A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż
< > | Abkürzung |
{f} | grammatisches Geschlecht: weiblich |
{m} | grammatisches Geschlecht: männlich |
{n} | grammatisches Geschlecht: sächlich |
Deutsch | Polnisch |
---|---|
R | R |
Radikal {n} | rodnik |
Radikalreaktion {f} | reakcja rodnikowa |
radioaktiv | radioaktywny |
radioaktive Abfälle, die | odpady promieniotwórcze |
radioaktive Abfälle, die | odpady radioaktywne |
radioaktive Niederschlag, der | odpad radioaktywny |
radioaktive Substanz, die | substancja radioaktywna |
radioaktive Verseuchung, die | skażenie radioaktywne |
Radioaktivität {f} | promieniotwórczość |
Rauch {m} | dym |
Rauch geht nieder, der | dym opada |
Rauch quillt aus, der | dym wydobywa się |
Rauch steigt auf, der | dym wzbija się |
Rauch steigt, der | dym wznosi się |
Rauch wallt, der | dym klębi się |
Rauch wirbelt auf, der | dym wzbija się klębami |
Rauch- und Wärmeabzugsanlage {f} | instalcja grawitacyjna odprowadzania dymu i ciepła |
Rauch- und Wärmeabzugsanlage {f} | klapa dymowa |
Rauch- und Wärmeabzugsanlage {f} | instalacja oddymiająca |
Rauch- und Wärmeabzugsgerät {n} | urządzenie oddymiające |
Rauch- und Wärmeabzugsklappe {f} | klapa dymowa |
Rauch-und Wärmeabzugsanlage <RWA> {f} | klapa dymowa |
Rauch-und Wärmeabzugsanlage <RWA> {f} | instalacja oddymiająca |
Rauch-und Wärmeabzugsanlage, die <RWA> | klapa dymowa |
Rauch-und Wärmeabzugsanlage, die <RWA> | instalacja oddymiająca |
Rauch-und Wärmeabzugsgerät (n) RWG <RWG> {n} | urządzenie oddymiające |
Rauch-und Wärmeabzugsgerät, das <RWG> | urządzenie oddymiające |
Rauchabführanlage {f} | instalacja oddymiania |
Rauchabführung {f} | odprowadzenie dymu |
Rauchabschlußtür {f} | drzwi dymoszczelne |
Rauchabschnitt {m} | strefa oddzielona dymoszczelnie |
Rauchabschnittsfläche {f} | wielkość strefy oddzielonej dymoszczelnie |
Rauchabzug <RA> {m} | klapa dymowa |
Rauchabzug, der <RA> | klapa dymowa |
Rauchabzugseinrichtung {f} | urządzenie oddymiające |
Rauchabzugsfläche {f} | powierzchnia klapy dymowej |
Rauchabzugsklappe {f} | klapa dymowa |
Rauchabzugsleitung {f} | kanał oddymiania |
Rauchabzugsöffnung {f} | otwór oddymiający |
Rauchabzugsrohr {n} | rura dymowa |
Rauchabzugsschieber {m} | zasuwa dymowa |
Rauchabzugsventilator {m} | wentylator oddymiania |
Rauchabzugsvorrichtung {f} | urządzenie oddymiające |
Rauchanfall {m} | powstawanie dymu |
Rauchanfall {m} | gromadzenie się dymu |
Rauchansammlung {f} | nagromadzenie dymu |
Rauchansaugsystem {n} | system odciągania dymu (jako system sygnalizacyjno-alarmowy pożaru) |
raucharm | słabo dymiący |
Rauchausbreitung {f} | rozprzestrzenianie się dymu |
Rauchausbreitungsbegrenzung {f} | ograniczenie rozprzestrzeniania się dymu |
Rauchauslösevorrichtung {f} | urządzenie wyzwalające reagujące na dym |
Rauchauslösevorrichtung {f} | czujka dymu |
Rauchbelüftung {f} | oddymianie |
Rauchbelüftungssystem {n} | system oddymiania |
Rauchbestandteil {m} | składnik dymu |
Rauchbewegung {f} | rozprzestrzenianie się dymu |
Rauchbewegung {f} | ruch dymu |
Rauchbildung {f} | tworzenie się dymu |
Rauchbildung {f} | dymienie |
Rauchbildung {f} | powstanie dymu |
Rauchbildungsrate {f} | szybkość powstawania dymu |
Rauchbombe {f} | bomba dymna |
Rauchdetektor {m} | czujka dymu |
rauchdicht <rd> | dymoszczelny |
Rauchdichte {f} | dymoszczelność |
rauchdichte Tür <RdT> | drzwi dymoszczelne |
Rauchdichtigkeit {f} | dymoszczelność |
Rauchdurchtritt {m} | przedostanie się dymu |
Raucheigenschaften | własności dymu |
Raucheintritt {m} | wlot dymu |
Rauchemission {f} | emisja dymu |
Rauchen {n} | palenie tytoniu |
rauchen | palić tytoń |
Rauchen verboten! | palenie wzbronione! |
rauchend | dymiąć |
rauchend | paląc tytoń |
Rauchentlüftung {f} | oddymianie |
Rauchentlüftungseinrichtung {f} | urządzenie oddymiające |
Rauchentwicklung {f} | rozwój zadymienia |
Rauchentwicklung {f} | rozwój dymu |
Rauchentwicklung {f} | wytwarzanie dymu |
Rauchentwicklung {f} | dymienie |
Raucher {m} | palący tytonń |
Raucherkennungselement {n} | element wykrywający dym |
Raucherkennungselement {n} | czujka dymowa |
