| W | W | 
		
			| in feinster verteilter Form | w formie rozdrobnionej | 
		
			| nach oben | w górę | 
		
			| im Angesicht der Gefahr | w obliczu niebezpieczeństwa | 
		
			| in Brandnähe | w pobliżu miejsca pożaru | 
		
			| Brandherdnähe  {f} | w pobliżu ogniska pożaru | 
		
			| einsatzbereit | w pogotowiu bojowym | 
		
			| in zündungsanfälliger Form | w postaci podatnej na zapalenie | 
		
			| staubförmig | w postaci pyłu | 
		
			| rechts abgeschwenkt! | w prawo zwrot! | 
		
			| In den Fahrzeugen wurden die Batterien abgeklemmt. | W samochodach osobowych rozłączono akumulatory | 
		
			| in gefahrdrohender Weise | w sposób zagrażający | 
		
			| vor der Küste | w strefie przybrzeżnej | 
		
			| zur Anstellung  <z.A.> | w służbie przygotowawczej | 
		
			| Nachteil  {m} | wada  {f} | 
		
			| Brandschutzmangel  {m} | wada w zakresie ochrony przeciwpożarowej | 
		
			| Druckschwankung  {f} | wahanie ciśnienia | 
		
			| abwehrende Brandschutz, der | walka z pożarami | 
		
			| Brandbekämpfung  {f} | walka z pożarami | 
		
			| Brandwanne  {f} | wanna do przeprowadzenia prób pożarowych | 
		
			| Rauchschicht  {f} | warstwa dymu | 
		
			| Gasschicht  {f} | warstwa gazu | 
		
			| Heißgasschicht  {f} | warstwa gorąca | 
		
			| Isolierschicht  {f} | warstwa izolacyjna | 
		
			| Schutzschicht  {f} | warstwa ochronna | 
		
			| Feuerschutzschicht  {f} | warstwa ognioochronna | 
		
			| Ölschicht  {f} | warstwa oleju | 
		
			| Schaumschicht  {f} | warstwa piany | 
		
			| Staubbelag  {m} | warstwa pyłu | 
		
			| Staubschicht  {f} | warstwa pyłu | 
		
			| Kohlenschicht  {f} | warstwa węgla | 
		
			| Werkstatt  {f} | warsztat | 
		
			| Atemschutzwerkstatt  <AW> {f} | warsztat sprzętu oddechowego | 
		
			| Wärmewert  {m} | wartość cieplna | 
		
			| Brennwert  {m} | wartość opałowa | 
		
			| Heizwert  {m} | wartość opałowa | 
		
			| Wasserhalbwertszeit  {f} | wartość połówkowa (trwałość piany) | 
		
			| Wasserhalbzeit  {f} | wartość połówkowa (trwałość piany) | 
		
			| Witterungsverhältnisse | warunki atmosferyczne | 
		
			| Sicherheitsbedingungen | warunki bezpieczeństwa | 
		
			| Evakuierungsbedingungen | warunki ewakuacji | 
		
			| kritischen Bedingungen, die | warunki krytyczne | 
		
			| Brandbedingungen | warunki ogniowe | 
		
			| Brandumstände | warunki pożaru | 
		
			| Brandbedingungen | warunki pożaru | 
		
			| Arbeitsbedingungen | warunki pracy | 
		
			| Flashoverbedingungen | warunki rozgorzenia | 
		
			| Verbrennungsbedingungen | warunki spalania | 
		
			| technischen Bestimmungen, die | warunki techniczne | 
		
			| Feuerversicherungsbedingungen | warunki ubezpieczenia od ognia | 
		
			| Feuer-Betriebsunterbrechungs-Versicherungsbedingungen | warunki ubezpieczenia od skutków przerwy w produkcji spowodowanej pożarem | 
		
			| Feuer-Bertriebsunterbrechungs-Versicherungsbedingungen, die  <FBUB> | warunki ubezpieczenia od skutków przerwy w produkcji spowodowanej pożarem | 
		
			| Feuer-Bertriebsunterbrechungs-Versicherungsbedingungen  <FBUB> | warunki ubezpieczenia od skutków przerwy w produkcji spowodowanej pożarem | 
		
			| Gefahrenumstände | warunki zagrożenia | 
		
			| gefahrenerhöhende Umstände, die | warunki zwiększające niebezpieczeństwo | 
		
			| Asbestwolle  {f} | wata azbestowa | 
		
			| Schlauch  {m} | wąż | 
		
			| Gefahrgutschlauch  {m} | wąż do przepompowywania materiałów niebezpiecznych | 
		
			| Löschschlauch  {m} | wąż gaśniczy | 
		
			| Feuerlöschschlauch  {m} | wąż gaśniczy | 
		
			| Löschboy  {m} | wąż gaśniczy domowy (do podłączenia do kranu wodnego) | 
		
			| Gummischlauch  {m} | wąż gumowy | 
		
			| Feuerwehrschlauch  {m} | wąż pożarniczy | 
		
			| Feuerlöschschlauch  {m} | wąż pożarniczy | 
		
			| Saugschlauch  {m} | wąż ssawny | 
		
			| Löschmittelansaugschlauch  {m} | wąż ssawny (środka gaśniczego) | 
		
			| Feuerwehrschlauch  {m} | wąż strażacki | 
		
			| Feuerlöschschlauch  {m} | wąż strażacki | 
		
			| Druckschlauch  {m} | wąż tłoczny | 
		
			| B-Druckschlauch  {m} | wąż tłoczny B (W-75) | 
		
			| C-Druckschlauch  {m} | wąż tłoczny C (W-52) | 
		
			| gummierte Druckschlauch, der | wąż tłoczny gumowany | 
		
			| ungummierte Druckschlauch, der | wąż tłoczny niegumowany | 
		
			| vollsynthetische Druckschlauch, der | wąż tłoczny syntetyczny | 
		
			| Schnellangriffsschlauch  {m} | wąż urządzenia szybkiego natarcia | 
		
			| Einatemschlauch  {m} | wąż wdechowy | 
		
			| Spreng-Löschschlauch  {m} | wąż wybuchający | 
		
			| Ausatemschlauch  {m} | wąż wydechowy | 
		
			| Hochdruckschlauch  {m} | wąż wysokociśnieniowy | 
		
			| Plastikschlauch  {m} | wąż z plastyku | 
		
			| Schlauch aus Naturfasern, der | wąż z przędzy naturalnej | 
		
			| Schlauch aus Kunstfasern, der | wąż z przędzy sztucznej | 
		
			| Plastikschlauch  {m} | wąż z tworzywa sztucznego | 
		
			| Zubringerschlauch  {m} | wąż zasilający | 
		
			| Chemiefaserschlauch  {m} | wąż ze sztucznego włókna | 
		
			| Rollschlauch auf Haspel, der | wąż zwinięty na zwijadle | 
		
			| Rollschlauch doppelt gerollt, der | wąż zwinięty podwójnie w krąg | 
		
			| brandschutztechnisch bedeutsam | ważny z punktu widzenia ochrony przeciwpożarowej | 
		
