| W |
W |
| in feinster verteilter Form |
w formie rozdrobnionej |
| nach oben |
w górę |
| im Angesicht der Gefahr |
w obliczu niebezpieczeństwa |
| in Brandnähe |
w pobliżu miejsca pożaru |
| Brandherdnähe {f} |
w pobliżu ogniska pożaru |
| einsatzbereit |
w pogotowiu bojowym |
| in zündungsanfälliger Form |
w postaci podatnej na zapalenie |
| staubförmig |
w postaci pyłu |
| rechts abgeschwenkt! |
w prawo zwrot! |
| In den Fahrzeugen wurden die Batterien abgeklemmt. |
W samochodach osobowych rozłączono akumulatory |
| in gefahrdrohender Weise |
w sposób zagrażający |
| vor der Küste |
w strefie przybrzeżnej |
| zur Anstellung <z.A.> |
w służbie przygotowawczej |
| Nachteil {m} |
wada {f} |
| Brandschutzmangel {m} |
wada w zakresie ochrony przeciwpożarowej |
| Druckschwankung {f} |
wahanie ciśnienia |
| abwehrende Brandschutz, der |
walka z pożarami |
| Brandbekämpfung {f} |
walka z pożarami |
| Brandwanne {f} |
wanna do przeprowadzenia prób pożarowych |
| Rauchschicht {f} |
warstwa dymu |
| Gasschicht {f} |
warstwa gazu |
| Heißgasschicht {f} |
warstwa gorąca |
| Isolierschicht {f} |
warstwa izolacyjna |
| Schutzschicht {f} |
warstwa ochronna |
| Feuerschutzschicht {f} |
warstwa ognioochronna |
| Ölschicht {f} |
warstwa oleju |
| Schaumschicht {f} |
warstwa piany |
| Staubschicht {f} |
warstwa pyłu |
| Staubbelag {m} |
warstwa pyłu |
| Kohlenschicht {f} |
warstwa węgla |
| Werkstatt {f} |
warsztat |
| Atemschutzwerkstatt <AW> {f} |
warsztat sprzętu oddechowego |
| Wärmewert {m} |
wartość cieplna |
| Heizwert {m} |
wartość opałowa |
| Brennwert {m} |
wartość opałowa |
| Wasserhalbzeit {f} |
wartość połówkowa (trwałość piany) |
| Wasserhalbwertszeit {f} |
wartość połówkowa (trwałość piany) |
| Witterungsverhältnisse |
warunki atmosferyczne |
| Sicherheitsbedingungen |
warunki bezpieczeństwa |
| Evakuierungsbedingungen |
warunki ewakuacji |
| kritischen Bedingungen, die |
warunki krytyczne |
| Brandbedingungen |
warunki ogniowe |
| Brandbedingungen |
warunki pożaru |
| Brandumstände |
warunki pożaru |
| Arbeitsbedingungen |
warunki pracy |
| Flashoverbedingungen |
warunki rozgorzenia |
| Verbrennungsbedingungen |
warunki spalania |
| technischen Bestimmungen, die |
warunki techniczne |
| Feuerversicherungsbedingungen |
warunki ubezpieczenia od ognia |
| Feuer-Bertriebsunterbrechungs-Versicherungsbedingungen <FBUB> |
warunki ubezpieczenia od skutków przerwy w produkcji spowodowanej pożarem |
| Feuer-Betriebsunterbrechungs-Versicherungsbedingungen |
warunki ubezpieczenia od skutków przerwy w produkcji spowodowanej pożarem |
| Feuer-Bertriebsunterbrechungs-Versicherungsbedingungen, die <FBUB> |
warunki ubezpieczenia od skutków przerwy w produkcji spowodowanej pożarem |
| Gefahrenumstände |
warunki zagrożenia |
| gefahrenerhöhende Umstände, die |
warunki zwiększające niebezpieczeństwo |
| Asbestwolle {f} |
wata azbestowa |
| Schlauch {m} |
wąż |
| Gefahrgutschlauch {m} |
wąż do przepompowywania materiałów niebezpiecznych |
| Feuerlöschschlauch {m} |
wąż gaśniczy |
| Löschschlauch {m} |
wąż gaśniczy |
| Löschboy {m} |
wąż gaśniczy domowy (do podłączenia do kranu wodnego) |
| Gummischlauch {m} |
wąż gumowy |
| Feuerwehrschlauch {m} |
wąż pożarniczy |
| Feuerlöschschlauch {m} |
wąż pożarniczy |
| Saugschlauch {m} |
wąż ssawny |
| Löschmittelansaugschlauch {m} |
wąż ssawny (środka gaśniczego) |
| Feuerwehrschlauch {m} |
wąż strażacki |
| Feuerlöschschlauch {m} |
wąż strażacki |
| Druckschlauch {m} |
wąż tłoczny |
| B-Druckschlauch {m} |
wąż tłoczny B (W-75) |
| C-Druckschlauch {m} |
wąż tłoczny C (W-52) |
| gummierte Druckschlauch, der |
wąż tłoczny gumowany |
| ungummierte Druckschlauch, der |
wąż tłoczny niegumowany |
| vollsynthetische Druckschlauch, der |
wąż tłoczny syntetyczny |
| Schnellangriffsschlauch {m} |
wąż urządzenia szybkiego natarcia |
| Einatemschlauch {m} |
wąż wdechowy |
| Spreng-Löschschlauch {m} |
wąż wybuchający |
| Ausatemschlauch {m} |
wąż wydechowy |
| Hochdruckschlauch {m} |
wąż wysokociśnieniowy |
| Plastikschlauch {m} |
wąż z plastyku |
| Schlauch aus Naturfasern, der |
wąż z przędzy naturalnej |
| Schlauch aus Kunstfasern, der |
wąż z przędzy sztucznej |
| Plastikschlauch {m} |
wąż z tworzywa sztucznego |
| Zubringerschlauch {m} |
wąż zasilający |
| Chemiefaserschlauch {m} |
wąż ze sztucznego włókna |
| Rollschlauch auf Haspel, der |
wąż zwinięty na zwijadle |
| Rollschlauch doppelt gerollt, der |
wąż zwinięty podwójnie w krąg |
| brandschutztechnisch bedeutsam |
ważny z punktu widzenia ochrony przeciwpożarowej |
| brandschutzrelevant |
ważny z punktu widzenia ochrony przeciwpożarowej |
| Schutzwall {m} |
wał ochronny |
| Pumpenwelle {f} |
wał pompy |
| Explosionsschutzdamm {m} |
wał przeciwwybuchowy |