Raucherraum {m} | palarnia |
Raucherraum {m} | pomieszczenie dla palczy (tytoniu) |
Raucherscheinung {f} | pojawienie się dymu |
raucherzeugend | dymotwórczy |
Rauchexplosion {f} | wybuch gazów pożarowych |
Rauchfahne {f} | smuga dymu |
Rauchfang {m} | komin |
Rauchfarbe {f} | kolor dymu |
rauchfrei | niezadymiony |
rauchfreie Zone, die | strefa niezadymiona |
Rauchfreihaltung {f} | oddymianie |
Rauchfreihaltungsanlage {f} | instalacja oddymiania |
Rauchfreihaltungssystem {n} | system oddymiania |
Rauchgasdichtigkeit {f} | szczelność dymowa |
Rauchgasdichtigkeit {f} | gazoszczelność |
Rauchgase | gazy spalinowe |
Rauchgase | spaliny |
Rauchgase | gazy pożarowe |
Rauchgasmenge {f} | ilość gazów pożarowych |
Rauchgasmenge {f} | illość gazów spalinowych |
Rauchgasstrom {m} | strumień gazów pożarowych |
Rauchgasstrom {m} | strumień gazów spalinowych |
Rauchgastemperatur {f} | temperatura gazów spalinowych |
Rauchgastemperatur {f} | temperatura gazów pożarowych |
Rauchgastoxität {f} | toksyczność gazów pożarowych |
Rauchgastoxität {f} | toksyczność gazów spalinowych |
rauchgefüllt | pełen dymu |
rauchgefüllt | wypełniony dymem |
Rauchinhalation {f} | wdychanie dymu |
Rauchkammer {f} | komora dymowa |
Rauchkanal {m} | przewód dymowy |
Rauchklappe {f} | klapa dymowa |
Rauchkonzentration {f} | stężenie dymu |
Rauchkorrosivität {f} | korozyjność dymu |
Rauchmelder {m} | czujka dymu |
Rauchmelder mit Widerstandsbrücke, der | czujka dymu z mostkiem oporowym |
Rauchmenge {f} | ilość dymu |
Rauchmengenauswertung {f} | ocena ilości dymu |
Rauchniederschlagung {f} | stłumienie dymu |
Rauchpartikel {f} | cząstka dymu |
Rauchpartikelkonzentration {f} | stężenie dymu |
Rauchpartikelkonzentration {f} | koncentracja częstek dymu |
Rauchprobenkammermelder {m} | czujka dymu z komorą próbną |
Rauchprobenkanalmelder {m} | czujka dymu kanałowa (z komorą próbną) |
Rauchrisiko {n} | niebezpieczeństwo zadymienia |
Rauchrohr {n} | rura kominowa |
Rauchrohr {n} | przewód dymowy |
Rauchschäden | szkody spowodowane zadymieniem |
Rauchschalter {m} | czujka dymu (zamykająca drzwi przeciwpożarowe) |
Rauchschicht {f} | warstwa dymu |
Rauchschichthöhe {f} | wysokość warstwy dymu |
Rauchschichttemperatur {f} | temperatura warstwy dymu |
Rauchschottanlage {f} | urządzenie zapobiegające rozprzestrzenianiu się dymu |
Rauchschürze {f} | ścianka kurtynowa |
Rauchschutz {m} | ochrona przeciwdymowa |
Rauchschutzabschluß {m} | zamknięcie przeciwdymowe |
Rauchschutzanlage {f} | instalacja przeciwdymowa |
Rauchschutzhaube {f} | maska przeciwdymowa |
Rauchschutzklappe {f} | klapa przeciwpożarowa |
Rauchschutzmaßnahme {f} | przedsięwzięcie ochrony przeciwdymowej |
Rauchschutzmaßnahme {f} | środek ochrony przeciwdymowej |
Rauchschutztür, die <RS-Tür> | drzwi dymoszczelne |
Rauchtest {m} | test na wydzielanie dymu podczas pożaru |
Rauchtoxität {f} | toksyczność dymu |
Rauchtransport {m} | przenoszenie dymu |
Rauchübertragung {f} | przeniesienie się dymu |
Rauchunterdrücker {m} | ogranicznik rozprzestrzeniania się dymu |
Rauchverbot {n} | zakaz palenia tytonu |
Rauchverdünnung {f} | rozrzedzenie dymu |
Raumabschluß {m} | zdolność oddzielania pomieszczeń |
Raumabschluß {m} | szczelność pożarowa |
Raumabschlußverlust {m} | utrata zdolności oddzielania pomieszczeń |
Raumbrand {m} | pożar pomieszczenia |
Raumbrandversuch {m} | badanie pożaru pomieszczenia |
Raumbrandzonenmodell {n} | model strefowy pożaru pomieszczenia |
Raumgeometrie {f} | geometria pomieszczenia |
Raumluft {f} | powietrze w pomieszczeniu |
Raumluft {f} | powietrze pokojowe |
Raumlufttemperatur {f} | temperatura pokojowa |
Raumlüftung {f} | wentylacja pomieszczenia |
Raumschutzanlage {f} | instalacja gaśnicza gasząca przez całkowite wypełnienie pomieszczenia |
Raumtemperatur {f} | temperatura pokojowa |
Raumtemperatur {f} | temperatura w pomieszczeniu |
Raumüberflutung {f} | zalanie pomieszczenia |
Räumung {f} | ewakuacja (osób, mienia) |
Räumungszeit {f} | czas trwania ewakuacji |
Raumventilation {f} | wentylacja pomieszczenia |
reagieren | reagować |
Reaktion {f} | reakcja |
Reaktionsfähigkeit {f} | reaktywność |