			| brandschutzrelevant | ważny z punktu widzenia ochrony przeciwpożarowej | 
		
			| Schutzwall  {m} | wał ochronny | 
		
			| Pumpenwelle  {f} | wał pompy | 
		
			| Explosionsschutzdamm  {m} | wał przeciwwybuchowy | 
		
			| Leiter besteigen, die | wchodzić na drabinę | 
		
			| Aufsaugung  {f} | wchłanianie | 
		
			| Wasseraufnahme  {f} | wchłanianie wody | 
		
			| Zugvorrichtung  {f} | wciągarka | 
		
			| Winde  {f} | wciągarka | 
		
			| Flaschenzug  {m} | wciągnik  {m} | 
		
			| Faktorenflaschenzug  {m} | wciągnik z wielokrążkiem potęgowym  {m} | 
		
			| Brandfrüherkennung  {f} | wczesne wykrycie pożaru | 
		
			| Einatmung  {f} | wdech | 
		
			| einatmen | wdychać | 
		
			| Einatmung  {f} | wdychanie | 
		
			| Rauchinhalation  {f} | wdychanie dymu | 
		
			| vorschriftsmäßig | według przepisu | 
		
			| Holzkohle  {f} | węgiel drzewny | 
		
			| Fluorchlorkohlenwasserstoff  <FCKW> {m} | węglowodór fluorowano-chlorowany | 
		
			| Fluorchlorkohlenwasserstoff, der  <FCKW> | węglowodór fluorowano-chlorowany | 
		
			| Fluorkohlenwasserstoff, der  <FCKW> | węglowodór fluorowano-chlorowany | 
		
			| Fluorkohlenwasserstoff  <FCKW> {m} | węglowodór fluorowano-chlorowany | 
		
			| Hafeneinfahrt  {f} | wejście do portu | 
		
			| Belüftung  {f} | wentylacja | 
		
			| Ventilation  {f} | wentylacja | 
		
			| Lüftung  {f} | wentylacja | 
		
			| Schwerkraftlüftung  {f} | wentylacja grawitacyjna | 
		
			| Zwangslüftung  {f} | wentylacja mechaniczna | 
		
			| mechanische Lüftung, die | wentylacja mechaniczna | 
		
			| Druckbelüftung  {f} | wentylacja nadciśnieniowa | 
		
			| Überdrucklüftung  {f} | wentylacja nadciśnieniowa | 
		
			| Überdruckbelüftung  {f} | wentylacja nadciśnieniowa | 
		
			| natürliche Lüftung, die | wentylacja naturalna | 
		
			| Drucklüftung  {f} | wentylacja nawiewna | 
		
			| Raumlüftung  {f} | wentylacja pomieszczenia | 
		
			| Raumventilation  {f} | wentylacja pomieszczenia | 
		
			| Brandraumventilierung  {f} | wentylacja pomieszczenia objętego pożarem | 
		
			| Brandraumentlüftung  {f} | wentylacja pomieszczenia objętego pożarem | 
		
			| Brandrauchentlüftung  {f} | wentylacja pożarowa | 
		
			| Brandentlüftung  {f} | wentylacja pożarowa | 
		
			| Brandlüftung  {f} | wentylacja pożarowa | 
		
			| Feuerlüftung  {f} | wentylacja pożarowa | 
		
			| Brandraumentlüftung  {f} | wentylacja pożarowa | 
		
			| maschinelle Rauchabzug, der  <MA> | wentylacja pożarowa mechaniczna | 
		
			| Fahrschachtentlüftung  {f} | wentylacja szybu windy | 
		
			| künstliche Wirkung, die | wentylacja wymuszona | 
		
			| Zwangsbelüftung  {f} | wentylacja wymuszona | 
		
			| Zwangslüftung  {f} | wentylacja wymuszona | 
		
			| Belüftungsgerät  {n} | wentylator | 
		
			| Ventilator  {m} | wentylator | 
		
			| Lüftungsgerät  {n} | wentylator | 
		
			| Zulüfter  {m} | wentylator nawiewny | 
		
			| Rauchabzugsventilator  {m} | wentylator oddymiania | 
		
			| Brandgasventilator  <BV> {m} | wentylator pożarowy | 
		
			| Brandlüfter  {m} | wentylator pożarowy | 
		
			| maschinelle Rauchabzug, der  <MA> | wentylator pożarowy | 
		
			| unterstützen | wesprzeć | 
		
			| einsaugen | wessać | 
		
			| innere Drehspirale, die (des Saugschlauches) | wewnętrzna spirala usztywniająca (węża ssawnego) | 
		
