A |
A |
A-B-Übergangsstück {n} |
przełącznik A/B |
A-Blindkupplung {f} |
pokrywa A (W-110) |
A-Druckkupplung {f} |
łącznik tłoczny A |
A-Festkupplung {f} |
nasada A |
A-Saugstutzen {m} |
króciec ssawny A (W-110) |
A-Trupp {m} |
rota ogniowa (rota I) |
A-Truppführer {m} |
przewodnik roty ogniowej |
A-Truppmann {m} |
pomocnik roty ogniowej |
Abblasfläche {f} |
powierzchnia wydmuchowa |
Abblasrohr {n} |
rura wydmuchowa |
Abblasventil {n} |
zawór wydmuchowy |
Abbrand {m} |
stopień wypalenia |
Abbrand {m} |
wypalenie |
Abbrandcharakteristik {f} |
charakterystyka wypalania |
Abbrandcharakteristik {f} |
charakterystyka spalania |
Abbrandgeschwindigkeit {f} |
prędkość spalania się |
Abbrandgeschwindigkeit {f} |
masowa prędkość spalania się |
Abbrandgeschwindigkeit {f} |
szybkość wypalania się |
Abbrandlänge {f} |
pozostałość po spaleniu (długość) |
Abbrändler {m} |
pogorzelec |
Abbrandmenge {f} |
ilość spalonego materiału palnego |
Abbrandmenge {f} |
ilość wypalona |
Abbrandrate {f} |
szybkość wypalania się (cieczy) |
Abbrandrate {f} |
masowa prędkość spalania się (materiału spalnego) |
Abbrandrate {f} |
szybkość wypalania się |
Abbrandrate {f} |
prędkość spalania się |
Abbrandtiefe {f} |
głębokość spalenia |
Abbrandtiefe {f} |
głębokość wypalenia |
Abbrandverhalten {n} |
zachowanie się pod działaniem ognia |
abbrandverzögernd |
opóźniający spalanie |
abbrandverzögernd |
ograniczający palność |
Abbrennen {n} |
wypalanie się |
Abbrennen {n} |
spalanie się |
Abbrennen der Bodendecke, das |
wypalanie łąk |
Abbrennens-Längenverlust {m} |
strata na długości w wyniku spalenia |
Abbrennvorgang {m} |
proces palenia się |
Abbrennvorgang {m} |
proces wypalania się |
Abbruch {m} |
wyburzenie |
Abbruch {m} |
zburzenie |
Abbrucharbeiten |
prace rozbiórkowe |
Abbrucharbeiten |
prace wyburzeniowe |
Abbruchschaden {m} |
szkoda spowodowana zburzeniem |
ABC-Pulver {n} |
proszek gaśniczy do gaszenia pożarów grup A, B, C |
abdanken |
zwolnić się (ze służby) |
abdecken mit Löschmitteln, das |
pokryć (środkami gaśniczymi) |
abdichten |
uszczelnić |
Abdichtung {f} |
uszczelnienie |
Abdichtung {f} |
uszczelka |
abdienen |
odsłużyć |
abeisen |
odmrozić |
Abfallcontainerbrand {m} |
pożaru kontenera na śmieci |
Abfälle |
odpady |
Abfalleimer {m} |
wiadro na odpadki |
Abfallverbrennung {f} |
spalanie odpadów |
Abflußkanal {m} |
kanał ściekowy |
Abgasabsauganlage {f} |
instalacja odciągania gazów spalinowych |
Abgasleitung {f} |
przewód spalinowy |
abgebrannt |
wypalony |
abgebrannt |
spalony |
Abgebrannte |
pogorzelec |
abgelagerte Staub {m} |
pył zalegający {m} |
Abglimmen {n} |
zetlenie się |
abglimmen |
zetlić się |
abhängige Löschwasserversorgung, die |
sieć wodociągowa zewnętrzna przeciwpożarowa |
abhängige Löschwasserversorgung, die |
wodociągowy system zaopatrzenia w wodę gaśniczą |
abisolieren |
odizolować |
Abknallen {n} |
cofnięcie się płomienia z hukiem do palnika |
Abknallen {n} |
wypalenie |
Abknallen {n} |
wystrzelenie |
abkoppeln |
rozłączyć |
abkühlen |
chłodzić |
abkühlen |
schładzać |
abkühlen |
ochładzać |
abkühlende Wirkung, die |
działanie chłodzące |
Abkühlphase des Brandes, die |
faza stygnięcia pożaru |
Abkühlprozess {m} |
proces chłodzenia |
Abkühlprozess {m} |
proces stygnięcia |
Abkühlung {f} |
stygnięcie |
Abkühlung {f} |
schładzanie |
Abkühlungsdauer {f} |
czas trwania stygnięcia |
Abkühlungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość stygnięcia |
Abkürzungen und Kurzzeichen für das Feuerwehrwesen |
skróty i oznaczenia skrótowe w pożarnictwie |
Ablaß {m} |
spust |
Ablaßhahn der Pumpe {m} |
kran odwadniający pompy |
ablassen |
spuszczać |
ablassen |
opuszczać |
Ablaßventil {n} |
zawór spustowy |
ablaufen lassen |
spuścić (wodę) |
Ablaufrohr {n} |
rura odpływowa |