Reaktionsgleichung {f} | równanie chemiczne |
Reaktionsgleichung {f} | równanie reakcji |
Reaktionsmechanismus {m} | mechanizm reakcji |
reaktionsschnelle Sprinkler, der | tryskacz szybkiego zadziałania |
Reaktionsverlauf {m} | przebieg reakcji |
Reaktionswärme {f} | ciepło reakcji |
Reaktionszeit {f} | czas wejścia do akcji (jednostki ratowniczo-gaśniczej) |
Realbrandtest {m} | test pożarowy w warunkach rzeczywistych |
reale Brand, der | pożar rzeczywisty |
Rechenzentrum {n} | centrum obliczeniowe |
rechnerisch erforderliche Feuerwiderstandsdauer, die | obliczeniowa wymagana odporność ogniowa |
rechnerische Brandbelastung, die | obciążenie ogniowe obliczeniowe |
rechnerische Brandfläche, die | obliczeniowa powierzchnia pożaru |
rechnerische Brandlast, die | obciążenie ogniowe obliczeniowe |
rechnerische Wasser/Schaummittel-Gemischmenge, die | obliczeniowa ilość wodnego roztworu środka pianotwórczego |
rechts abgeschwenkt! | w prawo zwrot! |
Rechtsauslegung {f} | wykładnia prawa |
Rechtsbehelf {m} | środek zaskarżenia |
Rechtsbelehrung {f} | pouczenie prawne |
Rechtsgrundlage {f} | podstawa prawna |
Rechtsgrundsätze | zasady prawne |
Rechtsmittel {n} | środek odwoławczy |
Rechtssicherheit {f} | bezpieczeństwo prawne |
Rechtssprechung {f} | orzecznictwo prawne |
Rechtstitel {m} | tytuł prawny |
Rechtsverfahren {n} | postępowanie prawne |
Rechtsverhältnis {n} | stosunek prawny |
Rechtsvorschrift {f} | przepis prawny |
Redox-Reaktion {f} | reakcja utleniania i redukcji |
Reduktion {f} | redukcja |
Reduktionsreaktion {f} | reakcja redukcji |
reduzierte Druck, der | ciśnienie zredukowane |
Reduzierventil {n} | zawór redukcyjny |
Reepschnur {f} | repsznur {m} |
Reepschnur {f} | linka pomocnicza {f} |
Reepschnur {f} | rep {m} |
Referat Brand- und Katastrophenschutz des Innenministerium Brandenburgs | Wydział Ochrony Przeciwpożarowej i przed Katastrofami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Brandenburgii |
reflektieren | odbijać |
Regalsprinkler {m} | tryskacz regałowy |
regelwidrig | niezgodny z zasadami |
Regenanlage {f} | instalacja zraszaczowa |
Regenerationspatrone {f} | pochłaniacz |
Regenvorhang {m} | kurtyna wodna |
Regenvorhanganlage {f} | instalacja kurtyny wodnej |
Regenwand {f} | ściana wodna |
Reginaldirektion der Staatlichen Wälder {f} | Regionalna Dyrekcja Lasów Państwowych {f} |
regulierbare Höhe des Abschlepphakens | regulowana wysokość haka holowniczego |
regulieren | regulować |
Regulierung {f} | regulacja |
reiben | trzeć |
Reibfunke {m} | iskra cierna |
Reibung {f} | tarcie |
Reibungselektrizität {f} | elektryczność statyczna |
Reibungsfläche {f} | powierzchnia tarcia |
Reibungsfunke {m} | iskra cierna |
Reibungshöhe {f} | strata ciśnienia na tarciu |
Reibungskoeffizient {m} | współczynnik tarcia |
Reibungsverlust {m} | strata na tarciu |
Reibungswärme {f} | ciepło tarcia |
Reichweite {f} | zasięg |
Reifenbrand {m} | pożar opon |
Reihenbrand {m} | pożar na szeregu budynków |
Reinigungsöffnung {f} | drzwiczki wycierowe (komina) |
Reinigungsöffnung {f} | otwór do czyszczenia |
Reißkraft {f} | siła rozrywająca |
reizend | drażniący |
Reizgas {n} | gaz drażniący |
Reizwirkung {f} | działanie drażniące |
rekrutierend | rekrutować |
Relaisbetrieb {m} | przetłaczanie wody |
Relaisschlauchleitung {f} | linia wężowa zasilająca |
Relaisstation {f} | stacja przekaźnikowa |
relative Branddauer, die | względny czas trwania pożaru |
relative Dichte, die | gęstość względna |
Reserve {f} | rezerwa |
Reservepumpe {f} | pompa rezerwowa |
Restbrandlast {f} | obciążenie ogniowe resztkowe |
retten | ratować |
Retter {m} | ratownik |
Rettung {f} | ratowanie |
Rettung nach oben | ratunek z gór |
Rettung nach unten | ratunek z dołu |
Rettung, technische {m} | ratownictwo techniczne |
Rettungsäge, klein und leicht zum Schneiden von Glas {f} | piła ratownicza mała i lekka do cięcia szkla |
Rettungsaktion {f} | akcja ratownicza |
Rettungsarbeiten | prace ratownicze |
Rettungsassistent {m} | ratownik |
Rettungsbalkon {m} | balkon ewakuacyjny |
Rettungsboot <RTB> {n} | łódż ratunkowa |