			| Feuerwehrschläuche  {f} | węże pożarnicze | 
		
			| Knoten  {m} | węzel  {m} | 
		
			| Zimmermannsschlag  {m} | węzel ciesielski  {m} | 
		
			| Neunerknoten  {m} | węzel dziewiątkowy  {m} | 
		
			| Schleifknoten  {m} | węzel flagowy  {m} | 
		
			| Schmetterlingsknoten  {m} | węzel motylkowy  {m} | 
		
			| Spierenstich, doppelte  {m} | węzel podwójny zderzakowy  {m} | 
		
			| Prusikknoten  {m} | węzel Prusika | 
		
			| Pfahlstich  {m} | węzel ratowniczy | 
		
			| Palstek  {m} | węzel ratowniczy | 
		
			| Mastwurf  {m} | węzel wyblinka  {m} | 
		
			| Sackstich  {m} | węzel z jedną pętla  {m} | 
		
			| Klemmknoten  {m} | węzel zaciskowy  {m} | 
		
			| Knoten  {m} | węzeł | 
		
			| Achterknoten  {m} | węzeł ósemkowy  {m} | 
		
			| doppelte Knoten, der | węzeł podwójny | 
		
			| Spierenstich, doppelte  {m} | węzeł podwójny zderzakowy  {m} | 
		
			| doppelte Spierenstich, der | węzeł podwójny zderzakowy  {m} | 
		
			| doppelter Spierenstich  {m} | węzeł podwójnyzderzakowy  {m} | 
		
			| Bandschlingenknoten  {m} | węzeł taśmowy (równoległy)  {m} | 
		
			| Turmtrockner  {m} | wężownia | 
		
			| Schlauchtrockenturm  {m} | wężownia | 
		
			| Notruf  {m} | wezwanie nagłe | 
		
			| Hilferuf  {m} | wezwanie o pomoc | 
		
			| Notruf  {m} | wezwanie o pomoc | 
		
			| Steinwolle  {f} | wełna mineralna | 
		
			| Mineralwolle  {f} | wełna mineralna | 
		
			| Glaswolle  {f} | wełna szklana | 
		
			| Eimer  {m} | wiadro | 
		
			| Löscheimer  {m} | wiadro do celów gaśniczych | 
		
			| Abfalleimer  {m} | wiadro na odpadki | 
		
			| Feuereimer  {m} | wiadro pożarowe | 
		
			| Flammenbündel  {n} | wiązka płomieni | 
		
			| Strahlungsspektrum  {n} | widmo promieniowania | 
		
			| sichtbare Feuer, das | widoczny ogień  {m} | 
		
			| Alter  {n} | wiek | 
		
			| Gebäudeausmaß  {n} | wielkość budynku | 
		
			| Feuerlöschergröße  {f} | wielkość gaśnicy | 
		
			| Tropfengröße  {f} | wielkość kropli | 
		
			| Brandlastmenge  {f} | wielkość obciążenia ogniowego | 
		
			| Siebmaschenweite  {f} | wielkość oczek sita | 
		
			| Pumpengröße  {f} | wielkość pompy | 
		
			| Brandgröße  {f} | wielkość pożaru | 
		
			| Brandumfang  {m} | wielkość pożaru | 
		
			| Flammengröße  {f} | wielkość płomienia | 
		
			| Rauchabschnittsfläche  {f} | wielkość strefy oddzielonej dymoszczelnie | 
		
			| Brandabschnittsgröße  {f} | wielkość strefy pożarowej | 
		
			| Brandbekämpfungsabschnittsgröße  {f} | wielkość strefy pożarowej | 
		
			| Flaschenzug  {m} | wielokrążek  {m} | 
		
			| Leiterkopf  {m} | wierzchołek drabiny | 
		
			| Flammspitze  {f} | wierzchołek płomienia | 
		
			| Flammenspitze  {f} | wierzchołek płomienia | 
		
			| hängen | wieszać | 
		
			| lüften | wietrzyć | 
		
			| Übungsturm  {m} | wieża ćwiczeń | 
		
			| Feuerwehrübungsturm  {m} | wieża ćwiczeń strażackich | 
		
			| Schlauchtrockenturm  {m} | wieża do suszenia węży | 
		
			| Löschturm  {m} | wieża gaśnicza | 
		
			| Hochhaus  {n} | wieżowiec | 
		
			| Feuchtigkeit  {f} | wilgotność | 
		
			| Feuchtegehalt  {m} | wilgotność | 
		
			| Feuchtigkeitsgehalt  {m} | wilgotność | 
		
			| menschliche Versagen, das | wina ludzka | 
		
			| Aufzug  {m} | winda | 
		
			| Sicherheitsaufzug  {m} | winda bezpieczeństwa | 
		
			| Feuerwehraufzug  {m} | winda przeznaczona dla straży pożarnej | 
		
			| Span  {m} | wiór | 
		
			| Graugußspäne | wióry żeliwa szarego | 
		
			| Laufrad  {n} | wirnik | 
		
			| hängen | wisieć | 
		
			| Abzug  {m} | wkap wyciągowy | 
		
			| eingreifen | wkraczać | 
		
			| einführen (z.B. in das Gerät) | wkładać (np. linę do przyrządu) | 
		
			| einlegen (z.B. Seil in das Gerät) | wkładać (np. linę do przyrządu) | 
		
			| Sicherungseinsatz  {m} | wkładka bezpieczenika (topikowa) | 
		
			| Schmelzeinsatz  {m} | wkładka topikowa (bezpiecznika) | 
		
			| Einlaß  {m} | wlot | 
		
			| Einlauf  {m} | wlot | 
		
			| Raucheintritt  {m} | wlot dymu | 
		
			| Saugeingang der Pumpe, der | wlot ssawny (pompy) | 
		
			| im Angesicht der Gefahr | wobec niebezpieczeństwa | 
		
			| Wasser, das  <W> | woda | 
		
			| Wasser (n) W  <W> {n} | woda | 
		
			| fließende Wasser, das | woda bieżąca | 
		
			| Kühlwasser  {n} | woda chłodząca | 
		
			| Löschwasser  {n} | woda do celów gaśniczych | 
		
			| Löschwasser  {n} | woda gaśnicza | 
		
			| Grundwasser  {n} | woda gruntowa | 
		
			| Wasser marsch! | woda naprzód! | 
		
			| Abwasser  {n} | woda odpływowa | 
		
			| Druckwasser  {n} | woda pod ciśnieniem | 
		
			| Oberflächenwasser  {n} | woda powierzchniowa | 
		
			| Betriebswasser  {n} | woda produkcyjna | 
		
			| Förderwasser  {n} | woda przepompowywana | 
		
			| Flußwasser  {n} | woda rzeczna | 
		
			| Schwemmwasser  {n} | woda spławiakowa | 
		
			| Wasser halt! | woda stój! | 
		
			| Förderwasser  {n} | woda tłoczona | 
		
			| Wasserstaub  {m} | woda w stanie rozpylonym | 
		
			| Leitungswasser  {n} | woda wodociągowa | 
		
			| Speisewasser  {n} | woda zasilająca | 
		
			| Netzwasser  {n} | woda ze środkiem zwilżającym | 
		
			| Berieselungswasser  {n} | woda zraszająca | 
		
			| Wasserturm  {m} | wodna wieża ciśnień | 
		
			| Flugboot  {n} | wodnosamolot łodziowy | 
		
			| Wasser-Schaumbildnerlösung  {f} | wodny roztwór środka piano-twórczego | 
		
			| Wasser-Schaummittelkonzentrat-Gemisch  {n} | wodny roztwór środka pianotwórczego | 
		
			| Wasser-Schaummittelgemisch  {n} | wodny roztwór środka pianotwórzego | 
		
			| Wasserleitung  {f} | wodociąg | 
		
			| abhängige Löschwasserversorgung, die | wodociągowy system zaopatrzenia w wodę gaśniczą | 
		
			| wasserbeständig | wodoodporny | 
		
			| Wasserstoff  {m} | wodór | 
		
			| Wasserdichtigkeit  {f} | wodoszczelność | 
		
			| wasserdicht | wodoszczelny | 
		
			| wasserundurchlässig | wodoszczelny | 
		
			| Wojewodschaftsfeierlichkeiten zum Tag des Feuerwehrmannes  {f} | Wojewódzkie Obchody Dnia Strażaka | 
		
			| Wojewodschaftsleitstelle  {f} | Wojewódzkie Stanowisko Kierowania | 
		
			| Freifläche  {f} | wolna przestrzeń | 
		
			| Freie  {n} | wolna przestrzeń | 
		
			| dienstfrei | wolne od pracy | 
		
			| dienstfrei | wolne od służby | 
		
			| freistehend | wolnostojący | 
		
			| frei von brennbaren Stoffen | wolny od materiałów palnych | 
		
			| freie Auslauf, der | wolny wypływ | 
		
			| Rettungsschlauch  {m} | wór ratunkowy | 
		
			| Löschrucksack  {m} | worek gaśniczy | 
		
			| Fangleinenbeutel  {m} | worek na linkę ratowniczą | 
		
			| Atembeutel  {m} | worek oddechowy | 
		
			| Atemsack  {m} | worek oddechowy | 
		
			| Rettungssack  {m} | worek ratunkowy | 
		
			| Sandsack  {m} | worek z piaskiem | 
		
			| Fahrzeug  {n} | wóz | 
		
			| Einsatzfahrzeug  {n} | wóz bojowy | 
		
			| Löschkarren  {m} | wózek gaśniczy | 
		
			| Schlauchkarren  {m} | wózek wężowy | 
		
			| Schlauchanhänger  {m} | wózek wężowy | 
		
			| Gabelstapler  {m} | wózek widłowy  {m} | 
		
			| Hilferuf  {m} | wołanie o pomoc | 
		
			| einführen | wprowadzać | 
		
			| Einführung  {f} | wprowadzenie | 
		
			| Einsetzung  {f} | wprowadzenie do akcji | 
		
			| Eingabe  {f} | wprowadzenie informacji | 
		
			| einsetzen | wprowadzić do akcji | 
		
			| Einlaß  {m} | wpust | 
		
			| Wärmeeinwirkung  {f} | wpływ ciepła | 
		
			| thermische Einwirkung, die | wpływ ciepła | 
		
			| Witterungseinfluß  {m} | wpływ czynników atmosferycznych | 
		
			| Brandeinwirkung  {f} | wpływ pożaru | 
		
			| Brandeinfluß  {m} | wpływ pożaru | 
		
			| Temperatureinfluß  {m} | wpływ temperatury | 
		
			| Stoßbeanspruchung  {f} | wpływ uderzenia | 
		
			| Windeinfluß  {m} | wpływ wiatru | 
		
			| Wassereinwirkung  {f} | wpływ wody | 
		
			| Hitzeeinwirkung  {f} | wpływ wysokiej temperatury | 
		
			| hitzeempfindlich | wrażliwy na ciepło | 
		
			| wasserempfindlich | wrażliwy na działanie wody | 
		
			| hitzeempfindlich | wrażliwy na wysokie temperatury | 
		
			| Brandschutztor  {n} | wrota przeciwpożarowe | 
		
			| sieden | wrzeć | 
		
			| Sieden  {n} | wrzenie | 
		
			| infiltrieren | wsiąkać | 
		
			| eindringen | wsiąkać | 
		
			| Infiltration  {f} | wsiąkanie | 
		
			| Versickerung  {f} | wsiąkanie | 
		
			| Belastungsanzeiger der Drehleiter, der  {m} | wskaźnik obciążenia drabiny samochodowej | 
		