ableisten |
odbyć (służbę) |
ableisten |
odbywać |
ableiten |
odprowadzać |
ableiten |
odprowadzić |
Ableiter {m} |
odgromnik |
Ableitung {f} |
uziom |
Ableitung {f} |
uziom pionowy |
Ableitung {f} |
odprowadzenie |
Ableitung elektrostatischer Aufladung, die |
odprowadzenie ładunków elektryczności statycznej |
ablöschen |
dogasić |
ablöschen |
gasić |
Ablöschen {n} |
dogaszanie |
Ablöschen {n} |
gaszenie |
ablösen |
zluzować (zmienić) |
Ablösung {f} |
zluzowanie |
Ablösung {f} |
zmiana |
Abluft {f} |
powietrze odprowadzane |
Abluft {f} |
powietrze wylotowe |
Abluft {f} |
powietrze odlotowe |
Abmarsch {m} |
wyruszenie |
Abmarsch {m} |
rzut |
abmarschieren |
odmaszerować |
abmarschieren |
wyruszyć |
Abnahme {f} |
odbiór |
Abordnung {f} |
delegacja |
Abplatzung (z.B. vom Beton) {f} |
odpryskiwanie (np. betonu) |
Abplatzung (z.B. vom Beton) {f} |
odpadanie |
Abpumpen {n} |
wypompowywanie |
Abpumpen {n} |
odpompowywanie |
abpumpen |
wypompowywać |
abpumpen |
odpompowywać |
Abreißen der Flamme, das |
oderwanie się płomienia |
Abreißgrenze einer Pumpe, die {f} |
granica podnoszenia pompy |
Abrieb {m} |
ścieranie {n} |
Abriegeln {n} |
okrążenie |
Abriegeln des Brandes, das |
okrążenie pożaru |
Abriegeln des Brandherdes, das |
okrążenie ogniska pożaru |
Abriegelungseinsatz {m} |
akcja mająca na celu okrążenie i odcięcie pożaru |
Abrollbehälter <AB> {m} |
kontener |
Abrollbehälter <AB> {m} |
wymienne nadwozie samochodu z możliwością wyposażenia w różny sprzęt pożarniczy i pomocy technicznej |
Abrücken von der Einsatzstelle, das |
odjazd z miejsca akcji ratowniczo-gaśniczej |
absaugen |
odsysać |
absaugen |
wysysać |
absaugen |
odkurzać |
abschalten |
rozłączyć |
abschalten |
wyłączyć |
abschalten |
odłączyć |
Abschirmen {n} |
osłona |
Abschirmen {n} |
osłanianie |
abschirmen |
osłaniać |
abschmelzen |
stopić się |
Abschmelzsicherung {f} |
bezpiecznik topikowy |
Abschottung {f} |
zamknięcie |
abschottung |
uszczelniać |
Abschottung {f} |
okładzina |
Abschottung {f} |
uszczelnienie |
abschrecken |
schładzać |
Abschrecken {n} |
schładzanie |
Abseilachter {m} |
ósemka (przyrząd asekuracyjno-zjazdowy) {f} |
Abseilen {n} |
spuszczanie się na linie |
abseilen |
opuszczać się w dół na linie |
abseilen |
spuszczać się na linie |
Abseilgerät {n} |
przyrząd zjazdowy {m} |
Absichern {n} |
zabezpieczanie |
absichern |
zabezpieczyć |
Absichern der Einsatzstelle, das |
zabezpieczanie terenu akcji |
Absicherung {f} |
zabezpieczenie |
absichtlich |
umyślnie |
Absitzen ! |
z wozu! |
absorbieren |
pochłaniać |
absorbieren |
absorbować |
Absorptionsfähigkeit {f} |
zdolność absorbcyjna |
Absorptionsgrad {m} |
stopień absorbcji |
Absorptionszahl {f} |
współczynnik absorbcji |
Absperrbereich {m} |
obszar zamknięty |
absperren |
zamknąć |
Absperrhahn {m} |
kurek zamykający |
Absperrklappe {f} |
klapa odcinająca |
Absperrklappe {f} |
klapa zamykająca |
Absperrung {f} |
blokada |
Absperrung {f} |
zamknięcie |
Absperrventil {n} |
zawór odcinający |
Absperrventil {n} |
zawór regulujący |
abspülen |
spłukiwać |
Abstand {m} |
odległość |
absteifen |
podeprzeć |
Absteifung {f} |
podpórka |
Absteifung {f} |
podparcie |
absteigen |
schodzić |
absteigen |
zejść |
Abstrahleinrichtung {f} |
promieniujący |
Absturz {m} |
upadek (z dużej wysokości) {m} |
abstürzen |
spadać (z dużej wyskości) |
Absturzgefahr {f} |
niebezpieczeństwo upadku |
Absturzgefahr {f} |
zagrożenie upadku z wysokości |
Absturzsicherung {f} |
zabezpieczenie przed upadkiem {n} |
Abstützung der Drehleiter, die {f} |
podparcie drabiny samochodowej |
Abteilung {f} |
dział |
Abteilung {f} |
oddział |
Abtrennung {f} |
oddzielenie |
Abtropfen {n} |
kapanie |
abtropfen |
ściekanie |
abtropfen |
kapać |
Abtropfen {n} |
ściekanie |
abtropfend |