| Leiter besteigen, die |
wchodzić na drabinę |
| Aufsaugung {f} |
wchłanianie |
| Wasseraufnahme {f} |
wchłanianie wody |
| Winde {f} |
wciągarka |
| Zugvorrichtung {f} |
wciągarka |
| Flaschenzug {m} |
wciągnik {m} |
| Faktorenflaschenzug {m} |
wciągnik z wielokrążkiem potęgowym {m} |
| Brandfrüherkennung {f} |
wczesne wykrycie pożaru |
| Einatmung {f} |
wdech |
| einatmen |
wdychać |
| Einatmung {f} |
wdychanie |
| Rauchinhalation {f} |
wdychanie dymu |
| vorschriftsmäßig |
według przepisu |
| Holzkohle {f} |
węgiel drzewny |
| Fluorkohlenwasserstoff, der <FCKW> |
węglowodór fluorowano-chlorowany |
| Fluorkohlenwasserstoff <FCKW> {m} |
węglowodór fluorowano-chlorowany |
| Fluorchlorkohlenwasserstoff <FCKW> {m} |
węglowodór fluorowano-chlorowany |
| Fluorchlorkohlenwasserstoff, der <FCKW> |
węglowodór fluorowano-chlorowany |
| Hafeneinfahrt {f} |
wejście do portu |
| Ventilation {f} |
wentylacja |
| Lüftung {f} |
wentylacja |
| Belüftung {f} |
wentylacja |
| Schwerkraftlüftung {f} |
wentylacja grawitacyjna |
| mechanische Lüftung, die |
wentylacja mechaniczna |
| Zwangslüftung {f} |
wentylacja mechaniczna |
| Überdrucklüftung {f} |
wentylacja nadciśnieniowa |
| Überdruckbelüftung {f} |
wentylacja nadciśnieniowa |
| Druckbelüftung {f} |
wentylacja nadciśnieniowa |
| natürliche Lüftung, die |
wentylacja naturalna |
| Drucklüftung {f} |
wentylacja nawiewna |
| Raumventilation {f} |
wentylacja pomieszczenia |
| Raumlüftung {f} |
wentylacja pomieszczenia |
| Brandraumventilierung {f} |
wentylacja pomieszczenia objętego pożarem |
| Brandraumentlüftung {f} |
wentylacja pomieszczenia objętego pożarem |
| Feuerlüftung {f} |
wentylacja pożarowa |
| Brandraumentlüftung {f} |
wentylacja pożarowa |
| Brandrauchentlüftung {f} |
wentylacja pożarowa |
| Brandentlüftung {f} |
wentylacja pożarowa |
| Brandlüftung {f} |
wentylacja pożarowa |
| maschinelle Rauchabzug, der <MA> |
wentylacja pożarowa mechaniczna |
| Fahrschachtentlüftung {f} |
wentylacja szybu windy |
| Zwangslüftung {f} |
wentylacja wymuszona |
| künstliche Wirkung, die |
wentylacja wymuszona |
| Zwangsbelüftung {f} |
wentylacja wymuszona |
| Lüftungsgerät {n} |
wentylator |
| Belüftungsgerät {n} |
wentylator |
| Ventilator {m} |
wentylator |
| Zulüfter {m} |
wentylator nawiewny |
| Rauchabzugsventilator {m} |
wentylator oddymiania |
| maschinelle Rauchabzug, der <MA> |
wentylator pożarowy |
| Brandgasventilator <BV> {m} |
wentylator pożarowy |
| Brandlüfter {m} |
wentylator pożarowy |
| unterstützen |
wesprzeć |
| einsaugen |
wessać |
| innere Drehspirale, die (des Saugschlauches) |
wewnętrzna spirala usztywniająca (węża ssawnego) |
| Feuerwehrschläuche {f} |
węże pożarnicze |
| Knoten {m} |
węzel {m} |
| Zimmermannsschlag {m} |
węzel ciesielski {m} |
| Neunerknoten {m} |
węzel dziewiątkowy {m} |
| Schleifknoten {m} |
węzel flagowy {m} |
| Schmetterlingsknoten {m} |
węzel motylkowy {m} |
| Spierenstich, doppelte {m} |
węzel podwójny zderzakowy {m} |
| Prusikknoten {m} |
węzel Prusika |
| Pfahlstich {m} |
węzel ratowniczy |
| Palstek {m} |
węzel ratowniczy |
| Mastwurf {m} |
węzel wyblinka {m} |
| Sackstich {m} |
węzel z jedną pętla {m} |
| Klemmknoten {m} |
węzel zaciskowy {m} |
| Knoten {m} |
węzeł |
| Achterknoten {m} |
węzeł ósemkowy {m} |
| doppelte Knoten, der |
węzeł podwójny |
| doppelte Spierenstich, der |
węzeł podwójny zderzakowy {m} |
| Spierenstich, doppelte {m} |
węzeł podwójny zderzakowy {m} |
| doppelter Spierenstich {m} |
węzeł podwójnyzderzakowy {m} |
| Bandschlingenknoten {m} |
węzeł taśmowy (równoległy) {m} |
| Turmtrockner {m} |
wężownia |
| Schlauchtrockenturm {m} |
wężownia |
| Notruf {m} |
wezwanie nagłe |
| Hilferuf {m} |
wezwanie o pomoc |
| Notruf {m} |
wezwanie o pomoc |
| Mineralwolle {f} |
wełna mineralna |
| Steinwolle {f} |
wełna mineralna |
| Glaswolle {f} |
wełna szklana |
| Eimer {m} |
wiadro |
| Löscheimer {m} |
wiadro do celów gaśniczych |
| Abfalleimer {m} |
wiadro na odpadki |
| Feuereimer {m} |
wiadro pożarowe |
| Flammenbündel {n} |
wiązka płomieni |
| Strahlungsspektrum {n} |
widmo promieniowania |
| sichtbare Feuer, das |
widoczny ogień {m} |
| Alter {n} |
wiek |
| Gebäudeausmaß {n} |
wielkość budynku |
| Feuerlöschergröße {f} |
wielkość gaśnicy |
| Tropfengröße {f} |
wielkość kropli |
| Brandlastmenge {f} |
wielkość obciążenia ogniowego |
| Siebmaschenweite {f} |
wielkość oczek sita |
| Pumpengröße {f} |
wielkość pompy |
| Brandumfang {m} |
wielkość pożaru |
| Brandgröße {f} |
wielkość pożaru |
| Flammengröße {f} |
wielkość płomienia |
| Rauchabschnittsfläche {f} |
wielkość strefy oddzielonej dymoszczelnie |
| Brandabschnittsgröße {f} |
wielkość strefy pożarowej |
| Brandbekämpfungsabschnittsgröße {f} |
wielkość strefy pożarowej |