Rettungsboot <RTB> {n} | ponton ratowniczy |
Rettungsboot zur Eisrettung {n} | łódź ratownicza do systemu wóda lód |
Rettungsboot, das <RTB> | łódż ratunkowa |
Rettungsbootanhänger <RBA> {m} | przyczepa z łodzią ratunkową |
Rettungsbootanhänger, der <RBA> | przyczepa z łodzią ratunkową |
Rettungsdienst {m} | ratownictwo medyczne |
Rettungsdienst {m} | służba ratownicza |
Rettungsdienst {m} | służba pogotowaia ratunkowego |
Rettungseinheit {f} | jednostka ratownicza |
Rettungseinsatz {m} | akcja ratownicza |
Rettungseinsatztaktik {f} | taktyka działań ratowniczych |
Rettungsgasse {f} | przejście ewakuacyjne |
Rettungsgerät {n} | sprzęt ratowniczy |
Rettungshaube {f} | maska ratownicza |
Rettungshöhe {f} | wysokość ratownicza |
Rettungshubschrauber <RTH> {m} | helikopter ratowniczy |
Rettungshubschrauber, der <RTH> | helikopter ratowniczy |
Rettungshund {m} | pies ratowniczy |
Rettungskatamaran {m} | katamaran ratowniczy |
Rettungskorb {m} | kosz ratunkowy |
Rettungskräfte | siły ratownicze |
Rettungsleine {f} | linka strażacka |
Rettungsleine {f} | linka ratownicza |
Rettungsleiter {f} | drabina ewakuacyjna |
Rettungsleitstelle {f} | stanowisko kierowania akcją ratowniczą |
Rettungslöschfahrzeug {n} | samochód gaśniczo-ratowniczy |
Rettungsmannschaft {f} | siły ratownicze |
Rettungsmaßnahmen | środki ratownictwa |
Rettungsmittel {n} | środek ratunkowy |
Rettungsmöglichkeit {f} | możliwość (przeprowadzenia) ewakuacji |
Rettungsplan {m} | plan ratowniczy {m} |
Rettungsponton {m} | ponton ratowniczy |
Rettungsring {m} | koło ratunkowe |
Rettungssack {m} | worek ratunkowy |
Rettungssäge zum Schneiden von Schichtglas, Metall und Holz {f} | piła ratownicza do cięcia szkla klejonego, metalu i drewna |
Rettungssanitäter {m} | ratownik medyczny |
Rettungssanitäter {m} | sanitariusz |
Rettungsschlauch {m} | wór ratunkowy |
Rettungstätigkeit {f} | działanie ratownicze |
Rettungstrage {f} | nosze ratownicze {n} |
Rettungstrupp {m} | rota ratownicza |
Rettungstuch <RT> {n} | koc ratunkowy |
Rettungstuch, das <RT> | koc ratunkowy |
Rettungstunnel {m} | tunel ewakuacyjny |
Rettungsübung {f} | ćwiczenie ratownicze |
Rettungswagen <RTW> {m} | pogotowie ratunkowe |
Rettungswagen <RTW> {m} | karetka sanitarna |
Rettungswagen <RTW> {m} | karetka pogotowia ratunkowego |
Rettungswagen, der <RTW> | karetka sanitarna |
Rettungsweg {m} | droga ewakuacjyna |
Rettungswegkennzeichnung {f} | oznakowanie dróg ewakuacyjnych |
Rettungsweglänge {f} | długość drogi ewakuacyjnej |
Rettungswegplan {m} | plan ewakuacji |
Rettungswesen {n} | ratownictwo |
Rettungswesen auf Windkraftturbinen | ratownictwo na turbinach wiatrowych |
Rettungszeit {f} | czas trwania akcji ratowniczej |
Rettungszug {m} | pluton ratowniczy |
Revisionsklappe {f} | klapa rewizyjna |
Reynoldsche Zahl, die | liczba Reynoldsa |
Richtlinien | wytyczne |
Richtlinien für die Verwendung brennbarer Baustoffe im Hochbau, die <RbHB> | wytyczne stosowania palnych materiałów budowlanych w budownictwie |
Richtungspfeil {m} | strzałka (wskazująca kierunek ewakuacji) |
Ringerder {m} | uziom otokowy |
Ringleitungssystem {n} | sieć wodociągowa obwodowa (pierścieniowa) |
Ringsystem {n} | sieć wodociągowa obwodowa (pierścieniowa) |
rinnen | przeciekać |
Risiko {n} | ryzyko |
Risikobekämpfung {f} | zwalczanie niebezpieczeństwa |
Risikobekämpfung {f} | zwalczanie ryzyka |
Risikoklasse {f} | klasa niebezpieczeństwa pożarowego (podział obszarów operacjynych straży pożarnych w zależności od stopnia zagrożenia pożarowego stawarzanego przez znajdujące się w nim obiekty) |
Risikoklassen <B1, B2, B3, B4, B5> | klasy niebezpieczeństwa pożarowego |
Rohbau {m} | budynek w stanie surowym |
Rohr {n} | linia gaśnicza |
Rohr {n} | prądownica |
Rohr {n} | rura |
Rohrabschottung {f} | uszczelniacz przejścia rurowego |
Rohrbruch {m} | uszkodzenie rury |
Rohrbruch {m} | pęknięcie rury |
Rohrdurchbruch {m} | przebicie rurowe |
Rohrdurchführung {f} | przepust rurociągowy |
Rohrführer {m} | prądownik |
Rohrleitung {f} | przewód rurowy |
Rohrleitung {f} | rurociąg |
Rohrleitungsdurchdringung {f} | przejście rurowe |