ściekający |
abtropfend |
kapiący |
Abwärme {f} |
ciepło odlotowe |
abwaschen |
umyć |
abwaschen |
obmyć |
Abwasser {n} |
ścieki |
Abwasser {n} |
woda odpływowa |
Abwasseranlage {f} |
instalacja kanalizacyjna |
Abwasserbehandlungsanlage {f} |
oczyszczalnia ścieków {f} |
Abwasserkanal {m} |
przewód kanalizacyjny |
Abwasserkanal {m} |
kanał ściekowy |
Abwehr {f} |
obrona |
abwehrende Brandschutz, der |
walka z pożarami |
abwehrende Brandschutz, der |
zwalczanie pożarów |
Abwehrmaßnahme {f} |
środek obrony |
Abweichung {f} |
odstępstwo |
abwendbare Gefahr, die |
niebezpieczeństwo do uniknięcia |
Abwendbarkeit {f} |
możliwość zapobieżenia |
abwenden |
zapobiec |
abziehen |
wycofać |
Abzug {m} |
wkap wyciągowy |
Abzug {m} |
dygestorium |
Abzug {m} |
wyciąg |
Abzug {m} |
wycofanie |
Abzweigung {f} |
odgałęzienie |
Abzweigung {f} |
rozgałęzenie |
Achterknoten {m} |
węzeł ósemkowy {m} |
Achtungssignal {n} |
sygnał ostrzegawczy |
adjustieren |
umundurować |
Aerosol {n} |
aerozol |
AFFF-Schaummittel {n} |
środek pianotwórczy fluoro-syntetyczny |
Affinität {f} |
powinowactwo chemiczne |
Aggregat {n} |
agregat |
Aggregatszustandsänderung {f} |
zmiana stanu skupienia |
Aggregatzustand {m} |
stan skupienia |
Akkumulator {m} |
akumulator |
Aktion {f} |
akcja |
Aktionsbeginn {m} |
początek akcji |
Aktionsbeginn {m} |
rozpoczęcie akcji |
aktive Brandschutzmaßnahme, die |
urządzenie przeciwpożarowe |
Aktivierungsenergie {f} |
energia aktywacji |
Aktivkohlefilter {m} |
pochłaniacz z węglem aktywnym |
akustische Alarm {m} |
alarm akustyczny |
akustische Alarmmeldung, die |
alarm akustyczny |
akustische Alarmmeldung, die |
zaalarmowanie za pomocą sygnału akustycznego |
akustische Brandsignal, das {n} |
akustyczny sygnał pożarowy |
akustische Brandsignal, das {n} |
akustyczny sygnał alarmowy |
akustische Warnsignal, das |
akustyczny sygnał ostrzegawczy |
Alarm {m} |
alarm |
Alarm auslösen, den |
wywołać alarm |
Alarm schlagen, den |
bić na alarm |
Alarm- und Gefahrenabwehrplan <AGAP> {m} |
operacyjny plan obrony |
Alarm- und Gefahrenabwehrplan <AGAP> {m} |
plan obrony |
Alarm-und Ausrückeordnung {f} |
plan alarmowania i wyjazdu |
Alarmanlage {f} |
instalacja alarmowa |
Alarmanlage {f} |
urządzenie alarmowe |
Alarmauslösung {f} |
wyzwolenie alarmu |
Alarmauslösung {f} |
wywołanie alarmu |
Alarmbereitschaft {f} |
gotowość alarmowa |
Alarmbereitschaft {f} |
gotowość bojowa |
Alarmcomputer {m} |
komputer alarmowy |
Alarmdruckschalter {m} |
przycisk alarmowy |
Alarmdurchgabe {f} |
komunikat alarmowy |
Alarmdurchgabe {f} |
przekazanie alarmu |
Alarmeinrichtung {f} |
instalacja alarmowa |
Alarmeinrichtung {f} |
urządzenie alarmowe |
Alarmempfangseinrichtung {f} |
urządzenie przymujące alarm pożarowy |
Alarmfahrt {f} |
jazda alarmowa |
Alarmfahrt zur Einsatzstelle, die |
jazda alarmowa do akcji |
Alarmgabe {f} |
wywołanie alarmu |
Alarmgeber {m} |
sygnalizator alarmowy |
Alarmgebung {f} |
zaalarmowanie |
Alarmgebung {f} |
zgłoszenie alarmu |
Alarmgerät {n} |
sprzęt alarmowania |
Alarmglocke {f} |
dzwonek alarmowy |
Alarmhupe {f} |
buczek pożarowy |
Alarmhupe {f} |
buczek alarmowy |
alarmieren |
zaalarmować |
Alarmieren {n} |
alarmowanie |
alarmieren |
zaarlamować |
Alarmierende |
alarmujący |
Alarmierung {f} |
alarmowanie |
Alarmierungsart {f} |
sposób alarmowania |
Alarmierungseinrichtung {f} |
urządzenie alarmowe |
Alarmierungskriterium {n} |
kryterium alarmowania |
Alarmierungsmittel {n} |
środek alarmowania |
Alarmierungsstichwort {n} |
hasło alarmowe |
Alarmierungssystem {n} |
system alarmowania |
Alarmierungsvorgang {m} |
przebieg alarmowania |
Alarmierungsvorgang {m} |
proces alarmowania |
Alarmierungszeit {f} |
czas alarmowania |
Alarmierungszentrale {f} |
centrala alarmowa |