			| Neigungsmesser  <der Drehleiter> {m} | wskażnik pochylenia (drabiny samochodowej) | 
		
			| Benutzungsfeldanzeiger der Drehleiter, der  {m} | wskaźnik pola zasiegu użytkowego drabiny samochodowej | 
		
			| Sauerstoffindex  {m} | wskażnik tlenowy | 
		
			| Sauerstoff-Mindestkonzentration  {f} | wskażnik tlenowy | 
		
			| Gesamttoxizitätsindex  {m} | wskażnik toksyczności ogólny | 
		
			| Toxizitätsindex  {m} | wskażnik toksyczny | 
		
			| Zeiger für die Ausziehlänge, die | wskażnik wysuwu (drabiny) | 
		
			| Hilfe  {f} | wsparcie | 
		
			| Unterstützung  {f} | wsparcie  {n} | 
		
			| stützen | wspierać | 
		
			| unterstützen | wspierać | 
		
			| Unterstützung  {f} | wspieranie  {n} | 
		
			| aufsteigen | wspinać się | 
		
			| aufseilen | wspinać się po linie | 
		
			| Feuerwehrübungsturm  {m} | wspinalnia | 
		
			| Stütze  {f} | wspornik | 
		
			| Stützkrümmer  {m} | wspornik (prądownicy) | 
		
			| Betonstütze  {f} | wspornik betonowy | 
		
			| Holzstütze  {f} | wspornik drewniany | 
		
			| Wärmeausdehnungskoeffizient  {m} | współczynik rozszerzalności cieplnej | 
		
			| Absorptionszahl  {f} | współczynnik absorbcji | 
		
			| Sicherheitsfaktor  {m} | współczynnik bezpieczeństwa | 
		
			| Diffusionskoeffizient  {m} | współczynnik dyfuzji | 
		
			| Brandbelastungsfaktor  {m} | współczynnik obciążenia ogniowego | 
		
			| Sturzfaktor  {m} | współczynnik odpadnięcia  {m} | 
		
			| Wärmeabzugsfaktor  {m} | współczynnik odprowadzenia ciepła | 
		
			| Wärmeübergangskoeffizient  {m} | współczynnik przejmowania ciepła | 
		
			| Wärmedurchgangskoeffizient  {m} | współczynnik przenikania ciepła | 
		
			| Wärmeeindringzahl  {f} | współczynnik przenikania ciepła | 
		
			| Wärmedurchlaßkoeffizient  {m} | współczynnik przepuszczania ciepła | 
		
			| Durchflußkoeffizient  {m} | współczynnik przepływu | 
		
			| Temperaturleitfähigkeit  {f} | współczynnik przewodnictwa temperaturwego | 
		
			| Temperaturleitzahl  {f} | współczynnik przewodnictwa temperaturwego | 
		
			| Wärmeleitzahl  {f} | współczynnik przewodzenia ciepła | 
		
			| Wärmekoeffizient  {m} | współczynnik przewodzenia ciepła | 
		
			| Reibungskoeffizient  {m} | współczynnik tarcia | 
		
			| Temperaturkoeffizient  {m} | współczynnik temperaturowy | 
		
			| Brandbekämpfungsfaktor  {m} | współczynnik zależny od istniejących możliwości zwalczania pożarów | 
		
			| Zusammenwirken  {n} | współdziałanie | 
		
			| Zusammenarbeit von Rettungsgruppen mit der EU-Expertengruppe  {f} | współpraca grup ratowniczych z zespołem ekspertów ONZ | 
		