| Flaschenzug {m} |
wielokrążek {m} |
| Leiterkopf {m} |
wierzchołek drabiny |
| Flammspitze {f} |
wierzchołek płomienia |
| Flammenspitze {f} |
wierzchołek płomienia |
| hängen |
wieszać |
| lüften |
wietrzyć |
| Übungsturm {m} |
wieża ćwiczeń |
| Feuerwehrübungsturm {m} |
wieża ćwiczeń strażackich |
| Schlauchtrockenturm {m} |
wieża do suszenia węży |
| Löschturm {m} |
wieża gaśnicza |
| Hochhaus {n} |
wieżowiec |
| Feuchtigkeitsgehalt {m} |
wilgotność |
| Feuchtigkeit {f} |
wilgotność |
| Feuchtegehalt {m} |
wilgotność |
| menschliche Versagen, das |
wina ludzka |
| Aufzug {m} |
winda |
| Sicherheitsaufzug {m} |
winda bezpieczeństwa |
| Feuerwehraufzug {m} |
winda przeznaczona dla straży pożarnej |
| Span {m} |
wiór |
| Graugußspäne |
wióry żeliwa szarego |
| Laufrad {n} |
wirnik |
| hängen |
wisieć |
| Abzug {m} |
wkap wyciągowy |
| eingreifen |
wkraczać |
| einlegen (z.B. Seil in das Gerät) |
wkładać (np. linę do przyrządu) |
| einführen (z.B. in das Gerät) |
wkładać (np. linę do przyrządu) |
| Sicherungseinsatz {m} |
wkładka bezpieczenika (topikowa) |
| Schmelzeinsatz {m} |
wkładka topikowa (bezpiecznika) |
| Einlauf {m} |
wlot |
| Einlaß {m} |
wlot |
| Raucheintritt {m} |
wlot dymu |
| Saugeingang der Pumpe, der |
wlot ssawny (pompy) |
| im Angesicht der Gefahr |
wobec niebezpieczeństwa |
| Wasser (n) W <W> {n} |
woda |
| Wasser, das <W> |
woda |
| fließende Wasser, das |
woda bieżąca |
| Kühlwasser {n} |
woda chłodząca |
| Löschwasser {n} |
woda do celów gaśniczych |
| Löschwasser {n} |
woda gaśnicza |
| Grundwasser {n} |
woda gruntowa |
| Wasser marsch! |
woda naprzód! |
| Abwasser {n} |
woda odpływowa |
| Druckwasser {n} |
woda pod ciśnieniem |
| Oberflächenwasser {n} |
woda powierzchniowa |
| Betriebswasser {n} |
woda produkcyjna |
| Förderwasser {n} |
woda przepompowywana |
| Flußwasser {n} |
woda rzeczna |
| Schwemmwasser {n} |
woda spławiakowa |
| Wasser halt! |
woda stój! |
| Förderwasser {n} |
woda tłoczona |
| Wasserstaub {m} |
woda w stanie rozpylonym |
| Leitungswasser {n} |
woda wodociągowa |
| Speisewasser {n} |
woda zasilająca |
| Netzwasser {n} |
woda ze środkiem zwilżającym |
| Berieselungswasser {n} |
woda zraszająca |
| Wasserturm {m} |
wodna wieża ciśnień |
| Flugboot {n} |
wodnosamolot łodziowy |
| Wasser-Schaumbildnerlösung {f} |
wodny roztwór środka piano-twórczego |
| Wasser-Schaummittelkonzentrat-Gemisch {n} |
wodny roztwór środka pianotwórczego |
| Wasser-Schaummittelgemisch {n} |
wodny roztwór środka pianotwórzego |
| Wasserleitung {f} |
wodociąg |
| abhängige Löschwasserversorgung, die |
wodociągowy system zaopatrzenia w wodę gaśniczą |
| wasserbeständig |
wodoodporny |
| Wasserstoff {m} |
wodór |
| Wasserdichtigkeit {f} |
wodoszczelność |
| wasserundurchlässig |
wodoszczelny |
| wasserdicht |
wodoszczelny |
| Wojewodschaftsfeierlichkeiten zum Tag des Feuerwehrmannes {f} |
Wojewódzkie Obchody Dnia Strażaka |
| Wojewodschaftsleitstelle {f} |
Wojewódzkie Stanowisko Kierowania |
| Freie {n} |
wolna przestrzeń |
| Freifläche {f} |
wolna przestrzeń |
| dienstfrei |
wolne od pracy |
| dienstfrei |
wolne od służby |
| freistehend |
wolnostojący |
| frei von brennbaren Stoffen |
wolny od materiałów palnych |
| freie Auslauf, der |
wolny wypływ |
| Rettungsschlauch {m} |
wór ratunkowy |
| Löschrucksack {m} |
worek gaśniczy |
| Fangleinenbeutel {m} |
worek na linkę ratowniczą |
| Atemsack {m} |
worek oddechowy |
| Atembeutel {m} |
worek oddechowy |
| Rettungssack {m} |
worek ratunkowy |
| Sandsack {m} |
worek z piaskiem |
| Fahrzeug {n} |
wóz |
| Einsatzfahrzeug {n} |
wóz bojowy |
| Löschkarren {m} |
wózek gaśniczy |
| Schlauchkarren {m} |
wózek wężowy |
| Schlauchanhänger {m} |
wózek wężowy |
| Gabelstapler {m} |
wózek widłowy {m} |
| Hilferuf {m} |
wołanie o pomoc |
| einführen |
wprowadzać |
| Einführung {f} |
wprowadzenie |
| Einsetzung {f} |
wprowadzenie do akcji |
| Eingabe {f} |
wprowadzenie informacji |
| einsetzen |
wprowadzić do akcji |
| Einlaß {m} |
wpust |
| Wärmeeinwirkung {f} |
wpływ ciepła |
| thermische Einwirkung, die |
wpływ ciepła |
| Witterungseinfluß {m} |
wpływ czynników atmosferycznych |
| Brandeinwirkung {f} |
wpływ pożaru |
| Brandeinfluß {m} |
wpływ pożaru |
| Temperatureinfluß {m} |
wpływ temperatury |
| Stoßbeanspruchung {f} |
wpływ uderzenia |
| Windeinfluß {m} |
wpływ wiatru |
| Wassereinwirkung {f} |
wpływ wody |
| Hitzeeinwirkung {f} |
wpływ wysokiej temperatury |
| hitzeempfindlich |
wrażliwy na ciepło |
| wasserempfindlich |
wrażliwy na działanie wody |
| hitzeempfindlich |
wrażliwy na wysokie temperatury |
| Brandschutztor {n} |
wrota przeciwpożarowe |
| sieden |
wrzeć |
| Sieden {n} |
wrzenie |
| eindringen |
wsiąkać |
| infiltrieren |
wsiąkać |
| Infiltration {f} |