Alarmimpuls {m} |
impuls alarmowy |
Alarmleitung {f} |
przewód alarmowy |
Alarmlicht {n} |
oświetlenie alarmowe |
Alarmmeldung {f} |
zgłoszenie alarmu |
Alarmmeldung {f} |
meldunek alarmowy |
Alarmmeldungsaufnahme {f} |
przyjęcie meldunku alarmowego |
Alarmmittel {n} |
środek alarmowania |
Alarmnetz {n} |
sieć alarmowa |
Alarmordnung {f} |
zasady alarmowania |
Alarmordnung {f} |
regulamin alarmowania |
Alarmorganisation {f} |
organizacja alarmowania |
Alarmplan {m} |
instrukcja alarmowania |
Alarmplan {m} |
plan alarmowania |
Alarmschicht {f} |
zmiana alarmowa |
Alarmschleife {f} |
rzut |
Alarmschwelle {f} |
próg alarmowy |
Alarmsignal {n} |
sygnał alarmowy |
Alarmsirene {f} |
syrena alarmowa |
Alarmstrom {m} |
prąd alarmowy |
Alarmstufe {f} |
rzut |
Alarmstufe {f} |
stopień alarmowania |
Alarmsystem {n} |
system alarmowania |
Alarmsystem {n} |
system alarmowy |
Alarmübertragung {f} |
przekazanie sygnału alarmowego |
Alarmübertragung {f} |
przekazanie alarmu |
Alarmventil {n} |
zawór alarmowy |
Alarmvorrichtung {f} |
urządzenie alarmowe |
Alarmweg {m} |
droga alarmowa |
Alarmzentrale {f} |
centrala alarmowa |
Alkalipatrone {f} |
pochłaniacz dwutlenku węgla |
Alkoholbrand {m} |
pożar alkoholu |
allein weiterbrennen |
palić się po odsunięciu żródła ciepła |
Allgemeine Feuerversicherungsbedingungen <AFB> |
ogólne warunki ubezpieczenia od ognia |
allgemeine Lage {f} |
sytuacja ogólna |
Allradantrieb {m} |
napęd na wszystkie koła |
alpine Methoden |
metody alpinistyczne |
Alter {n} |
wiek |
Alter {n} |
starszeństwo |
Altersgrenze {f} |
granica wieku |
Altersgruppe {f} |
grupa wiekowa |
Alterungsbeständigkeit des Schaummittels, die {f} |
trwałość środka pianotwórczego |
Alterungsbeständigkeit des Schaummittels, die {f} |
starszenie się środka pianotwórczego |
Altöl {n} |
olej zużyty |
Altöl {n} |
olej przepracowany |
Aluminium {n} |
aluminium |
Aluminiumboot {n} |
łódź aluminiowa |
Amphibienfahrzeug {n} |
amfibia |
Amphibienlöschfahrzeug <ALF> {n} |
amfibia gaśnicza |
Amt {n} |
funkcja |
Amt {n} |
urząd |
amtlich zugelassen |
urzędowo dopuszczony |
Amtliche Prüfstelle für Feuerlöschmittel und -geräte |
Urzędowy Punkt Kontroli Środków i Sprzętu Gaśniczego |
Amtsblatt {n} |
dziennik urzędowy |
Analyse {f} |
analiza |
Angriffstrupp {m} |
rota ogniowa (rota I) |
Angriffstruppführer {m} |
przewodnik roty ogniowej |
Angriffstruppmann {m} |
pomocnik roty ogniowej |
Anhängeleiter <AL> {f} |
drabina mechaniczna z napędem ręcznym na przyczepie |
Anhängeleiter <AL> {f} |
drabina przyczepowa |
Anker {m} |
kotwica {f} |
Ankerstich, doppelte {m} |
krawatka {f} |
Ankerstich, doppelte {m} |
główka skowronka {f} |
anpassen |
dopasować |
Anprall {m} |
uderzenie (ciała ruchomego w nieruchome) |
anschnüren |
rozniecać |
anschnüren |
rozniecić |
ansengen |
przysmalić |
ansengen |
opalić |
ansengen |
osmalić |
Ansprechdruck {m} |
nadciśnienie zadziałania |
Ansprechdruck {m} |
ciśnienie zadziałania |
Ansprechtemperatur {f} |
temperatura zadziałania |
Ansprechüberdruck {m} |
ciśnienie zadziałania |
Ansprechverzögerung {f} |
opóżnienie zadziałania |
Ansprechzeit {f} |
czas zadziałania |
anstecken |
zapalać |
anstecken |
zapalić |
anstecken |
podpalać |
anstecken |
podpalić |
Anstecker {m} |
podpalający |
Anstecker {m} |
zapalający |
Anstellleiter {f} |
drabina przystawna |
Antenne {f} |
antena |
Antennenträgermast {m} |
maszt antenowy |
Antikatalyse {f} |
antykataliza |
antikatalytische Löschwirkung, die |
antykataliczne działanie gaśnicze |
Antistatika {f} |
środki antyelektrostatyczne |
Antistatika {f} |
antistatyka |
antreiben |
napędzać |
Antreteordnung {f} |
ustawienie |
Antrieb {m} |
napęd |
Antriebsrad {n} |
koło napędowe |
Anwärmezeit {f} |
czas nagrzania |
Anwärmezeit {f} |
czas zagrzania |