Rohrleitungsdurchführung {f} | przejście rurowe |
Rohrnetz {n} | sieć wodociągowa |
Rohrnetzart {f} | typ sieci wodociągowej |
Rollschlauch auf Haspel, der | wąż zwinięty na zwijadle |
Rollschlauch doppelt gerollt, der | wąż zwinięty podwójnie w krąg |
Rollschlauchriemen {m} | pasek do spięcia węża (zwiniętego) |
Rost {m} | rdza |
rostbeständig | nierdzewny |
rostfrei | nierdzewny |
Rot {n} | czerwień |
rot {n} | czerwony |
Rotation {f} | rotacja |
Rote Hahn, der | czerwony kur |
rote Rundumkennleuchte, die | kogut samochodowy czerwony |
rote Rundumkennleuchte, die | czerwone światło błyskowe |
Rotglut {f} | żar czerwony |
rotierender Propellerwegfall | obracanie śmigła |
Rückdruck {m} | siła odporu |
Rückflußverhinderer {m} | ogranicznik upustowy |
Rückkraft des Wasserstrahles, die {f} | siła odporu (prądu wodnego) |
Rücksaugen {n} | zassanie zwrotne |
Rückschlagklappe {f} | zawór klapowy przeciwzwrotny |
Rückschlagventil {n} | zawór zwrotny |
Rückschlagventil {n} | zawór przeciwzwrotny |
Rückstoß {m} | odrzucenie |
Rückstoß {m} | odrzut |
Rückstoß {m} | odskok |
Rückzugsweg {m} | droga odwrotu |
Rückzündung {f} | zapłon powtórny |
Rückzündungsgefahr {f} | niebezpieczeństwo ponownego zapłonu |
Ruhestrom {m} | prąd spoczynkowy |
Ruhezeit {f} | czas wypoczynkowy |
Rundumblinkleuchte {f} | lampa sygnałowa obrotowa |
Ruß {m} | sadza |
Rußanteil {m} | udział sadzy |
Rußbildung {f} | tworzenie się sadzy |
Rußbildung {f} | powstanie sadzy |
rußende Flamme, die | płomień kopcący |
Rußpartikel {f} | cząstka sadzy |
Rüsteinsatz {m} | akcja ratownictwa technicznego |
Rüsteinsatz {m} | akcja pomocy techniczej |
Rüstkranwagen <RKW> {m} | samochód ratownictwa technicznego z dżwigiem |
Rüstkranwagen, der <RKW> | samochód ratownictwa technicznego z dżwigiem |
Rüstlöschfahrzeug {n} | samochód gaśniczy i pomocy technicznej |
Rüstwagen <RW> {m} | samochód ratownictwa technicznego |
Rüstwagen mit Geräten und Einrichtungen für die Beseitigung von wassergefährdenden Stoffen, der <RW-Öl> | samochód ratownictwa techniczego ze sprzętem i urządzeniami do usuwania substancji chemicznych |
Rüstwagen, der <RW> | samochód ratownictwa technicznego |
Rüstzug <RZ> {m} | pluton ratownictwa technicznego |
Rüstzug, der <RZ> | pluton ratownictwa technicznego |
Rutschschacht {m} | kabina ześlizgu |
Rutschtuch {n} | płachta ratunkowa |
Deutsch | Polnisch |
---|---|
R | R |
Ortslöschrabatt {m} | rabat ubezpieczeniowy (zależny od stanu wyposażenia miescowej jednostki straży pożarnej) |
Funkgerät {n} | radio |
radioaktiv | radioaktywny |
Funker {m} | radiooperator |
Funkstation {f} | radiostacja |
Handsprechfunkgerät {n} | radiostacja nasobna |
fahrbare Funkstation, die | radiostacja przewoźna |
Fixstation {f} | radiostacja stacjonarna |
Fix-Funkstation {f} | radiostacja stacjonarna |
Handfunksprechgerät {n} | radiostaja przenośna |
Sprechfunkgerät <FuG> {n} | radiotelefon |
Funktelefon {n} | radiotelefon |
Funksprechgerät {n} | radiotelefon |
Sprechfunkgerät, das <FuG> | radiotelefon |
Handfunksprechgerät {n} | radiotelefon przenośny |
Sprechfunker {m} | radiotelefonista |
Löschmittelrakete {f} | rakieta gaśnicza |
Traggestell {n} | rama usztywniająca |
Wunde {f} | rana |
Schnittwunde {f} | rana cięta |
Stirnwunde {f} | rana czoła |
Brandwunde {f} | rana oparzeniowa |
offene Wunde, die | rana otwarta |
Fußwunde {f} | rana stopy |
Verwundete | ranny |
Bericht {m} | raport |
Dienstbericht {m} | raport służbowy |
Besichtigungsbereich {m} | raport z oględzin |
retten | ratować |
bergen | ratować |
Rettung {f} | ratowanie |
Bergung {f} | ratowanie |
Menschenrettung {f} | ratowanie ludzi |
Technische Hilfe {f} | Ratownictwa Technicznego {f} |
Rettungswesen {n} | ratownictwo |
Chemieeinsatz {m} | ratownictwo chemiczne |
Gefahrstoff-Einsatz {m} | ratownictwo chemiczne |
Gefahrguteinsatz {m} | ratownictwo chemiczne |
chemische Rettung, die | ratownictwo chemiczne |
Umweltschutzeinsatz {m} | ratownictwo ekologiczne |
Rettungsdienst {m} | ratownictwo medyczne |
Rettungswesen auf Windkraftturbinen | ratownictwo na turbinach wiatrowych |
Ölschadeneinsatz {m} | ratownictwo olejowe |