wsiąkanie |
| Versickerung {f} |
wsiąkanie |
| Belastungsanzeiger der Drehleiter, der {m} |
wskaźnik obciążenia drabiny samochodowej |
| Neigungsmesser <der Drehleiter> {m} |
wskażnik pochylenia (drabiny samochodowej) |
| Benutzungsfeldanzeiger der Drehleiter, der {m} |
wskaźnik pola zasiegu użytkowego drabiny samochodowej |
| Sauerstoff-Mindestkonzentration {f} |
wskażnik tlenowy |
| Sauerstoffindex {m} |
wskażnik tlenowy |
| Gesamttoxizitätsindex {m} |
wskażnik toksyczności ogólny |
| Toxizitätsindex {m} |
wskażnik toksyczny |
| Zeiger für die Ausziehlänge, die |
wskażnik wysuwu (drabiny) |
| Hilfe {f} |
wsparcie |
| Unterstützung {f} |
wsparcie {n} |
| stützen |
wspierać |
| unterstützen |
wspierać |
| Unterstützung {f} |
wspieranie {n} |
| aufsteigen |
wspinać się |
| aufseilen |
wspinać się po linie |
| Feuerwehrübungsturm {m} |
wspinalnia |
| Stütze {f} |
wspornik |
| Stützkrümmer {m} |
wspornik (prądownicy) |
| Betonstütze {f} |
wspornik betonowy |
| Holzstütze {f} |
wspornik drewniany |
| Wärmeausdehnungskoeffizient {m} |
współczynik rozszerzalności cieplnej |
| Absorptionszahl {f} |
współczynnik absorbcji |
| Sicherheitsfaktor {m} |
współczynnik bezpieczeństwa |
| Diffusionskoeffizient {m} |
współczynnik dyfuzji |
| Brandbelastungsfaktor {m} |
współczynnik obciążenia ogniowego |
| Sturzfaktor {m} |
współczynnik odpadnięcia {m} |
| Wärmeabzugsfaktor {m} |
współczynnik odprowadzenia ciepła |
| Wärmeübergangskoeffizient {m} |
współczynnik przejmowania ciepła |
| Wärmeeindringzahl {f} |
współczynnik przenikania ciepła |
| Wärmedurchgangskoeffizient {m} |
współczynnik przenikania ciepła |
| Wärmedurchlaßkoeffizient {m} |
współczynnik przepuszczania ciepła |
| Durchflußkoeffizient {m} |
współczynnik przepływu |
| Temperaturleitzahl {f} |
współczynnik przewodnictwa temperaturwego |
| Temperaturleitfähigkeit {f} |
współczynnik przewodnictwa temperaturwego |
| Wärmekoeffizient {m} |
współczynnik przewodzenia ciepła |
| Wärmeleitzahl {f} |
współczynnik przewodzenia ciepła |
| Reibungskoeffizient {m} |
współczynnik tarcia |
| Temperaturkoeffizient {m} |
współczynnik temperaturowy |
| Brandbekämpfungsfaktor {m} |
współczynnik zależny od istniejących możliwości zwalczania pożarów |
| Zusammenwirken {n} |
współdziałanie |
| Zusammenarbeit von Rettungsgruppen mit der EU-Expertengruppe {f} |
współpraca grup ratowniczych z zespołem ekspertów ONZ |
| Wettbewerb {m} |
współzawodnictwo |
| eintreten |
wstąpić |
| in die Feuerwehr eintreten |
wstąpić do straży pożarnej |
| Schock {m} |
wstrząs |
| einsaugen |
wsysać |
| Sekundärbrandherd {m} |
wtórne ognisko pożaru |
| ausmustern |
wybrakować |
| Ausmusterung {f} |
wybrakowanie |
| Explosion {f} |
wybuch |
| Aufflammen {n} |
wybuch |
| Gaswolkenexplosion {f} |
wybuch (obłoku) gazu |
| Gaseinbruch {m} |
wybuch gazów kopalnianych |
| Brandgasexplosion {f} |
wybuch gazów pożarowych |
| Rauchexplosion {f} |
wybuch gazów pożarowych |
| Gasexplosion {f} |
wybuch gazu |
| Schlagwetterexplosion {f} |
wybuch gazu kopalniego |
| Methangasexplosion {f} |
wybuch metanu |
| Brandausbruch {m} |
wybuch pożaru |
| Staubexplosion {f} |
wybuch pyłu |
| Holzstaubexplosion {f} |
wybuch pyłu drzewnego |
| Kohlenstaubexplosion {f} |
wybuch pyłu węglowego |
| Behälterexplosion {f} |
wybuch zbiornika |
| ausbrechen |
wybuchać |
| Ausbruch {m} |
wybuchać |
| aufschlagen |
wybuchać |
| ausschlagen |
wybuchać |
| explodieren |
wybuchać |
| expansiv |
wybuchający |
| ausschlagen |
wybuchnąć |
| zerknallen |
wybuchnąć |
| aufschlagen |
wybuchnąć |
| auflodern |
wybuchnąć płomieniem |
| aufflammen |
wybuchnąć płomieniem |
| explosionsartig |
wybuchowo |
| Explosionsfähigkeit {f} |
wybuchowość |
| Explodierbarkeit {f} |
wybuchowość |
| explodierbar |
wybuchowy |
| explosiv |
wybuchowy |
| explosibel |
wybuchowy |
| explosionsgefährlich |
wybuchowy |
| explosionsfähig |
wybuchowy |
| Abbruch {m} |
wyburzenie |
| heulen |
wyć (np. syrena) |
| Brandschutzerziehung {f} |
wychowanie w zakresie ochrony przeciwpożarowej |
| Abzug {m} |
wyciąg |
| Sessellift {m} |
wyciąg krzesełkowy {m} |
| Skilift {m} |
wyciąg narciarski {m} |
| heraufziehen |
wyciągać |
| Mehrzweckzeug {n} |
wyciagarka |
| Sirenengeheul {n} |
wycie syreny |
| Ausfluß {m} |
wyciek |
| entweichen |
wyciekać |
| Auslaufen {n} |
wyciekanie |
| entkräften |
wycieńczyć |
| abziehen |
wycofać |
| Abzug {m} |
wycofanie |
| exerzieren |
wyćwiczyć |
| Erschöpfung {f} |
wyczerpanie |
| erschöpft |
wyczerpany |
| Befehl erteilen, den |
wydać rozkaz |
| Befehl erlassen, den |
wydać rozkaz |
| Befehl ausgeben |
wydać rozkaz |
| Befehlende |
wydający rozkazy |
| Ergiebigkeit {f} |
wydajność |
| Leistung {f} |
wydajność |
| Hydrantenleistung {f} |
wydajność hydrantu |