			| Wettbewerb  {m} | współzawodnictwo | 
		
			| eintreten | wstąpić | 
		
			| in die Feuerwehr eintreten | wstąpić do straży pożarnej | 
		
			| Schock  {m} | wstrząs | 
		
			| einsaugen | wsysać | 
		
			| Sekundärbrandherd  {m} | wtórne ognisko pożaru | 
		
			| ausmustern | wybrakować | 
		
			| Ausmusterung  {f} | wybrakowanie | 
		
			| Aufflammen  {n} | wybuch | 
		
			| Explosion  {f} | wybuch | 
		
			| Gaswolkenexplosion  {f} | wybuch (obłoku) gazu | 
		
			| Gaseinbruch  {m} | wybuch gazów kopalnianych | 
		
			| Brandgasexplosion  {f} | wybuch gazów pożarowych | 
		
			| Rauchexplosion  {f} | wybuch gazów pożarowych | 
		
			| Gasexplosion  {f} | wybuch gazu | 
		
			| Schlagwetterexplosion  {f} | wybuch gazu kopalniego | 
		
			| Methangasexplosion  {f} | wybuch metanu | 
		
			| Brandausbruch  {m} | wybuch pożaru | 
		
			| Staubexplosion  {f} | wybuch pyłu | 
		
			| Holzstaubexplosion  {f} | wybuch pyłu drzewnego | 
		
			| Kohlenstaubexplosion  {f} | wybuch pyłu węglowego | 
		
			| Behälterexplosion  {f} | wybuch zbiornika | 
		
			| aufschlagen | wybuchać | 
		
			| ausschlagen | wybuchać | 
		
			| explodieren | wybuchać | 
		
			| ausbrechen | wybuchać | 
		
			| Ausbruch  {m} | wybuchać | 
		
			| expansiv | wybuchający | 
		
			| aufschlagen | wybuchnąć | 
		
			| ausschlagen | wybuchnąć | 
		
			| zerknallen | wybuchnąć | 
		
			| aufflammen | wybuchnąć płomieniem | 
		
			| auflodern | wybuchnąć płomieniem | 
		
			| explosionsartig | wybuchowo | 
		
			| Explosionsfähigkeit  {f} | wybuchowość | 
		
			| Explodierbarkeit  {f} | wybuchowość | 
		
			| explosibel | wybuchowy | 
		
			| explosionsgefährlich | wybuchowy | 
		
			| explosionsfähig | wybuchowy | 
		
			| explodierbar | wybuchowy | 
		
			| explosiv | wybuchowy | 
		
			| Abbruch  {m} | wyburzenie | 
		
			| heulen | wyć (np. syrena) | 
		
			| Brandschutzerziehung  {f} | wychowanie w zakresie ochrony przeciwpożarowej | 
		
			| Abzug  {m} | wyciąg | 
		
			| Sessellift  {m} | wyciąg krzesełkowy  {m} | 
		
			| Skilift  {m} | wyciąg narciarski  {m} | 
		
			| heraufziehen | wyciągać | 
		
			| Mehrzweckzeug  {n} | wyciagarka | 
		
			| Sirenengeheul  {n} | wycie syreny | 
		
			| Ausfluß  {m} | wyciek | 
		
			| entweichen | wyciekać | 
		
			| Auslaufen  {n} | wyciekanie | 
		
			| entkräften | wycieńczyć | 
		
			| abziehen | wycofać | 
		
			| Abzug  {m} | wycofanie | 
		
			| exerzieren | wyćwiczyć | 
		
			| Erschöpfung  {f} | wyczerpanie | 
		
			| erschöpft | wyczerpany | 
		
			| Befehl ausgeben | wydać rozkaz | 
		
			| Befehl erteilen, den | wydać rozkaz | 
		
			| Befehl erlassen, den | wydać rozkaz | 
		
			| Befehlende | wydający rozkazy | 
		
			| Ergiebigkeit  {f} | wydajność | 
		
			| Leistung  {f} | wydajność | 
		
			| Hydrantenleistung  {f} | wydajność hydrantu | 
		
			| Hydrantenleistung  {f} | wydajność linii hydrantowej | 
		
			| Nennförderstrom  {m} | wydajność nominalna pompy | 
		
			| Nennförderleistung  {f} | wydajność nominalna tłoczenia | 
		
			| Schaumleistung  {f} | wydajność piany | 
		
			| Schaumausbeute  {f} | wydajność piany | 
		
			| Fördermenge  {f} | wydajność pompy | 
		
			| Pumpenleistung  {f} | wydajność pompy | 
		
			| Förderstrom  {m} | wydajność pompy | 
		
			| Förderleistung  {f} | wydajność tłoczenia | 
		
			| Wasserleistung  {f} | wydajność wody | 
		
			| Lenzleistung  {f} | wydajność wypompowywania | 
		
			| Befehlsgabe  {f} | wydanie rozkazu | 
		
			| Befehlserteilung  {f} | wydanie rozkazu | 
		
			| Befehlausgabe  {f} | wydanie rozkazu | 
		
			| Luftdurchsatz  {m} | wydatek powietrza | 
		
			| Befehle austeilen | wydawać rozkazy | 
		
			| Befehlsgebung  {f} | wydawanie rozkazów | 
		
			| Ausatmung  {f} | wydech | 
		
			| Auslaß  {m} | wydech | 
		
			| Gasausbruch  {m} | wydmuch gazu | 
		
			| ausströmen | wydobywać się | 
		
			| herausschlagen | wydobywać się (buchać) | 
		
			| Gefahrstoffaustritt  {m} | wydobywanie materiałów niebezpiecznych | 
		
			| Bauordnungsamt  {n} | wydział budownictwa | 
		
			| Referat Brand- und Katastrophenschutz des Innenministerium Brandenburgs | Wydział Ochrony Przeciwpożarowej i przed Katastrofami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Brandenburgii | 
		
			| schwach qualmend | wydzielający małe ilość dymu (podczas spalania) | 
		
			| Gasabscheidung  {f} | wydzielanie gazu | 
		
			| Wärmefreisetzung  {f} | wydzielanie się ciepła | 
		
			| Giftgasfreisetzung  {f} | wydzielanie się gazu (trującego) | 
		
			| Freiwerden gefährlicher Stoffe, das | wydzielanie się materiałów niebezpiecznych | 
		
			| feuerbeständig abgetrennt | wydzielony pożarowo | 
		
			| Wärmedehnung  {f} | wydłużenie termiczne | 
		
			| persönliche Ausrüstung, die | wyekwipowanie osobiste | 
		
			| zerknallen | wyfuknąć | 
		
			| verpuffen | wyfuknąć | 
		
			| Verpuffung  {f} | wyfuknięcie | 
		
			| Zerknallen  {n} | wyfuknięcie | 
		
			| Staubzerknallen  {n} | wyfuknięcie pyłu | 
		
			| Verlöschen  {n} | wygasanie | 
		
			| erlöschen | wygasnąć | 
		
			| auslöschen | wygaszać | 
		
			| Verlöschen  {n} | wygaszanie | 
		
			| auslöschen | wygaszony | 
		
			| Brandursachenaufklärung  {f} | wyjaśnienie przyczyny pożaru | 
		
			| Ausrückung  {f} | wyjazd alarmowy | 
		
			| Ausrücken  {n} | wyjazd alarmowy | 
		
			| Ausrücken  {n} | wyjazd do akcji | 
		
			| ausrücken | wyjeżdżać do akcji | 
		
			| Ausgang  {m} | wyjście | 
		
			| Notausstieg  {m} | wyjście awaryjne | 
		
			| Notausstieg  {m} | wyjście bezpieczeństwa | 
		
			| Notausgang  <NA> {m} | wyjście ewakuacyjne | 
		
			| Notausstieg  {m} | wyjście ewakuacyjne | 
		
			| Notausgang,der  <NA> | wyjście ewakuacyjne | 
		
			| Notausstieg  {m} | wyjście ewakuacyjne | 
		
			| Ausgang ins Freie | wyjście na wolną przestrzeń | 
		
			| Pumpenausgang  {m} | wyjście pompy | 
		
			| Notausgang  <NA> {m} | wyjście zapasowe | 
		
			| überkochen | wykipieć | 
		
			| überschäumen | wykipieć | 
		
			| Überkochen  {n} | wykipienie | 
		
			| Befehl ausführen | wykonać rozkaz | 
		
			| Zum Einsatz fertig ! | Wykonać! | 
		
			| brandgeschützte Ausführung, die | wykonanie przeciwpożarowe | 
		
			| exgeschützte Ausführung, die | wykonanie przeciwwybuchowe | 
		
			| Befehlsausführung  {f} | wykonanie rozkazu | 
		
			| Sonderanfertigung  {f} | wykonanie specjalniie | 
		
			| Vollaluminiumausführung  {f} | wykonanie z czystego aluminium | 
		
			| Ersatzmaßnahme  {f} | wykonanie zastępcze | 
		
			| Innenausbau  {m} | wykończenie wnętrza | 
		
			| ausführen | wykonywać | 
		
			| Befehl ausüben | wykonywać rozkaz | 
		
			| Befehlsausführende | wykonywujący rozkazy | 
		
			| Temperatur/Zeit-Diagramm  {n} | wykres "temperatura-czas" | 
		
			| Brand erkennen, den | wykryć pożar | 
		
			| Feuererkennung  {f} | wykrycie ognia | 
		
			| Branderkennung  {f} | wykrycie pożaru | 
		
			| Brandentdeckung  {f} | wykrycie pożaru | 
		
			| Brandursachenerkennung  {f} | wykrycie przyczyny pożaru | 
		
			| Detektor  {m} | wykrywacz | 
		
			| Gasspürgerät  {n} | wykrywacz gazu | 
		
			| Gasspürpumpe  {f} | wykrywacz gazu (w postaci pomki) | 
		
			| Feuerwehrausbildung  {f} | wykstałcenie pożarnicze | 
		
			| Ausbildung  {f} | wykształcenie | 
		
			| Brandschutzausbildung  {f} | wykształcenie pożarnicze | 
		
			| Berufsausbildung  {f} | wykształcenie zawodowe | 
		
			| Rechtsauslegung  {f} | wykładnia prawa | 
		
			| Ausbilder  {m} | wykładowca | 
		
			| ausgießen | wylać | 
		
			| Überschwemmung  {f} | wylew | 
		
			| ausgießen | wylewać | 
		
			| überfließen | wylewać się | 
		
			| Auslauf  {m} | wylot | 
		
			| Auslaß  {m} | wylot | 
		
			| Druckausgang einer Pumpe, der | wylot pompy | 
		
			| erforderliche Feuerwiderstandsklasse, die | wymagana klasa odporności ogniowej | 
		
			| erforderliche Feuerwiderstandsdauer, die | wymagana odporność ogniowa | 
		
			| Technische Regeln für brennbare Flüssigkeiten  <TRbF> | wymagania techniczne dotyczące cieczy palnych | 
		