Personenrettung {f} | ratownictwo osób |
Strahlenschutzeinsatz {m} | ratownictwo radiologiczne |
Strahlenschutzeinsatz {m} | ratownictwo radiologiczne |
Rettung, technische {m} | ratownictwo techniczne |
Technische Hilfeleistung {f} | Ratownictwo Techniczne |
technische Rettung, die | ratownictwo techniczne |
technische Hilfeleistung, die | ratownictwo techniczne |
Notfallrettung {f} | ratownictwo w nagłych wypadkach |
Wasserrettung {f} | ratownictwo wodne |
Höhenrettung {f} | ratownictwo wysokościowe |
Höhenrettungsdienst <HRD> {m} | ratownictwo wysokościowe służba ratownictwa |
Tierrettung {f} | ratownictwo zwierząt |
Retter {m} | ratownik |
Rettungsassistent {m} | ratownik |
Bergretter {f} | ratownik górski |
Rettungssanitäter {m} | ratownik medyczny |
Sanitäter {m} | ratownik medyczny |
Bergretter {f} | ratowników górskich |
Hilfe {f} | ratunek |
Rettung nach unten | ratunek z dołu |
Rettung nach oben | ratunek z gór |
Rost {m} | rdza |
Flammenwurzel {f} | rdzeń płomienia |
reagieren | reagować |
Reaktion {f} | reakcja |
chemische Reaktion, die | reakcja chemiczna |
homogene Reaktion, die | reakcja homogeniczna |
Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen, das | reakcja materiałów i elementów budowlanych na ogień |
Oberflächenreaktion {f} | reakcja powierzchniowa |
Reduktionsreaktion {f} | reakcja redukcji |
Radikalreaktion {f} | reakcja rodnikowa |
Verbrennungsreaktion <v> | reakcja spalania |
Feuerreaktion {f} | reakcja spalania |
Redox-Reaktion {f} | reakcja utleniania i redukcji |
Oxydationsreaktion {f} | reakcja utleniniana |
Flammenreaktion {f} | reakcja zachodząca w płomieniu |
Kettenreaktion {f} | reakcja łańcuchowa |
Reaktionsfähigkeit {f} | reaktywność |
Wiederbelebung {f} | reanimacja |
Wärmerückführung {f} | recyrkulacja ciepła |
Luftrezirkulation {f} | recyrkulacja powietrza |
Handsteigklemme {f} | ręczny przyrząd zaciskowy {m} |
Handmelder {m} | ręczny sygnalizator alarmowy |
manuelle Feuermelder, der | ręczny sygnalizator pożaru |
manuelle Brandmelder, der | ręczny sygnalizator pożaru |
Druckknopfmelder {m} | ręczny sygnalizator pożaru |
Druckknopf-Feuermelder {m} | ręczny sygnalizator pożaru |
Reduktion {f} | redukcja |
Druckminderung {f} | redukcja ciśnienia |
Druckminderer {m} | reduktor ciśnienia |
Brandschutzreferat {n} | referat ochrony przeciwpożarowej |
Brandschutzdezernat {n} | referat ochrony przeciwpożarowej |
Brandschutzbeauftragte {m} | referent do spraw ochrony przeciwpożarowej |
Brandschutzreferent {n} | referent do spraw ochrony przeciwpożarowej |
Scheinwerfer {m} | reflektor |
Handscheinwerfer {m} | reflektor przenośny |
Handscheinwerfer {m} | reflektor ręczny |
Schlauchregal {n} | regał wężowy |
Reginaldirektion der Staatlichen Wälder {f} | Regionalna Dyrekcja Lasów Państwowych {f} |
Regulierung {f} | regulacja |
Druckregelung {f} | regulacja ciśnienia |
Schadensregulierung {f} | regulacja strat |
Zumisch-Regelung {f} | regulacja zmieszania |
Alarmordnung {f} | regulamin alarmowania |
Feuerlöschordnung {f} | regulamin ochrony przeciwpożarowej |
Feuerordnung {f} | regulamin ochrony przeciwpożarowej |
Brandschutzordnung {f} | regulamin ochrony przeciwpożarowej |
Feuerordnung {f} | regulamin przeciwpożarowy |
Ausbildungsvorschrift {f} | regulamin szkoleniowy |
Dienstvorschrift {f} | regulamin służbowy |
Feuerwehrdienstvorschrift, die <FwDV> | regulamin służby pożarniczej |
Feuerwehrdienstvorschrift <FwDV> {f} | regulamin służby pożarniczej |
Beladeplan eines Feuerwehrfahrzeuges, der {m} | regulamin uzbrojenia samochodu pożarniczego |
Ausrückeordnung {f} | regulamin wyjazdu do akcji |
Druckregler {m} | regulator ciśnienia |
Schließfolgeregler {m} | regulator kolejności zamykania (np. drzwi przeciwpożarowych) |
Zumischregler {m} | regulator zasysacza |
regulieren | regulować |
einstellen | regulować |
steuern | regulować |
regulierbare Höhe des Abschlepphakens | regulowana wysokość haka holowniczego |
Gebiet {n} | rejon |
Einsatzgebiet {n} | rejon akcji ratowniczo-gaśniczej |
Einsatzbereich {m} | rejon działania straży pożarnej |
Feuerbezirk {m} | rejon objęty pożarem |