| Hydrantenleistung {f} |
wydajność linii hydrantowej |
| Nennförderstrom {m} |
wydajność nominalna pompy |
| Nennförderleistung {f} |
wydajność nominalna tłoczenia |
| Schaumleistung {f} |
wydajność piany |
| Schaumausbeute {f} |
wydajność piany |
| Förderstrom {m} |
wydajność pompy |
| Fördermenge {f} |
wydajność pompy |
| Pumpenleistung {f} |
wydajność pompy |
| Förderleistung {f} |
wydajność tłoczenia |
| Wasserleistung {f} |
wydajność wody |
| Lenzleistung {f} |
wydajność wypompowywania |
| Befehlausgabe {f} |
wydanie rozkazu |
| Befehlsgabe {f} |
wydanie rozkazu |
| Befehlserteilung {f} |
wydanie rozkazu |
| Luftdurchsatz {m} |
wydatek powietrza |
| Befehle austeilen |
wydawać rozkazy |
| Befehlsgebung {f} |
wydawanie rozkazów |
| Auslaß {m} |
wydech |
| Ausatmung {f} |
wydech |
| Gasausbruch {m} |
wydmuch gazu |
| ausströmen |
wydobywać się |
| herausschlagen |
wydobywać się (buchać) |
| Gefahrstoffaustritt {m} |
wydobywanie materiałów niebezpiecznych |
| Bauordnungsamt {n} |
wydział budownictwa |
| Referat Brand- und Katastrophenschutz des Innenministerium Brandenburgs |
Wydział Ochrony Przeciwpożarowej i przed Katastrofami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Brandenburgii |
| schwach qualmend |
wydzielający małe ilość dymu (podczas spalania) |
| Gasabscheidung {f} |
wydzielanie gazu |
| Wärmefreisetzung {f} |
wydzielanie się ciepła |
| Giftgasfreisetzung {f} |
wydzielanie się gazu (trującego) |
| Freiwerden gefährlicher Stoffe, das |
wydzielanie się materiałów niebezpiecznych |
| feuerbeständig abgetrennt |
wydzielony pożarowo |
| Wärmedehnung {f} |
wydłużenie termiczne |
| persönliche Ausrüstung, die |
wyekwipowanie osobiste |
| zerknallen |
wyfuknąć |
| verpuffen |
wyfuknąć |
| Zerknallen {n} |
wyfuknięcie |
| Verpuffung {f} |
wyfuknięcie |
| Staubzerknallen {n} |
wyfuknięcie pyłu |
| Verlöschen {n} |
wygasanie |
| erlöschen |
wygasnąć |
| auslöschen |
wygaszać |
| Verlöschen {n} |
wygaszanie |
| auslöschen |
wygaszony |
| Brandursachenaufklärung {f} |
wyjaśnienie przyczyny pożaru |
| Ausrückung {f} |
wyjazd alarmowy |
| Ausrücken {n} |
wyjazd alarmowy |
| Ausrücken {n} |
wyjazd do akcji |
| ausrücken |
wyjeżdżać do akcji |
| Ausgang {m} |
wyjście |
| Notausstieg {m} |
wyjście awaryjne |
| Notausstieg {m} |
wyjście bezpieczeństwa |
| Notausstieg {m} |
wyjście ewakuacyjne |
| Notausgang <NA> {m} |
wyjście ewakuacyjne |
| Notausstieg {m} |
wyjście ewakuacyjne |
| Notausgang,der <NA> |
wyjście ewakuacyjne |
| Ausgang ins Freie |
wyjście na wolną przestrzeń |
| Pumpenausgang {m} |
wyjście pompy |
| Notausgang <NA> {m} |
wyjście zapasowe |
| überschäumen |
wykipieć |
| überkochen |
wykipieć |
| Überkochen {n} |
wykipienie |
| Befehl ausführen |
wykonać rozkaz |
| Zum Einsatz fertig ! |
Wykonać! |
| brandgeschützte Ausführung, die |
wykonanie przeciwpożarowe |
| exgeschützte Ausführung, die |
wykonanie przeciwwybuchowe |
| Befehlsausführung {f} |
wykonanie rozkazu |
| Sonderanfertigung {f} |
wykonanie specjalniie |
| Vollaluminiumausführung {f} |
wykonanie z czystego aluminium |
| Ersatzmaßnahme {f} |
wykonanie zastępcze |
| Innenausbau {m} |
wykończenie wnętrza |
| ausführen |
wykonywać |
| Befehl ausüben |
wykonywać rozkaz |
| Befehlsausführende |
wykonywujący rozkazy |
| Temperatur/Zeit-Diagramm {n} |
wykres "temperatura-czas" |
| Brand erkennen, den |
wykryć pożar |
| Feuererkennung {f} |
wykrycie ognia |
| Branderkennung {f} |
wykrycie pożaru |
| Brandentdeckung {f} |
wykrycie pożaru |
| Brandursachenerkennung {f} |
wykrycie przyczyny pożaru |
| Detektor {m} |
wykrywacz |
| Gasspürgerät {n} |
wykrywacz gazu |
| Gasspürpumpe {f} |
wykrywacz gazu (w postaci pomki) |
| Feuerwehrausbildung {f} |
wykstałcenie pożarnicze |
| Ausbildung {f} |
wykształcenie |
| Brandschutzausbildung {f} |
wykształcenie pożarnicze |
| Berufsausbildung {f} |
wykształcenie zawodowe |
| Rechtsauslegung {f} |
wykładnia prawa |
| Ausbilder {m} |
wykładowca |
| ausgießen |
wylać |
| Überschwemmung {f} |
wylew |
| ausgießen |
wylewać |
| überfließen |
wylewać się |
| Auslaß {m} |
wylot |
| Auslauf {m} |
wylot |
| Druckausgang einer Pumpe, der |
wylot pompy |
| erforderliche Feuerwiderstandsklasse, die |
wymagana klasa odporności ogniowej |
| erforderliche Feuerwiderstandsdauer, die |
wymagana odporność ogniowa |
| Technische Regeln für brennbare Flüssigkeiten <TRbF> |
wymagania techniczne dotyczące cieczy palnych |
| Technische Regeln Flüssiggas <TRF> |
wymagania techniczne dotyczące gazów skroplonych |
| Technische Regeln Druckgase <TRG> |
wymagania techniczne dotyczące gazów sprężonych |
| Technische Regeln Druckgas <TRG> |
wymagania techniczne dotyczące gazów sprężonych |
| Technische Regeln Flüssiggas <TRF> |