Anweisung {f} |
polecenie |
Anweisung {f} |
instrukcja |
Anwendung {f} |
zastosowanie |
Anwendungsbereich {m} |
zakres zastosowania |
Anzahl {f} |
ilość |
anzuleiternde Außenwand, die |
ściana zewnętrzna, do której ma być przystawiona drabina |
anzuleiternde Außenwand, die |
do której ma być przystawiona drabina |
anzuleiternde Fensteröffnung, die |
do której ma być przystawiona drabina |
anzuleiternde Fensteröffnung, die |
otwór okienny, do której ma być przystawiona drabina |
anzünden |
zapalić |
Anzünden {n} |
zapalenie |
anzünden |
zapalać |
anzünden |
wzniecić |
anzünden |
wzniecać |
anzünden |
podpalić |
anzünden |
podpalać |
äquivalente Branddauer, die |
równoważny czas trwania pożaru |
Arbeit {f} |
praca |
Arbeitsbedingungen |
warunki pracy |
Arbeitsdruck {m} |
ciśnienie robocze |
Arbeitseinsatz {m} |
akcja pomocy technicznej |
Arbeitsgemeinschaft betrieblicher Brandschutz <AGBB> {f} |
Zespół ds. Ochrony przecowpożarowej w przemyśle |
Arbeitsgemeinschaft der Brandschutzingenieure <AG BSI> {f} |
Zespół inżynierów pożarnictwa |
Arbeitsgemeinschaft der Leiter der Berufsfeuerwehren <AGBF> {f} |
Zespół komendantów zawodowch straży pożarnych |
Arbeitshöhe der Drehleiter, die |
wysokość podniesienia drabiny samochodowej |
Arbeitslast, sichere <SAL> {f} |
bezpieczne obcążenie robocze {n} |
Arbeitsplattform {f} |
platforma robocza {f} |
Arbeitsrecht {n} |
prawo pracy |
Arbeitsschutz {m} |
ochrona pracy |
Arbeitsschutzanordnung {f} |
instrukcja bezpieczeństwa pracy |
Arbeitsschutzbrille {f} |
okulary ochronne |
Arbeitsschutzkleidung {f} |
odzież ochronna robocza |
Arbeitsschutzschuhe |
obuwie ochronne robocze |
Arbeitssicherheit {f} |
bezpieczeństwo robocze |
Arbeitsumgebung {f} |
otoczenie robocze {n} |
Arbeitsunfall {m} |
wypadek przy pracy |
Armataurenschlüssel {m} |
klucz do armatury wodnej |
Armataurenschlüssel {m} |
klucz do łączników |
Armatur {f} |
osprzęt |
Armatur {f} |
armatura |
ärztliche Attest, das |
atest lekarski |
ärztliche Attest, das |
świadectwo lekarskie |
ärztliche Dienst, der |
służba lekarska |
ärztliche Kontrolle, die |
kontrola lekarska |
ärztliche Untersuchung, die |
badanie lekarskie |
Arztwagen <AW> {m} |
samochód lekarski |
Asbest {n} |
azbest |
Asbest-Feuerlöschdecke {f} |
koc gaśniczy azbestowy |
Asbestanzug {m} |
ubranie ochronne azbestowe |
Asbestfaser {f} |
włókno azbestowe |
Asbestgewebe {n} |
tkanina azbestowa |
asbesthaltig |
zawierający azbest |
Asbesthandschuhe |
rękawice azbestowe |
Asbestkunststein {m} |
eternit |
Asbestschnur {f} |
sznur azbestowy |
Asbeststaub {m} |
pył azbestowy |
Asbestwolle {f} |
wata azbestowa |
Asche {f} |
popiół |
Aschegehalt {m} |
zawartość popiołu |
äschern |
spopielić |
Ast {m} |
konar |
Atembeutel {m} |
mieszek respiratora |
Atembeutel {m} |
worek oddechowy |
Atemfilter {m} |
pochłaniacz do maski gazowej |
Atemfilter {m} |
pochłaniacz |
Atemfunktion {f} |
czynność oddechowa |
Atemgerät {n} |
aparat oddychowy |
atemlos |
bez tchu |
Atemluft {f} |
powietrze oddechowe |
Atemluft-Abfüllanlage {f} |
instalacja do napełniania butli sprężonym powietrzem |
Atemluftflasche {f} |
butla ze sprężonym powietrzem |
Atemmaske {f} |
maska przeciwgazowo-dymowa |
Atemsack {m} |
worek oddechowy |
Atemschutz {m} |
ochrona dróg oddechowych |
Atemschutzanlage {f} |
instalacja do ćwiczeń w aparatach oddechowych |
Atemschutzausrüstung {f} |
wyposażenie w sprzęt ochrony dróg oddechowych |
Atemschutzfahrzeug {n} |
samochód ze sprzętem przeciwgazowo-dymowym |
Atemschutzgerät {n} |
Sprzęt ochrony dróg oddechowych |
Atemschutzgerät {n} |
sprzęt ochrony dróg oddechowych |
Atemschutzmaske {f} |
maska oddechowa |
Atemschutzübungsstrecke {f} |
komora dymowa |
Atemschutzübungsstrecke {f} |
tor ćwiczeń w aparatach oddechowych |