Pflichtbereich einer Feuerwehr {m} | rejon własny jednostki ratowniczo-gaśniczej |
Kreismeisterschaften in der 1. Hilfe {f} | Rejonowe mistrzostwa pierwszej pomocy |
Handschuhe | rękawice |
Asbesthandschuhe | rękawice azbestowe |
Gummihandschuhe | rękawice gumowe |
Schutzhandschuhe {f} | rękawice ochronne |
Kontaminationsschutzhandschuhe | rękawice ochronne przed promieniowaniem |
Wärmeschutzhandschuhe | rękawice ochronne żaroodporne |
Feuerwehrschutzhandschuhe | rękawice strażackie ochronne |
Brandschadenersatzleistung {f} | rekompensata za szkody popożarowe |
rekrutierend | rekrutować |
Gerätehaus {n} | remiza straży pożarnej |
Spritzenhaus {n} | remiza straży pożarnej |
Reepschnur {f} | rep {m} |
Reepschnur {f} | repsznur {m} |
Frischluftgerät {n} | respirator świeżego powietrza |
Reserve {f} | rezerwa |
Löschmittelreserve {f} | rezerwa środka gaśniczego |
Ersatzstromversorgung {f} | rezerwowe żródło prądu |
Löschroboter {m} | robot gaśniczy |
Seilarbeiter {m} | robotnik wysokościowy {m} |
Radikal {n} | rodnik |
Bauart {f} | rodzaj budowy |
Explosionsart {f} | rodzaj eksplozji |
Schutzart {f} | rodzaj ochrony |
Zündschutzart {f} | rodzaj ochrony przeciwzapłonowej |
Kapselungsart {f} | rodzaj osłony ochronej |
Schaumart {f} | rodzaj piany |
Brandart {f} | rodzaj pożaru |
Feuerwehrsparte {f} | rodzaj straży pożarnej |
Strahlform {f} | rodzaj strumienia (gaśniczego) |
Explosionsart {f} | rodzaj wybuchu |
Schutzart {f} | rodzaj zabezpieczenia |
Bauweise {f} | rodzaj zabudowy |
Brandgefährdungsart {f} | rodzaj zagrożenia pożarowego |
Feuerwehrfamilie {f} | rodzina strażacka |
Erdöl {n} | ropa naftowa |
Gefahrenerkennung {f} | ropoznawanie zagrożeń |
Wärmeausdehnung {f} | roszczerzalność cieplna |
Ausdehnung {f} | roszerzanie się |
Trupp <Tr> {m} | rota |
Trupp, der <Tr> | rota |
Löschtrupp <LTr> {m} | rota gaśnicza |
Löschtrupp, der <LTr> | rota gaśnicza |
A-Trupp {m} | rota ogniowa (rota I) |
Angriffstrupp {m} | rota ogniowa (rota I) |
Erkundungstrupp {m} | rota przeprowadzająca rozpoznanie |
Rettungstrupp {m} | rota ratownicza |
Schlauchtrupp <S-Trupp> {m} | rota wężowa |
Wassertrupp, der <W-Trupp> | rota wodna |
Wassertrupp (m) WTr <WTr> {m} | rota wodna |
Wassertrupp (m) W-Trupp <W-Trupp> {m} | rota wodna |
Erkundungstrupp {m} | rota wywiadowcza |
Rotation {f} | rotacja |
chemische Gleichung, die | równanie chemiczne |
Reaktionsgleichung {f} | równanie chemiczne |
Durchflußformel {f} | równanie przepływu |
Reaktionsgleichung {f} | równanie reakcji |
Gleichgewicht {n} | równowaga {f} |
Wärmegleichgewicht {n} | równowaga cieplna |
Fließgleichgewicht {n} | równowaga przepływu |
Sauerstoffäquivalent {n} | równoważnik tlenowy |
äquivalente Branddauer, die | równoważny czas trwania pożaru |
glühende Heizwendel, der | rożarzona spirala grzejna |
verspritzen | rozbryzgiwać się |
Sprühteller {m} | rozbryzgiwacz |
Sprinklersprühteller {m} | rozbryzgiwacz tryskacza |
aufflackern | rozbłysnąć |
Flammenfortsetzung {f} | rozchodzenie się płomieni |
Flammenfortpflanzung {f} | rozchodzenie się płomieni |
entfachen | rozdmuchać |
Feuer anblasen, das | rozdmuchać ogień |
aufblasen | rozdmuchiwać |
Verteilungsstück {n} | rozdzielacz |
Verteiler {m} | rozdzielacz |
Verteiler mit Niederschraubventilen, der | rozdzielacz grzybkowy (z zaworami zamykającymi grzybkowymi) |
Verteiler mit Kugelhahnabsperrung, der | rozdzielacz kulowy (z zaworami zamykającymi kulowymi) |
Auseinander !! | rozejść się !! |
platzen | rozerwać się (np. wąż) |
Bersten {n} | rozerwanie się |
Abzweigung {f} | rozgałęzenie |
aufflammen | rozgorzeć |
Feuersprung {m} | rozgorzenie |
Flashover {m} | rozgorzenie |
schlagartige Flammenausbreitung, die | rozgorzenie |
Flash over {m} | rozgorzenie |
Erhitzung {f} | rozgrzanie |
erhitzt | rozgrzany |
erwärmen | rozgrzewać |
erhitzen | rozgrzewać |
aufheizen | rozgrzewać |
Befehl {m} | rozkaz {m} |
Einsatzbefehl {m} | rozkaz bojowy |
Ausrückebefehl {m} | rozkaz wyjazdu |
Befehlende | rozkazujący |
befehlen | rozkazywać |
Zersetzen {n} | rozkład |
Düsenanordnung {f} | rozkład dysz |
Lastverteilung {m} | rozkład obciążenia {m} |