			| Technische Regeln Flüssiggas  <TRF> | wymagania techniczne dotyczące gazów skroplonych | 
		
			| Technische Regeln Druckgas  <TRG> | wymagania techniczne dotyczące gazów sprężonych | 
		
			| Technische Regeln Druckgase  <TRG> | wymagania techniczne dotyczące gazów sprężonych | 
		
			| Technische Regeln Flüssiggas  <TRF> | wymagania techniczne dozyczące gazów skroplonych | 
		
			| brandschutztechnische Anforderung, die | wymagania techniczne w zakresie ochrony przeciwpożarowej | 
		
			| Feuerwiderstandsanforderungen | wymagania w zakresie odporności ogniowej | 
		
			| sicherheitstechnischen Anforderungen, die | wymagania w zakresie techniki bezpieczeństwa pracy | 
		
			| Brandschutzforderung  {f} | wymaganie przeciwpożarowe | 
		
			| brandsicherheitliche Anforderung, die | wymaganie w zakresie bezpieczeństwo pożarowego | 
		
			| Brandschutzanforderung  {f} | wymaganie w zakresie ochrony przeciwpożarowej | 
		
			| Brandschutzforderung  {f} | wymaganie w zakresie ochrony przeciwpożarowej | 
		
			| Brandschutzauflage  {f} | wymaganie z zakresu ochrony przeciwpożarowej | 
		
			| erforderlich | wymagany | 
		
			| Austausch  {m} | wymiana | 
		
			| Wärmeausbreitung  {f} | wymiana ciepła | 
		
			| Wärmeaustausch  {m} | wymiana ciepła | 
		
			| Stoffumsatz  {m} | wymiana masy | 
		
			| Luftaustausch  {m} | wymiana powietrza | 
		
			| Luftwechsel  {m} | wymiana powietrza | 
		
			| austauschen | wymieniać | 
		
			| Abrollbehälter  <AB> {m} | wymienne nadwozie samochodu z możliwością wyposażenia w różny sprzęt pożarniczy i pomocy technicznej | 
		
			| Austauscher  {m} | wymiennik | 
		
			| Wärmeaustauscher  {m} | wymiennik ciepła | 
		
			| auswechselbar | wymienny | 
		
			| Brandbekämpfungserfordernisse | wymogi walki z pożarami | 
		
			| austragen | wynieść | 
		
			| Aufnahmebefund  {m} | wynik oględzin | 
		
			| Temperaturmeßergebnis  {n} | wynik pomiaru temperatury | 
		
			| austragen | wynosić | 
		
			| Leichenbergung  {f} | wynoszenie zwłok | 
		
			| Unglücksfall  {m} | wypadek | 
		
			| Unfall  {m} | wypadek | 
		
			| Bauunfall  {m} | wypadek budowlany | 
		
			| Verkehrsunfall  {m} | wypadek drogowy | 
		
			| Eisenbahnunfall  {m} | wypadek kolejowy | 
		
			| Eisunfall  {m} | wypadek na lodzie | 
		
			| Wasserunfall  {m} | wypadek nad wodą | 
		
			| Tiefbauunfall  {m} | wypadek podczas robót ziemnych | 
		
			| Betriebsunfall  {m} | wypadek przy pracy | 
		
			| Arbeitsunfall  {m} | wypadek przy pracy | 
		
			| Autounfall  {m} | wypadek samochodowy | 
		
			| tödliche Unfall, der | wypadek śmiertelny | 
		
			| Atomwaffenunfall  {m} | wypadek z bronią atomową | 
		
			| Gefahrgutverordnung - Eisenbahn  <GGVE> {f} | wypadek z materiałem niebezpiecznym | 
		
			| Mineralölunfall  {m} | wypadek z produktami ropy naftowej | 
		
			| Schiffsunfall  {m} | wypadek z udziałem statku | 
		
			| Strahlenunfall  {m} | wypadek z wydzieleniem substancji radioaktywnych | 
		
			| aussengen | wypalać | 
		
			| aufbrennen | wypalać | 
		
			| ätzen | wypalać | 
		
			| ausbrennen | wypalać się | 
		
			| Abbrennen  {n} | wypalanie się | 
		
			| Abbrennen der Bodendecke, das | wypalanie łąk | 
		
			| Abbrand  {m} | wypalenie | 
		
			| Abknallen  {n} | wypalenie | 
		
			| Ausbrennen  {n} | wypalenie | 
		
			| Ausbrennen  {n} | wypalenie się | 
		
			| Ausbrand  {m} | wypalenie się | 
		
			| Totalausbrand  {m} | wypalenie się całkowite | 
		
			| versengen | wypalić | 
		
			| aussengen | wypalić | 
		
			| wegbrennen | wypalić | 
		
			| ausdörren | wypalić | 
		
			| aufbrennen | wypalić | 
		
			| einbrennen | wypalić | 
		
			| freibrennen | wypalić się | 
		
			| ausbrennen | wypalić się | 
		
			| abgebrannt | wypalony | 
		
			| verdampfen | wyparować | 
		
			| Verdunstung  {f} | wyparowanie | 
		
			| Verdampfung  {f} | wyparowanie | 
		
			| Inertisierungsverfahren  {n} | wypełniane gazem obojętnym | 
		
			| Wasserfüllung  {f} | wypełnianie wodą | 
		
			| Füllung  {f} | wypełnienie | 
		
			| Füllen von Räumlichkeiten (mit Leichtschaum), das  <, das> | wypełnienie poieszczeń (pianą lekką) | 
		
			| rauchgefüllt | wypełniony dymem | 
		
			| wassergefüllt | wypełniony wodą | 
		
			| auspumpen | wypompować | 
		
			| lenzen | wypompowywać | 
		
			| abpumpen | wypompowywać | 
		
			| aufpumpen | wypompowywać | 
		
			| Auspumparbeiten | wypompowywanie | 
		
			| Lenzen  {n} | wypompowywanie | 
		
			| Abpumpen  {n} | wypompowywanie | 
		
			| Auspumpen  {n} | wypompowywanie | 
		
			| Auftrieb  {m} | wypór | 
		
			| Verdrängung  {f} | wypór | 
		
			| Wasserauftrieb  {m} | wypór wody | 
		
			| Ausrüstung  {f} | wyposażenie | 
		
			| Bestückung  {f} | wyposażenie | 
		
			| Ausstattung  {f} | wyposażenie | 
		
			| elektrische Ausrüstung, die | wyposażenie elektryczne | 
		
			| Basisausrüstung  {f} | wyposażenie podstawowe | 
		
			| Feuerwehrausrüstung  {f} | wyposażenie pożarnicze | 
		
			| Brandschutzausrüstung  {f} | wyposażenie przeciwpożarowe | 
		
			| Brandschutzmaßnahme  {f} | wyposażenie przeciwpożarowe | 
		
			| Spezialausrüstung  {f} | wyposażenie specjalne | 
		
			| Sonderausstattung  {f} | wyposażenie specjalne | 
		
			| Sonderausrüstung  {f} | wyposażenie specjalne | 
		
			| Feuerwehrausrüstung  {f} | wyposażenie straży pożarnej | 
		
			| feuerwehrtechnische Ausrüstung, die | wyposażenie techniczne (samochodu pożaniczego) | 
		
			| feuerlöschtechnische Ausrüstung der Feuerwehr, die | wyposażenie techniczy straży pożarnej | 
		
