemie przetłaczania |
| Verstärkung {f} |
posiłki |
| Verstärkung {f} |
wzmocnienie |
| verstellbare Strahlrohr, das |
prądownica uniwersalna |
| verstopfte Kanalisationseinlauf {m} |
zatkana studzienka kanalizacyjna |
| verstopfte Kanalisationseinläufe, die |
zatkanych studzienek kanalizacyjnych |
| verstopfte Regenwassereinlauf {m} |
zatkana studzienka kanalizacyjna |
| verstopften Regenwassereinläufe, die |
zatkanych studzienek kanalizacyjnych |
| Verteidigung {f} |
obrona |
| Verteiler {m} |
rozdzielacz |
| Verteiler mit Kugelhahnabsperrung, der |
rozdzielacz kulowy (z zaworami zamykającymi kulowymi) |
| Verteiler mit Niederschraubventilen, der |
rozdzielacz grzybkowy (z zaworami zamykającymi grzybkowymi) |
| Verteilungsstück {n} |
rozdzielacz |
| Vertrauen {n} |
zaufanie {n} |
| verursachen |
spowodować |
| Verursacher {m} |
sprawca |
| Verursachung {f} |
spowodowanie |
| Verwaltung {f} |
administracja |
| Verwaltungsakt {m} |
decyzja administracyjna |
| Verwaltungsangestellter {m} |
pracownik administracji państwowej |
| Verwaltungsangestellter {m} |
pracownik administracyjny |
| Verwaltungsrecht {n} |
prawo administracyjne |
| Verwaltungsverfahren {n} |
postępowanie administracyjne |
| Verwaltungsverfahrensgesetz <VwVfG> |
kodeks postępowania administracyjnego |
| Verwaltungsverfahrensgesetz (n) VwVfG <VwVfG> {n} |
kodeks postępowania administracyjnego |
| Verwaltungsvollstreckungsgesetz {n} |
ustawa o postępowaniu egzekuzyjnym w administracji |
| Verwaltungsvorschrift {f} |
przepis administracyjny |
| Verwaltungszwangsvollstreckung {f} |
egzekucja administracyjna |
| Verwenden von offenen Feuer, die |
używanie ognia otwartego |
| Verwundete |
ranny |
| Verzögerung {f} |
zwłoka |
| Verzögerung {f} |
opóżnienie |
| Verzögerungseinrichtung {f} |
urządzenie opóżniające |
| vierteilige Leiter, die |
drabina cztereoprzęsłowa |
| Viskosität {f} |
lepkość |
| Vollaluminiumausführung {f} |
wykonanie z czystego aluminium |
| Vollbrand {m} |
pożar całkowity |
| Vollbrandphase {f} |
faza pożaru całkowitego |
| Vollbrandphase {f} |
faza intesywnego spalania |
| Vollfeuer {n} |
pożar całkowity |
| Vollholz {n} |
drewno lite |
| vollkommene Verbrennung, die |
spalanie całkowite |
| Vollmaske {f} |
maska pełna |
| vollständige Verbrennung, die |
spalanie całkowite |
| Vollständigkeitsgrad der Verbrennung, der |
stopień spalania całkowitego |
| Vollstrahl {m} |
prąd zwarty |
| Vollstrahl mit Mannschutzbrause, der |
prąd zwarty z tarczą wodną |
| Vollstrahlwinkel {m} |
kąt prądu zwartego |
| vollsynthetische Druckschlauch, der |
wąż tłoczny syntetyczny |
| Volumen {n} |
objętość |
| Volumenabbrandgeschwindigkeit {f} |
objętościowa szybkość spalania |
| vom Brand bedroht |
zagrożony przez pożar |
| vom Brand betroffen |
dotknięty pożarem |
| vom Brand ergriffen |
objęty pożarem |
| vom Brand vernichtet |
zniszczony przez pożar |
| vom Feuer erfasst |
ogarnięty przez ogień |
| vom Tank arbeiten |
pracować ze zbiornika |
| vor der Küste |
w strefie przybrzeżnej |
| Vorauslöschfahrzeug (n) VLF <VLF> {n} |
lekki samochód gaśniczy |
| Vorauslöschfahrzeug, das <VLF> |
lekki samochód gaśniczy |
| Vorausrüstwagen (m) VRW <VRW> {m} |
samochód (szybkiej) pomocy technicznej |
| Vorausrüstwagen, der <VRW> |
samochód (szybkiej) pomocy technicznej |
| Vorbaupumpe {f} |
motopompa wbudowana z przodu pojazdu |
| vorbereiten |
przygotowywać |
| Vorbereitung {f} |
przygotowywania |
| vorbeugen |
zapobiegać |
| vorbeugend |
zapobiegając |
| vorbeugend |
zapobiegawczo |
| vorbeugende bauliche Brandschutz, der |
zapobieganie pożarom w budownictwie |
| vorbeugende bauliche Brandschutz, der |
budowlane zabezpieczenia przeciwpożarowe |
| Vorbeugende Brandschutz, der <VB> |
zapobieganie pożarom |
| vorbeugende Gefahrenschutz, der |
zapobieganie zagrożeniom |
| vorbeugende Industriebrandschutz, der |
zapobieganie pożarom w przemyśle |
| vorbeugende Waldbrandschutz, der |
zapobieganie pożarom w lasach |
| vorbeugenden Brandschutzmaßnahmen, die |
środki zapobiegania pożarom |
| Vorbeugung {f} |
profilaktyka |
| Vorbeugung {f} |
zapobieganie |
| Vordersitz {m} |
siedzenie przednie |
| Vorfahrt {m} |
pierwszeństwo przejazdu |
| Vorfahrtsrecht {n} |
prawo pierwszeństwa przejazdu |
| Vorführung {f} |
pokaz |
| Vorgesetzte |
przełożony |
| Vormischer {m} |
zasysacz pianowy |
| vorsätzliche Brandstiftung, die |
podpalenie umyślne |
| Vorschrift {f} |
przepis |
| vorschriftsmäßig |
przepisowo |
| vorschriftsmäßig |
zgodnie z przepisami |
| vorschriftsmäßig |
według przepisu |
| Vorsicht {f} |
ostrożność |
| Vorsicht mit dem Feuer ! |
ostrożnie z ogniem! |
| Vorsichtsmaßnahmen |
środki ostrożności |
| Vorteil {m} |
zaleta {f} |
| Vortragende {m} |
prelegent {m} |
| Vortrieb durch Impuls, der |
posuwać przez Impuls |
| Vorwärmeffekt {m} |
efekt podgrzewania wstępnego |
| Vorwärmgrad {m} |
stopień podgrzania wstępnego |
| Vorwärmung {f} |
nagrzewanie wstępne |
| Vorwärmung {f} |
podgrzewanie wstępne |
| Vorwarnzeit {f} |
czas ostrzegania |
| Vorzeigeprojekt {n} |
projekt flagowy |