Atemschutzwerkstatt <AW> {f} |
warsztat sprzętu oddechowego |
Atemschutzwerkstattwagen <AWW> {m} |
samochód warsztatowy sprzętu oddechowego |
Atemstillstand {m} |
zanik oddechu |
Äthan {n} |
etan |
Äther {n} |
eter |
Atmosphäre {f} |
atmosfera |
Atmosphärendruck {m} |
ciśnienie atmosferyczne |
atmosphärische Druck, der |
ciśnienie atmosferyczne |
Atmungsluft {f} |
powietrze oddechowe |
Atomenergie {f} |
energia atomowa |
Atomwaffenunfall {m} |
wypadek z bronią atomową |
Attest {n} |
atest |
ätzen |
wyżerać |
ätzen |
wypalać |
ätzen |
trawić |
ätzend |
żrący |
ätzende Flüssigkeit, die |
ciecz żrąca |
ätzende Substanz, die |
substancja żrąca |
Aufbau leichter Spezialfahrzeuge {m} |
zabudowy lekkich samochodów specjalnych |
aufbauen |
montować |
Aufbauzeit {f} |
czas rozwinięcia się |
aufblasen |
nadmuchać |
aufblasen |
rozdmuchiwać |
aufbrennen |
spalić |
aufbrennen |
wypalać |
Aufbrennen {n} |
rozpalanie się |
aufbrennen |
wypalić |
aufbrennen |
zapłonąć |
aufbrennen |
rozpalić się |
aufbrennen |
spalać |
Aufenthaltsraum {m} |
pomieszczenie przeznaczone na pobyt ludzi |
Auffangen (z.B. des Öls) {n} |
zbieranie np. oleju |
auffangen (z.B. Löschwasser, Öl) |
zbierać (np.wodę gaśniczą, olej) |
Auffanggerät {n} |
mechanizm samozaciskowy zabezpieczający przed upadkiem z wysokości {m} |
Auffangtrichter {m} |
zbieracz |
Auffangurt {m} |
szelki bezpieczeństwa |
Aufflackern {n} |
migotanie |
Aufflackern {n} |
błysk |
aufflackern |
zamigotać |
aufflackern |
rozbłysnąć |
aufflackern |
zapłonąć |
Aufflammen {n} |
wybuch |
Aufflammen {n} |
zapłonienie |
aufflammen |
rozgorzeć |
Aufflammen {n} |
powstanie płomienia |
aufflammen |
zapłonąć |
Aufflammen {n} |
pojawienie się |
aufflammen |
wybuchnąć płomieniem |
Aufflammen {n} |
powstanie płomienia |
Aufglühen {n} |
zażarzenie się |
aufhalten |
zatrzymać |
aufheizen |
nagrzewać |
aufheizen |
rozgrzewać |
Aufheizgeschwindigkeit {f} |
szybkość nagrzewania |
Aufheizperiode {f} |
okres nagrzewania |
Aufheizperiode {f} |
czas nagrzewania |
Aufheizphase {f} |
faza rozpalania |
Aufheizphase {f} |
faza nagrzewania |
Aufheizung {f} |
nagrzanie |
Aufklärung {f} |
uświadomienie |
Aufklärung {f} |
rozpoznanie |
Auflade-Pulverlöscher {m} |
gaśnica proszkowa ze zbiornikiem pomocniczym czynnika wyrzucającego |
Aufladelöscher {m} |
gaśnicza ze zbiornikiem pomocniczym czynnika wyrzucającego |
Aufladezeit {f} |
czas ładowania |
Aufladezeit {f} |
czas wypełnienia się |
auflodern |
wybuchnąć płomieniem |
auflodern |
zapłonąć |
Aufnahmebefund {m} |
wynik oględzin |
Aufnahmeprüfung {f} |
egzamin wstępny |
aufpumpen |
wypompowywać |
aufräumen |
uprzątnąć |
Aufräumungsarbeiten |
likwidacja pogorzeliska |
Aufräumungsarbeiten |
prace przy odgruzowywaniu |
aufrichten |
postawić |
aufrichten |
podnosić |
aufrichten |
sprawić drabinę |
Aufrichtvorrichtung {f} |
urządzenie ustawiania (drabiny wysuwanej przyczepnej) |
Aufrichtwinkel der Drehleiter, der |
kąt podnoszenia (drabiny samochodowej) |
Aufsaugung {f} |
wchłanianie |
aufschäumende Brandschutzfarbe, die |
farba ognioochronna pęczniejąca |
aufschießen |
buchać w górę |
Aufschlagbrand {m} |
pożar powstały od uderzenia |
aufschlagen |
wybuchać |
aufschlagen |
wybuchnąć |
aufschüren |
rozniecić |
aufschüren |
rozniecać |
aufschüren |
wzniecić |
aufschüren |
wzniecać |
aufseilen |
wspinać się po linie |
Aufsicht {f} |
nadzór |
Aufsicht {f} |
dozór |
Aufsichtsamt {n} |
urząd nadzorczy |
Aufsichtsbehörde {f} |
urząd kontrolny |
Aufsichtsbehörde {f} |
urząd nadzorczy |
Aufsichtsbehörde {f} |
władza nadzorcza |
Aufsichtsdienst {m} |
służba nadzoru |
aufsichtslos |
bez nadzoru |
Aufsichtspflicht {f} |
obowiązek nadzoru |
Aufsitzen !! |
na wóz !! |
aufsteigen |
wspinać się |
Aufstellfläche für die Feuerwehr, die {f} |