wymagania techniczne dozyczące gazów skroplonych |
| brandschutztechnische Anforderung, die |
wymagania techniczne w zakresie ochrony przeciwpożarowej |
| Feuerwiderstandsanforderungen |
wymagania w zakresie odporności ogniowej |
| sicherheitstechnischen Anforderungen, die |
wymagania w zakresie techniki bezpieczeństwa pracy |
| Brandschutzforderung {f} |
wymaganie przeciwpożarowe |
| brandsicherheitliche Anforderung, die |
wymaganie w zakresie bezpieczeństwo pożarowego |
| Brandschutzforderung {f} |
wymaganie w zakresie ochrony przeciwpożarowej |
| Brandschutzanforderung {f} |
wymaganie w zakresie ochrony przeciwpożarowej |
| Brandschutzauflage {f} |
wymaganie z zakresu ochrony przeciwpożarowej |
| erforderlich |
wymagany |
| Austausch {m} |
wymiana |
| Wärmeaustausch {m} |
wymiana ciepła |
| Wärmeausbreitung {f} |
wymiana ciepła |
| Stoffumsatz {m} |
wymiana masy |
| Luftwechsel {m} |
wymiana powietrza |
| Luftaustausch {m} |
wymiana powietrza |
| austauschen |
wymieniać |
| Abrollbehälter <AB> {m} |
wymienne nadwozie samochodu z możliwością wyposażenia w różny sprzęt pożarniczy i pomocy technicznej |
| Austauscher {m} |
wymiennik |
| Wärmeaustauscher {m} |
wymiennik ciepła |
| auswechselbar |
wymienny |
| Brandbekämpfungserfordernisse |
wymogi walki z pożarami |
| austragen |
wynieść |
| Aufnahmebefund {m} |
wynik oględzin |
| Temperaturmeßergebnis {n} |
wynik pomiaru temperatury |
| austragen |
wynosić |
| Leichenbergung {f} |
wynoszenie zwłok |
| Unglücksfall {m} |
wypadek |
| Unfall {m} |
wypadek |
| Bauunfall {m} |
wypadek budowlany |
| Verkehrsunfall {m} |
wypadek drogowy |
| Eisenbahnunfall {m} |
wypadek kolejowy |
| Eisunfall {m} |
wypadek na lodzie |
| Wasserunfall {m} |
wypadek nad wodą |
| Tiefbauunfall {m} |
wypadek podczas robót ziemnych |
| Arbeitsunfall {m} |
wypadek przy pracy |
| Betriebsunfall {m} |
wypadek przy pracy |
| Autounfall {m} |
wypadek samochodowy |
| tödliche Unfall, der |
wypadek śmiertelny |
| Atomwaffenunfall {m} |
wypadek z bronią atomową |
| Gefahrgutverordnung - Eisenbahn <GGVE> {f} |
wypadek z materiałem niebezpiecznym |
| Mineralölunfall {m} |
wypadek z produktami ropy naftowej |
| Schiffsunfall {m} |
wypadek z udziałem statku |
| Strahlenunfall {m} |
wypadek z wydzieleniem substancji radioaktywnych |
| ätzen |
wypalać |
| aussengen |
wypalać |
| aufbrennen |
wypalać |
| ausbrennen |
wypalać się |
| Abbrennen {n} |
wypalanie się |
| Abbrennen der Bodendecke, das |
wypalanie łąk |
| Abknallen {n} |
wypalenie |
| Ausbrennen {n} |
wypalenie |
| Abbrand {m} |
wypalenie |
| Ausbrand {m} |
wypalenie się |
| Ausbrennen {n} |
wypalenie się |
| Totalausbrand {m} |
wypalenie się całkowite |
| aufbrennen |
wypalić |
| einbrennen |
wypalić |
| versengen |
wypalić |
| wegbrennen |
wypalić |
| aussengen |
wypalić |
| ausdörren |
wypalić |
| freibrennen |
wypalić się |
| ausbrennen |
wypalić się |
| abgebrannt |
wypalony |
| verdampfen |
wyparować |
| Verdampfung {f} |
wyparowanie |
| Verdunstung {f} |
wyparowanie |
| Inertisierungsverfahren {n} |
wypełniane gazem obojętnym |
| Wasserfüllung {f} |
wypełnianie wodą |
| Füllung {f} |
wypełnienie |
| Füllen von Räumlichkeiten (mit Leichtschaum), das <, das> |
wypełnienie poieszczeń (pianą lekką) |
| rauchgefüllt |
wypełniony dymem |
| wassergefüllt |
wypełniony wodą |
| auspumpen |
wypompować |
| aufpumpen |
wypompowywać |
| abpumpen |
wypompowywać |
| lenzen |
wypompowywać |
| Auspumparbeiten |
wypompowywanie |
| Lenzen {n} |
wypompowywanie |
| Abpumpen {n} |
wypompowywanie |
| Auspumpen {n} |
wypompowywanie |
| Auftrieb {m} |
wypór |
| Verdrängung {f} |
wypór |
| Wasserauftrieb {m} |
wypór wody |
| Bestückung {f} |
wyposażenie |
| Ausstattung {f} |
wyposażenie |
| Ausrüstung {f} |
wyposażenie |
| elektrische Ausrüstung, die |
wyposażenie elektryczne |
| Basisausrüstung {f} |
wyposażenie podstawowe |
| Feuerwehrausrüstung {f} |
wyposażenie pożarnicze |
| Brandschutzmaßnahme {f} |
wyposażenie przeciwpożarowe |
| Brandschutzausrüstung {f} |
wyposażenie przeciwpożarowe |
| Sonderausstattung {f} |
wyposażenie specjalne |
| Sonderausrüstung {f} |
wyposażenie specjalne |
| Spezialausrüstung {f} |
wyposażenie specjalne |
| Feuerwehrausrüstung {f} |
wyposażenie straży pożarnej |
| feuerwehrtechnische Ausrüstung, die |
wyposażenie techniczne (samochodu pożaniczego) |
| feuerlöschtechnische Ausrüstung der Feuerwehr, die |
wyposażenie techniczy straży pożarnej |
| Besprinklerung {f} |
wyposażenie w instalację tryskaczową |
| Sprinklerung {f} |
wyposażenie w instalcję tryskaczową |
| Geräteausstattung {f} |
wyposażenie w sprzęt |
| Geräteausrüstung {f} |
wyposażenie w sprzęt |
| Löschausrüstung {f} |
wyposażenie w sprzęt gaśniczy |
| Atemschutzausrüstung {f} |
wyposażenie w sprzęt ochrony dróg oddechowych |