			| Besprinklerung  {f} | wyposażenie w instalację tryskaczową | 
		
			| Sprinklerung  {f} | wyposażenie w instalcję tryskaczową | 
		
			| Geräteausstattung  {f} | wyposażenie w sprzęt | 
		
			| Geräteausrüstung  {f} | wyposażenie w sprzęt | 
		
			| Löschausrüstung  {f} | wyposażenie w sprzęt gaśniczy | 
		
			| Atemschutzausrüstung  {f} | wyposażenie w sprzęt ochrony dróg oddechowych | 
		
			| fernmeldetechnische Ausrüstung, die | wyposażenie w środki łączności | 
		
			| Brandschutzmaßnahme  {f} | wyposażenie w urządzenia przeciwpożarowe | 
		
			| Brandschutzausrüstung  {f} | wyposażenie w urządzenia przeciwpożarowe | 
		
			| Funkausstattung  {f} | wyposażenie w łączność radiową | 
		
			| Innenausstattung  {f} | wyposażenie wnętrza | 
		
			| Basisausrüstung  {f} | wyposażenie zasadnicze | 
		
			| ausgestattet | wyposażony | 
		
			| ausgerüstet | wyposażony | 
		
			| besprinklert | wyposażony w instalację tryskaczową | 
		
			| gesprinklert | wyposażony w instalację tryskaczową | 
		
			| ausstatten | wyposażyć | 
		
			| ausrüsten | wyposażyć | 
		
			| besprinklern | wyposażyć w instalację tryskaczową | 
		
			| bestücken | wyposażyć w sprzęt | 
		
			| Wärmeabstrahlung  {f} | wypromieniowanie ciepła | 
		
			| entleeren | wypuścić | 
		
			| Auslaufen  {n} | wypływ | 
		
			| Ausfluß  {m} | wypływ | 
		
			| Auslauf  {m} | wypływ | 
		
			| Heißgasaustritt  {m} | wypływ gorących gazów | 
		
			| ausströmen | wypływać | 
		
			| Flammen entreißen, den | wyratować z płomieni | 
		
			| Druckausgleich  {m} | wyrównanie ciśnienia | 
		
			| Abmarsch  {m} | wyruszenie | 
		
			| abmarschieren | wyruszyć | 
		
			| beschädigen | wyrządzić szkodę | 
		
			| Flüssigkeitsauswurf  {m} | wyrzut cieczy ze zbiornika | 
		
			| Gasausbruch  {m} | wyrzut gazu | 
		
			| Funkenwurf  {m} | wyrzut iskier | 
		
			| Funkenflug  {m} | wyrzut iskier | 
		
			| Löschmittelausstoß  {m} | wyrzut środka gaśniczego | 
		
			| dürr | wyschnięty | 
		
			| Ausladung  {f} | wysięg | 
		
			| Nennausladung  {f} | wysięg nominalny | 
		
			| Trockenschnitzel  {n} | wyslodki (buraczane) suszone | 
		
			| Hochtemperatur  {m} | wysoka temperatura | 
		
			| Hochdach  {n} | wysoki dach | 
		
			| hohe Gefahrengrad, der | wysoki stopień niebezpieczeństwa | 
		
			| Hochdruck  {m} | wysokie ciśnienie | 
		
			| Hochspannung  {f} | wysokie napięcie | 
		
			| Schaumhöhe  {f} | wysokość (warstwy) piany | 
		
			| Druckhöhe  {f} | wysokość ciśnienia | 
		
			| Feuerwiderstandswert  {m} | wysokość odporności ogniowej | 
		
			| Arbeitshöhe der Drehleiter, die | wysokość podniesienia drabiny samochodowej | 
		
			| Schaumanstiegshöhe  {f} | wysokość podniesienia się piany | 
		
			| Steighöhe  {f} | wysokość podnoszenia (wody gaśniczej) | 
		
			| Flammenhöhe  {f} | wysokość płomienia | 
		
			| Rettungshöhe  {f} | wysokość ratownicza | 
		
			| Wurfhöhe  {f} | wysokość rzutu | 
		
			| Wurfhöhe des Löschstrahles, die | wysokość rzutu prądu gaśniczego | 
		
			| Wurfhöhe des Schaumstrahles, die | wysokość rzutu strumienia piany | 
		
			| Lagerhöhe  {f} | wysokość składowania | 
		
			| Saughöhe  {f} | wysokość ssania | 
		
			| Schadenshöhe  {f} | wysokość strat | 
		
			| Brandschadenhöhe  {f} | wysokość strat popożarowych | 
		
			| Druckhöhe  {f} | wysokość tłoczenia | 
		
			| Förderhöhe  {f} | wysokość tłoczenia | 
		
			| Rauchschichthöhe  {f} | wysokość warstwy dymu | 
		
			| Sprunghöhe  {f} | wysokość zeskoku | 
		
			| Hochhaus  {n} | wysokościowiec | 
		
			| hohe Hochhaus, das | wysokościowiec | 
		
			| saugen | wyssać | 
		
			| Wasser unter dem Boot angesaugt, das | wyssana woda pod łodzią | 
		
			| hinreichende Wahrscheinlichkeit, die | wystarczające prawdopodobieństwo | 
		
			| Abknallen  {n} | wystrzelenie | 
		
			| Leiter ausziehen, die | wysunąć drabinę | 
		
			| ausdörren | wysuszyć | 
		
			| austrocknen | wysuszyć | 
		
			| Leiterauszug  {m} | wysuw drabiny | 
		
			| Müll-Deponie  {f} | wysypisko śmieci | 
		
			| absaugen | wysysać | 
		
			| aussenden | wysyłać | 
		
			| Ausbildung  {f} | wyszkolenie | 
		
			| Brandschutzausbildung  {f} | wyszkolenie przeciwpożarowe | 
		
			| ausbilden | wyszkolić | 
		
			| Dienstalter  {n} | wysługa lat | 
		
			| Schwelen  {n} | wytlewanie się | 
		
			| standhalten | wytrzymać | 
		
			| Festigkeit  {f} | wytrzymałość | 
		
			| Wärmebeständigkeit  {f} | wytrzymałość cieplna | 
		
			| dielektrische Festigkeit, die | wytrzymałość dielektryczna | 
		
			| Isoliervermögen  {n} | wytrzymałość izolacyjna | 
		
			| Festigkeitslehre  {f} | wytrzymałość materiałów | 
		
			| mechanische Festigkeit, die | wytrzymałość mechaniczna | 
		
			| dielektrische Festigkeit, die | wytrzymałość na przebicie | 
		
			| Zugfestigkeit  {f} | wytrzymałość na rozciąganie | 
		
			| Scherfestigkeit  {f} | wytrzymałość na ścinanie | 
		
			| Druckfestigkeit  {f} | wytrzymałość na ściskanie | 
		
			| Torsionsfestigkeit  {f} | wytrzymałość na skręcanie | 
		
			| Biegefestigkeit  {f} | wytrzymałość na zginanie | 
		
			| widerstandsfähig | wytrzymały | 
		
			| sich entwickeln | wytwarzać się | 
		
			| wärmeerzeugend | wytwarzając ciepło | 
		
			| Wärmeerzeugung  {f} | wytwarzanie ciepła | 
		
			| Wärmeentwicklung  {f} | wytwarzanie ciepła | 
		
			| Druckerzeugung  {f} | wytwarzanie ciśnienia | 
		
			| Rauchentwicklung  {f} | wytwarzanie dymu | 
		
			| Schaumerzeugung  {f} | wytwarzanie piany | 
		
			| Gasentwicklung  {f} | wytwarzanie się gazu | 
		
			| Kohlenmonoxidbildung  {f} | wytwarzanie się tlenku węgla | 
		
			| Wasserstoffentwicklung  {f} | wytwarzanie się wodoru | 
		
			| Azetylenentwickler  {m} | wytwornica acetylenowa | 
		
			| Schaumerzeuger  {m} | wytwornica pianowa | 
		
			| Mittelschaumrohr  {n} | wytwornica pianowa do piany średnej | 
		
			| Richtlinien | wytyczne | 
		
			| Löschwasser-Rückhalteeinrichtungs-Richtlinie, die  <LöRüRL> | wytyczne dotyczące projektowania urządzeń do zatrzymywania wody gaśniczej | 
		