powierzchnia przeznaczona dla drabin pożarniczych samochodowych przy budynku lub obiekcie |
Aufstellung zum Angriff, die |
ustawiene do natarcia |
Auftrieb {m} |
wypór |
Auftriebskraft {f} |
siła wyporu |
aufwallen |
unosić się |
aufwallend |
unoszący się |
Aufwickeln {n} |
zwijanie |
Aufwickeln {n} |
nawijanie |
aufwickeln |
zwijać |
aufwickeln |
nawijać |
aufwirbeln (Staub) |
wzbijać (pył) |
Aufzug {m} |
winda |
Aufzug {m} |
dźwig |
Aufzugsschacht {m} |
szyb dżwigowy |
Augenschutz {m} |
ochrona oczu |
aus brandverhütender Sicht |
z punktu widzenia zapobiegania pożarom |
Ausatemschlauch {m} |
wąż wydechowy |
Ausatemventil {n} |
zawór wydechowy maski |
Ausatmung {f} |
wydech |
ausbilden |
wyszkolić |
ausbilden |
szkolić |
ausbilden |
przeszkolić |
Ausbilder {m} |
szkolący |
Ausbilder {m} |
wykładowca |
Ausbilder {m} |
instruktor |
Ausbildung {f} |
wykształcenie |
Ausbildung {f} |
szkolenie |
Ausbildung {f} |
wyszkolenie |
Ausbildung {f} |
przeszkolenie |
Ausbildungskurs {m} |
kurs szkoleniowy |
Ausbildungslehrgang {m} |
kurs szkoleniowy |
Ausbildungsstand {m} |
stan wyszkolenia |
Ausbildungsvorschrift {f} |
regulamin szkoleniowy |
Ausbrand {m} |
wypalenie się |
ausbrechen |
wybuchać |
Ausbreitung {f} |
rozszerzenie |
Ausbreitung {f} |
rozszerzanie się |
Ausbreitungsgeschwindigkeit {f} |
szybkość rozszerzania się |
Ausbreitungsphase {f} |
faza rozszerzania się |
ausbrennen |
wypalać się |
Ausbrennen {n} |
wypalenie |
Ausbrennen {n} |
wypalenie się |
ausbrennen |
wypalić się |
Ausbruch {m} |
wybuchać |
Ausdehnung {f} |
roszerzanie się |
ausdörren |
wypalić |
ausdörren |
wysuszyć |
Auseinander !! |
rozejść się !! |
Außenangriff {m} |
natarcie zewnętrzne |
Außenbordmotor {m} |
silnik zaburtowy |
Außenflächenerwärmungstemperatur {f} |
temperatura powierzchni zewnętrznej |
Außenflächentemperatur {f} |
temperatura powierzchni zwenętrznej |
Außenhydrant {m} |
hydrant zewnętrzny |
Außenmelder {m} |
sygnalizator pożarowy |
Außentemperatur {f} |
temperatura zewnętrzna |
Außenwand {f} |
ściana zewnętrzna |
Außenwandverkleidung {f} |
okładzina ściany zewnętrznej |
außer Dienst gehen |
zejść ze służby |
äußere Brandabschnitt, der |
strefa pożarowa zewnętrzna |
äußere Drahtspirale eines Saugschlauches, die |
spirala zewnętrzna ochrona węża ssawnego |
ausflackern |
zgasnąć |
Ausfluß {m} |
natężenie wypływu |
Ausfluß {m} |
wypływ |
Ausfluß {m} |
wyciek |
Ausflußgeschwindigkeit {f} |
natężenie wypływu |
Ausflußgeschwindigkeit {f} |
szybkość wypływu |
Ausflußrate {f} |
szybkość wypływu |
ausführen |
przeprowadzać |
ausführen |
wykonywać |
Ausgang {m} |
wyjście |
Ausgang ins Freie |
wyjście na wolną przestrzeń |
Ausgangsdruck {m} |
ciśnienie na wyjściu |
Ausgangstemperatur {f} |
temperatura początkowa |
ausgehen |
gasnąć |
ausgehen |
zgasnąć |
ausgerüstet |
wyposażony |
ausgestattet |
wyposażony |
ausgießen |
wylać |
ausgießen |
zalewać |
ausgießen |
zalać |
ausgießen |
wylewać |
Ausgleichbehälter {m} |
zbiornik wyrównaczy |
Ausladung {f} |
wysięg |
Auslaß {m} |
wydech |
Auslaß {m} |
wylot |
Auslaßventil {n} |
zawór wydechowy |
Auslaßventil {n} |
zawór wylotowy |
Auslauf {m} |
wylot |
Auslauf {m} |
wypływ |
Auslaufen {n} |
wyciekanie |
Auslaufen {n} |
wypływ |
Auslaufstutzen {m} |
króciec wylotowy |
auslöschen |
zgaszony |
auslöschen |
wygaszony |
auslöschen |
ugasić |
auslöschen |
wygaszać |
auslöschen |
zgasić |
auslöschen |
ugaszony |
Auslöschung {f} |
zgaszenie |
Auslöschung {f} |
gaszenie |
Auslöschung {f} |
gaśnięcie |
Auslöseelement {n} |
element wyzwalający |
Auslösemechanismus {m} |
mechanizm wyzwalający |
Auslöser {m} |
wyzwalacz |
Auslösetemperatur {f} |
temperatura wyzwolenia |
Auslösevorrichtung {f} |
urządzenie wyzwalające |
Auslösezeit eines Sprinklers, die |