| fernmeldetechnische Ausrüstung, die |
wyposażenie w środki łączności |
| Brandschutzmaßnahme {f} |
wyposażenie w urządzenia przeciwpożarowe |
| Brandschutzausrüstung {f} |
wyposażenie w urządzenia przeciwpożarowe |
| Funkausstattung {f} |
wyposażenie w łączność radiową |
| Innenausstattung {f} |
wyposażenie wnętrza |
| Basisausrüstung {f} |
wyposażenie zasadnicze |
| ausgestattet |
wyposażony |
| ausgerüstet |
wyposażony |
| gesprinklert |
wyposażony w instalację tryskaczową |
| besprinklert |
wyposażony w instalację tryskaczową |
| ausrüsten |
wyposażyć |
| ausstatten |
wyposażyć |
| besprinklern |
wyposażyć w instalację tryskaczową |
| bestücken |
wyposażyć w sprzęt |
| Wärmeabstrahlung {f} |
wypromieniowanie ciepła |
| entleeren |
wypuścić |
| Auslaufen {n} |
wypływ |
| Ausfluß {m} |
wypływ |
| Auslauf {m} |
wypływ |
| Heißgasaustritt {m} |
wypływ gorących gazów |
| ausströmen |
wypływać |
| Flammen entreißen, den |
wyratować z płomieni |
| Druckausgleich {m} |
wyrównanie ciśnienia |
| Abmarsch {m} |
wyruszenie |
| abmarschieren |
wyruszyć |
| beschädigen |
wyrządzić szkodę |
| Flüssigkeitsauswurf {m} |
wyrzut cieczy ze zbiornika |
| Gasausbruch {m} |
wyrzut gazu |
| Funkenwurf {m} |
wyrzut iskier |
| Funkenflug {m} |
wyrzut iskier |
| Löschmittelausstoß {m} |
wyrzut środka gaśniczego |
| dürr |
wyschnięty |
| Ausladung {f} |
wysięg |
| Nennausladung {f} |
wysięg nominalny |
| Trockenschnitzel {n} |
wyslodki (buraczane) suszone |
| Hochtemperatur {m} |
wysoka temperatura |
| Hochdach {n} |
wysoki dach |
| hohe Gefahrengrad, der |
wysoki stopień niebezpieczeństwa |
| Hochdruck {m} |
wysokie ciśnienie |
| Hochspannung {f} |
wysokie napięcie |
| Schaumhöhe {f} |
wysokość (warstwy) piany |
| Druckhöhe {f} |
wysokość ciśnienia |
| Feuerwiderstandswert {m} |
wysokość odporności ogniowej |
| Arbeitshöhe der Drehleiter, die |
wysokość podniesienia drabiny samochodowej |
| Schaumanstiegshöhe {f} |
wysokość podniesienia się piany |
| Steighöhe {f} |
wysokość podnoszenia (wody gaśniczej) |
| Flammenhöhe {f} |
wysokość płomienia |
| Rettungshöhe {f} |
wysokość ratownicza |
| Wurfhöhe {f} |
wysokość rzutu |
| Wurfhöhe des Löschstrahles, die |
wysokość rzutu prądu gaśniczego |
| Wurfhöhe des Schaumstrahles, die |
wysokość rzutu strumienia piany |
| Lagerhöhe {f} |
wysokość składowania |
| Saughöhe {f} |
wysokość ssania |
| Schadenshöhe {f} |
wysokość strat |
| Brandschadenhöhe {f} |
wysokość strat popożarowych |
| Druckhöhe {f} |
wysokość tłoczenia |
| Förderhöhe {f} |
wysokość tłoczenia |
| Rauchschichthöhe {f} |
wysokość warstwy dymu |
| Sprunghöhe {f} |
wysokość zeskoku |
| Hochhaus {n} |
wysokościowiec |
| hohe Hochhaus, das |
wysokościowiec |
| saugen |
wyssać |
| Wasser unter dem Boot angesaugt, das |
wyssana woda pod łodzią |
| hinreichende Wahrscheinlichkeit, die |
wystarczające prawdopodobieństwo |
| Abknallen {n} |
wystrzelenie |
| Leiter ausziehen, die |
wysunąć drabinę |
| ausdörren |
wysuszyć |
| austrocknen |
wysuszyć |
| Leiterauszug {m} |
wysuw drabiny |
| Müll-Deponie {f} |
wysypisko śmieci |
| absaugen |
wysysać |
| aussenden |
wysyłać |
| Ausbildung {f} |
wyszkolenie |
| Brandschutzausbildung {f} |
wyszkolenie przeciwpożarowe |
| ausbilden |
wyszkolić |
| Dienstalter {n} |
wysługa lat |
| Schwelen {n} |
wytlewanie się |
| standhalten |
wytrzymać |
| Festigkeit {f} |
wytrzymałość |
| Wärmebeständigkeit {f} |
wytrzymałość cieplna |
| dielektrische Festigkeit, die |
wytrzymałość dielektryczna |
| Isoliervermögen {n} |
wytrzymałość izolacyjna |
| Festigkeitslehre {f} |
wytrzymałość materiałów |
| mechanische Festigkeit, die |
wytrzymałość mechaniczna |
| dielektrische Festigkeit, die |
wytrzymałość na przebicie |
| Zugfestigkeit {f} |
wytrzymałość na rozciąganie |
| Scherfestigkeit {f} |
wytrzymałość na ścinanie |
| Druckfestigkeit {f} |
wytrzymałość na ściskanie |
| Torsionsfestigkeit {f} |
wytrzymałość na skręcanie |
| Biegefestigkeit {f} |
wytrzymałość na zginanie |
| widerstandsfähig |
wytrzymały |
| sich entwickeln |
wytwarzać się |
| wärmeerzeugend |
wytwarzając ciepło |
| Wärmeerzeugung {f} |
wytwarzanie ciepła |
| Wärmeentwicklung {f} |
wytwarzanie ciepła |
| Druckerzeugung {f} |
wytwarzanie ciśnienia |
| Rauchentwicklung {f} |
wytwarzanie dymu |
| Schaumerzeugung {f} |
wytwarzanie piany |
| Gasentwicklung {f} |
wytwarzanie się gazu |
| Kohlenmonoxidbildung {f} |
wytwarzanie się tlenku węgla |
| Wasserstoffentwicklung {f} |
wytwarzanie się wodoru |
| Azetylenentwickler {m} |
wytwornica acetylenowa |
| Schaumerzeuger {m} |
wytwornica pianowa |
| Mittelschaumrohr {n} |
wytwornica pianowa do piany średnej |
| Richtlinien |
wytyczne |
| Löschwasser-Rückhalteeinrichtungs-Richtlinie, die <LöRüRL> |