			| Löschwasser-Rückhalteeinrichtungs-Richtlinie  <LöRüRL> {f} | wytyczne dotyczące projektowania urządzeń do zatrzymywania wody gaśniczej | 
		
			| Bauproduktenrichtlinie  {f} | wytyczne o wprowadzeniu do obrotu i stosowaniu produktów budowlanych | 
		
			| Richtlinien für die Verwendung brennbarer Baustoffe im Hochbau, die  <RbHB> | wytyczne stosowania palnych materiałów budowlanych w budownictwie | 
		
			| Brandschutzrichtlinien | wytyczne w zakresie ochrony przeciwpożarowej | 
		
			| Erkundung  {f} | wywiad | 
		
			| bewirken | wywołać | 
		
			| Alarm auslösen, den | wywołać alarm | 
		
			| Gefahr heraufbeschwören, die | wywołać niebezpieczeństwo | 
		
			| Alarmgabe  {f} | wywołanie alarmu | 
		
			| Alarmauslösung  {f} | wywołanie alarmu | 
		
			| brandauslösend | wywołujący pożar | 
		
			| ätzen | wyżerać | 
		
			| Schwaden  {m} | wyziewy | 
		
			| Auslöser  {m} | wyzwalacz | 
		
			| Handauslöser  {m} | wyzwalacz ręczny | 
		
			| thermische Auslöser, der | wyzwalacz termiczny | 
		
			| Alarmauslösung  {f} | wyzwolenie alarmu | 
		
			| Verpflegung  {f} | wyżywienie | 
		
			| Schalter  {m} | wyłącznik | 
		
			| Notschalter  {m} | wyłącznik awaryjny | 
		
			| Feuernotschalter  {m} | wyłącznik awaryjny | 
		
			| Gefahrschalter  {m} | wyłącznik bezpieczeństwa | 
		
			| Sicherheitsschalter  {m} | wyłącznik bezpieczeństwa | 
		
			| Hauptschalter  {m} | wyłącznik główny | 
		
			| Generalschalter  {m} | wyłącznik główny | 
		
			| FI-Schutzschalter  {m} | wyłącznik zabezpieczający przed prądem niedziałania | 
		
			| Fehlstromschutzschalter  {m} | wyłącznik zabezpieczający przed prądem niedziałania | 
		
			| abschalten | wyłączyć | 
		
			| ausschalten | wyłączyć | 
		
			| Pumpe abschalten, die | wyłączyć pompę | 
		
			| entladen | wyładować | 
		
			| Blitzentladung  {f} | wyładowanie atmosferyczne | 
		
			| elektrostatische Entladung, die | wyładowanie elektrostatyczne | 
		
			| elektrische Entladung, die | wyładowanie elektryczne | 
		
			| Entladung  {f} | wyładowanie elektryczne | 
		
			| Funkenentladung  {f} | wyładowanie iskrowe | 
		
			| Bogen-Entladung  {f} | wyładowanie łukowe | 
		
			| Notausstieg  {m} | wyłaz zapasowy | 
		
			| aufwirbeln (Staub) | wzbijać (pył) | 
		
			| Staub aufwirbeln, den | wzbijać pył | 
		
			| Staubwirbelung  {f} | wzbijanie się pyłu | 
		
			| spezifische optische Rauchdichte, die | względna gęstość optyczna dymu | 
		
			| spezifische Brandleistung, die | względna moc pożaru | 
		
			| spezifische Abbrandgeschwindigkeit, die | względna szybkość spalania | 
		
			| relative Branddauer, die | względny czas trwania pożaru | 
		
			| Schauglas  {n} | wziernik | 
		
			| Stärkung  {f} | wzmocnienie | 
		
			| Verstärkung  {f} | wzmocnienie | 
		
			| anzünden | wzniecać | 
		
			| aufschüren | wzniecać | 
		
			| Feuer anzünden, das | wzniecenie ognia | 
		
			| Feuermachen  {n} | wzniecenie ognia | 
		
			| entfachen | wzniecić | 
		
			| aufschüren | wzniecić | 
		
			| anzünden | wzniecić | 
		
			| Feuer anfachen, das | wzniecić ogień | 
		
			| Flammen anfachen, die | wzniecić ogień | 
		
			| Musterbauordnung, die  <MBO> | wzorcowe prawo budowlane | 
		
			| Musterbauordnung  <MBO> {f} | wzorcowe prawo budowlane | 
		
			| Druckanstieg  {m} | wzrost ciśnienia | 
		
			| Druckerhöhung  {f} | wzrost ciśnienia | 
		
			| Temperaturerhöhung  {f} | wzrost temperatury | 
		
			| Temperatursteigung  {f} | wzrost temperatury | 
		
			| Temperaturanstieg  {m} | wzrost temperatury | 
		
			| Hilferuf  {m} | wzywanie pomocy | 
		
			| schalten | włączyć | 
		
			| einschalten | włączyć | 
		
			| Pumpe einschalten, die | włączyć pompę | 
		
			| Aufsichtsbehörde  {f} | władza nadzorcza | 
		
			| Befehlsgewalt  {f} | władza rozkazodawcza | 
		
			| Brandschutzeigenschaft  {f} | właściwość pożarowa | 
		
			| Kennwerte | właściwości | 
		
			| chemische Eigenschaften, die | właściwości chemiczne | 
		
			| Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen, das | właściwości fizyczno-mechaniczne materiałów budowlanych w warunkach pożaru i odporność ogniowa elementów budowlanych | 
		
			| Brandverhalten  {n} | właściwości palne | 
		
			| Schaumeigenschaften | właściwości piany (gaśniczej) | 
		
			| Explosionskennwerte | właściwości wybuchowe | 
		
			| thermische Eigenschaft, die | własność termiczna | 
		
			| Verbrennungseigenschaften | własności (procesu) spalania | 
		
			| chemischen Eigenschaften, die | własności chemiczne | 
		
			| Raucheigenschaften | własności dymu | 
		
			| physikalischen Eigenschaften, die | własności fizyczne | 
		
			| Brennverhalten  {n} | własności fizyczno-mechaniczne podczas spalania | 
		
			| Löscheigenschaften | własności gaśnicze | 
		
			| Materialkennwerte | własności materiałowe | 
		
			| Stoffeigenschaften | własności materiałowe | 
		
			| thermischen Materialenwerte, die | własności materiałowe termiczne | 
		
			| Schaumbeschaffenheiten | własności piany (gaśniczej) | 
		
			| brandschutztechnischen Eigenschaften, die | własności pożarowo-techniczne | 
		
			| toxischen Eigenschaften, die | własności toksyczne | 
		
			| Explosionskennwerte | własności wybuchowe | 
		
			| Brandverhalten  {n} | własności związane z palnością | 
		
			| Mannloch  {n} | właz | 
		
			| Faser  {f} | włókno | 
		
			| Asbestfaser  {f} | włókno azbestowe |