czas zadziałania tryskacza |
ausmachen |
gasić |
ausmustern |
wybrakować |
Ausmusterung {f} |
wybrakowanie |
Ausnahmezustand {m} |
stan wyjątkowy |
Auspuffgase |
spaliny |
Auspuffgase |
gazy wydechowe |
Auspumparbeiten |
wypompowywanie |
Auspumparbeiten |
prace przy wypompowywaniu |
Auspumpen {n} |
wypompowywanie |
auspumpen |
wypompować |
ausreichende Löschmittelmenge, die |
dostateczna ilość środka gaśniczego |
ausreichende Löschwassermenge, die |
dostateczna ilość wody gaśniczej |
ausreichende Löschwasserversorgung, die |
dostateczne zaopatrzenie w wodę do celów gaśniczych |
ausrollen |
rozwijać |
Ausrückebefehl {m} |
rozkaz wyjazdu |
Ausrückebereich {m} |
obszar operacyjny |
Ausrückedauer {f} |
czas trwania wyjazdu jednostki ratowniczo-gaśniczej do akcji |
Ausrückefolge {f} |
kolejność wyjazdu jednostek straży pożarnej |
Ausrücken {n} |
wyjazd alarmowy |
Ausrücken {n} |
wyjazd do akcji |
ausrücken |
zdusić |
ausrücken |
zgasić |
ausrücken |
wyjeżdżać do akcji |
Ausrückeordnung {f} |
regulamin wyjazdu do akcji |
Ausrückgebiet {n} |
obszar operacyjny |
Ausrückmeldung {f} |
zgłoszenie wyjazdu |
Ausrücksollstärke {f} |
siła bojowa wymagana |
Ausrückstärke {f} |
siła bojowa jednostki ratowniczo-gaśniczej podczas wyjazdu do akcji |
Ausrückung {f} |
wyjazd alarmowy |
ausrüsten |
uzbroić |
ausrüsten |
wyposażyć |
Ausrüstung {f} |
uzbrojenie |
Ausrüstung {f} |
wyposażenie |
Ausrüstung {f} |
sprzęt |
Ausrüstungsnormative {f} |
normatyw wyposażenia |
Ausrüstungsstand {m} |
stan wyposażenia |
ausschalten |
wyłączyć |
ausschlagen |
wybuchnąć |
ausschlagen |
wybuchać |
Ausschuß für Blitzableiterbau <ABB> {m} |
Komitet do spraw Budowy Instalacji Odgromowych |
ausschwelen |
zetlić się |
Aussenbordmotor {m} |
silnik do pontonu |
aussenden |
wysyłać |
aussengen |
wypalić |
aussengen |
wypalać |
Aussenlautsprecher {m} |
głośnik zewnętrzny |
ausstatten |
wyposażyć |
Ausstattung {f} |
wyposażenie |
Ausstoßdruck {m} |
ciśnienie wyrzutu |
Ausstoßrate des Löschmittels, die |
szybkość wyrzutu środka gaśniczego |
ausströmen |
wydobywać się |
ausströmen |
wypływać |
Austausch {m} |
wymiana |
austauschen |
wymieniać |
Austauscher {m} |
wymiennik |
austragen |
wynieść |
austragen |
wynosić |
austrocknen |
wysuszyć |
auswechselbar |
wymienny |
Auszählung {f} |
odliczenie |
Ausziehlänge einer Leiter, die |
długość wysuwu drabiny |
Ausziehleiter {f} |
drabina wysuwana |
Auszugsvorrichtung {f} |
urządzenie wysuwu drabiny |
Autobahntanklöschfahrzeug {n} |
samochód gaśniczy ze zbiornikiem wody do gaszenia pożarów na autostradzie |
Autobrand {m} |
pożar samochodu |
Autobrand {m} |
pożar auta |
Autogen-Schweißen {n} |
spawanie gazowe |
autogene Schneiden, das |
cięcie acetylenowo-tlenowe |
autogene Schweißen, das |
spawanie gazowe |
autogene Schweißen, das |
spawanie acetylenowo-tlenowe |
Automatisation {f} |
automatyzacja |
automatisch |
automatyczny |
automatisch |
automatycznie |
automatische Alarmanlage, die |
automatyczna instalacja alrmowa |
automatische Alarmierungssystem, das |
automatyczny system alarmowania |
automatische Brandmeldeanlage, die |
automatyczna instalacja sygnalizacji pożarowej |
automatische Fallhaken, der |
zapadka automatyczna |
automatische Pumpendruckregelung, die |
automatyczna regulacja ciśnienia na pompie |
Automatische Wähl-und Ansagegerät für Alarm- und Brandmeldeanlage <AWAG> {n} |
automatyczne urządzenie telefoniczne przekazu alarmu pożarowego |
autonome Leichttauchgerät, das |
autonomiczny lekki sprzęt nurkowy |
Autooxydation {f} |
samoutlenianie |
Autounfall {m} |
wypadek samochodowy |
Azetylen {n} |
acetylen |
Azetylen-Sauerstoff-Flamme {f} |
płomień acetylenowo-tlenowy |
Azetylenentwickler {m} |
wytwornica acetylenowa |
Azetylenflasche {f} |
butla acetylenowa |