wytyczne dotyczące projektowania urządzeń do zatrzymywania wody gaśniczej |
| Löschwasser-Rückhalteeinrichtungs-Richtlinie <LöRüRL> {f} |
wytyczne dotyczące projektowania urządzeń do zatrzymywania wody gaśniczej |
| Bauproduktenrichtlinie {f} |
wytyczne o wprowadzeniu do obrotu i stosowaniu produktów budowlanych |
| Richtlinien für die Verwendung brennbarer Baustoffe im Hochbau, die <RbHB> |
wytyczne stosowania palnych materiałów budowlanych w budownictwie |
| Brandschutzrichtlinien |
wytyczne w zakresie ochrony przeciwpożarowej |
| Erkundung {f} |
wywiad |
| bewirken |
wywołać |
| Alarm auslösen, den |
wywołać alarm |
| Gefahr heraufbeschwören, die |
wywołać niebezpieczeństwo |
| Alarmauslösung {f} |
wywołanie alarmu |
| Alarmgabe {f} |
wywołanie alarmu |
| brandauslösend |
wywołujący pożar |
| ätzen |
wyżerać |
| Schwaden {m} |
wyziewy |
| Auslöser {m} |
wyzwalacz |
| Handauslöser {m} |
wyzwalacz ręczny |
| thermische Auslöser, der |
wyzwalacz termiczny |
| Alarmauslösung {f} |
wyzwolenie alarmu |
| Verpflegung {f} |
wyżywienie |
| Schalter {m} |
wyłącznik |
| Notschalter {m} |
wyłącznik awaryjny |
| Feuernotschalter {m} |
wyłącznik awaryjny |
| Gefahrschalter {m} |
wyłącznik bezpieczeństwa |
| Sicherheitsschalter {m} |
wyłącznik bezpieczeństwa |
| Generalschalter {m} |
wyłącznik główny |
| Hauptschalter {m} |
wyłącznik główny |
| Fehlstromschutzschalter {m} |
wyłącznik zabezpieczający przed prądem niedziałania |
| FI-Schutzschalter {m} |
wyłącznik zabezpieczający przed prądem niedziałania |
| abschalten |
wyłączyć |
| ausschalten |
wyłączyć |
| Pumpe abschalten, die |
wyłączyć pompę |
| entladen |
wyładować |
| Blitzentladung {f} |
wyładowanie atmosferyczne |
| elektrostatische Entladung, die |
wyładowanie elektrostatyczne |
| elektrische Entladung, die |
wyładowanie elektryczne |
| Entladung {f} |
wyładowanie elektryczne |
| Funkenentladung {f} |
wyładowanie iskrowe |
| Bogen-Entladung {f} |
wyładowanie łukowe |
| Notausstieg {m} |
wyłaz zapasowy |
| aufwirbeln (Staub) |
wzbijać (pył) |
| Staub aufwirbeln, den |
wzbijać pył |
| Staubwirbelung {f} |
wzbijanie się pyłu |
| spezifische optische Rauchdichte, die |
względna gęstość optyczna dymu |
| spezifische Brandleistung, die |
względna moc pożaru |
| spezifische Abbrandgeschwindigkeit, die |
względna szybkość spalania |
| relative Branddauer, die |
względny czas trwania pożaru |
| Schauglas {n} |
wziernik |
| Stärkung {f} |
wzmocnienie |
| Verstärkung {f} |
wzmocnienie |
| aufschüren |
wzniecać |
| anzünden |
wzniecać |
| Feuermachen {n} |
wzniecenie ognia |
| Feuer anzünden, das |
wzniecenie ognia |
| aufschüren |
wzniecić |
| anzünden |
wzniecić |
| entfachen |
wzniecić |
| Feuer anfachen, das |
wzniecić ogień |
| Flammen anfachen, die |
wzniecić ogień |
| Musterbauordnung, die <MBO> |
wzorcowe prawo budowlane |
| Musterbauordnung <MBO> {f} |
wzorcowe prawo budowlane |
| Druckanstieg {m} |
wzrost ciśnienia |
| Druckerhöhung {f} |
wzrost ciśnienia |
| Temperaturanstieg {m} |
wzrost temperatury |
| Temperaturerhöhung {f} |
wzrost temperatury |
| Temperatursteigung {f} |
wzrost temperatury |
| Hilferuf {m} |
wzywanie pomocy |
| einschalten |
włączyć |
| schalten |
włączyć |
| Pumpe einschalten, die |
włączyć pompę |
| Aufsichtsbehörde {f} |
władza nadzorcza |
| Befehlsgewalt {f} |
władza rozkazodawcza |
| Brandschutzeigenschaft {f} |
właściwość pożarowa |
| Kennwerte |
właściwości |
| chemische Eigenschaften, die |
właściwości chemiczne |
| Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen, das |
właściwości fizyczno-mechaniczne materiałów budowlanych w warunkach pożaru i odporność ogniowa elementów budowlanych |
| Brandverhalten {n} |
właściwości palne |
| Schaumeigenschaften |
właściwości piany (gaśniczej) |
| Explosionskennwerte |
właściwości wybuchowe |
| thermische Eigenschaft, die |
własność termiczna |
| Verbrennungseigenschaften |
własności (procesu) spalania |
| chemischen Eigenschaften, die |
własności chemiczne |
| Raucheigenschaften |
własności dymu |
| physikalischen Eigenschaften, die |
własności fizyczne |
| Brennverhalten {n} |
własności fizyczno-mechaniczne podczas spalania |
| Löscheigenschaften |
własności gaśnicze |
| Stoffeigenschaften |
własności materiałowe |
| Materialkennwerte |
własności materiałowe |
| thermischen Materialenwerte, die |
własności materiałowe termiczne |
| Schaumbeschaffenheiten |
własności piany (gaśniczej) |
| brandschutztechnischen Eigenschaften, die |
własności pożarowo-techniczne |
| toxischen Eigenschaften, die |
własności toksyczne |
| Explosionskennwerte |
własności wybuchowe |
| Brandverhalten {n} |
własności związane z palnością |
| Mannloch {n} |
właz |
| Faser {f} |
włókno |
| Asbestfaser {f} |
włókno azbestowe |