Brandlastanordnung {f} | rozkład obciążenia ogniowego |
Schaumzerfall {m} | rozkład piany |
Wandtemperaturverteilung {f} | rozkład temperatur ściany |
Temperaturverteilung {f} | rozkład temperatury |
thermische Zersetzung, die | rozkład termiczny |
Pyrolyse {f} | rozkład termiczny |
umfangreich | rozległy |
Öllache {f} | rozlew oleju |
Umfang {m} | rozmiar |
Brandausmaß {n} | rozmiar pożaru |
Schadensausmaß {n} | rozmiar szkód |
Brandumfang {m} | rozmiary pożaru |
Feuerlöscherverteilung {f} | rozmieszczenie gaśnic |
Brandlastverteilung {f} | rozmieszczenie materiałów palnych |
Sprinkleraufteilung {f} | rozmieszczenie tryskaczy |
Druckdifferenz {f} | różnica ciśnień |
Höhenunterschied {m} | różnica poziomów (wysokości) |
Geländeunterschied {m} | różnica poziomów terenu |
Temperaturunterschied {m} | różnica temperatury |
Temperaturdifferenz {f} | różnica temperatury |
aufschüren | rozniecać |
schüren | rozniecać |
anschnüren | rozniecać |
Feuer unterdrücken, das | rozniecać ogień |
Brand schüren, den | rozniecać pożar |
Entfachung {f} | rozniecenie |
anschnüren | rozniecić |
entfachen | rozniecić |
aufschüren | rozniecić |
Flammen schüren, die | rozniecić ogień |
Brand anfachen, den | rozniecić pożar |
Schaumzerstörung {f} | rozpad piany |
erhitzen | rozpalać |
entflammen | rozpalać |
Aufbrennen {n} | rozpalanie się |
Erhitzung {f} | rozpalenie |
Entflammen {n} | rozpalenie |
Wiederaufflammen {n} | rozpalenie się powtórne |
entflammen | rozpalić |
einfeuern | rozpalić |
entflammen | rozpalić się |
aufbrennen | rozpalić się |
wiederaufflammen | rozpalić się powtórnie |
Spreizer {m} | rozpieracz |
Aktionsbeginn {m} | rozpoczęcie akcji |
bestimmen | rozporządzać |
Verordnung {f} | rozporządzenie |
Erlaß {m} | rozporządzenie |
Druckgasverordnung <DruckV> {f} | rozporządzenie o gazach sprężonych |
erkunden | rozpoznać |
Erkundung {f} | rozpoznanie |
Aufklärung {f} | rozpoznanie |
Erkundung der Brandstelle, die | rozpoznanie miejsca pożaru |
Lageerkundung {f} | rozpoznanie sytuacji |
Brandgefährdungserkennung {f} | rozpoznawanie zagrożeń pożarowych |
expandieren | rozprężać się |
Löschwasserverteilung {f} | rozprowadzenie wody gaśniczej |
Funkensprühen {n} | rozprysk iskier |
Schweißperle {f} | rozprysk spawalniczy |
verspritzen | rozpryskiwać |
Hochbrennen z.B. an der Fassade {n} | rozprzestrenianie się pożaru w wyniku przerzucania się płomieni w pionie (np. po fasadzie budynku) |
sich ausbreiten | rozprzestrzeniać się |
sich ausdehnen | rozprzestrzeniać się |
feuerverbreitend | rozprzestrzeniający ogień |
feuerverbreitend | rozprzestrzeniający pożar |
brandfortleitend | rozprzestrzeniający pożar |
Feuerausbreitung {f} | rozprzestrzenianiane się ognia |
Feuerwehrleitung {f} | rozprzestrzenianie ognia |
Feuerverbreitung {f} | rozprzestrzenianie pożaru |
Brandfortleitung {f} | rozprzestrzenianie pożaru |
Rauchbewegung {f} | rozprzestrzenianie się dymu |
Rauchausbreitung {f} | rozprzestrzenianie się dymu |
oberflächige Abflammen, das | rozprzestrzenianie się powierzchniowe płomieni |
Brandausbreitung {f} | rozprzestrzenianie się pożaru |
Brandweiterleitung {f} | rozprzestrzenianie się pożaru |
Brandausweitung {f} | rozprzestrzenianie się pożaru |
Flammenausbreitung {f} | rozprzestrzenianie się płomieni |
Lösungsmittel {n} | rozpuszczalnik |
Löslichkeit {f} | rozpuszczalność |
Wasserlöslichkeit {f} | rozpuszczalność w w wodzie |
wasserlöslich | rozpuszczalny w wodzie |
zerstäuben | rozpylać |
Zerstäubung {f} | rozpylanie |
bersten | rozrywać się |
Rauchverdünnung {f} | rozrzedzenie dymu |
Holmabstand {m} | rozstaw bocznic drabiny |
Sprossenabstand {m} | rozstaw szczebli |
sich ausdehnen | rozszerzać się |
sich ausbreiten | rozszerzać się |
expandieren | rozszerzać się |
sich erweitern | rozszerzać się |
thermische Dehnung, die | rozszerzalność termiczna |
Expansion {f} | rozszerzanie się |
Ausbreitung {f} | rozszerzanie się |
Erweiterung {f} | rozszerzanie się |
Brandgasausbreitung {f} | rozszerzanie się gazów pożarowych |
Feuerausdehnung {f} | rozszerzanie się ognia |
Feuerausbreitung {f} | rozszerzanie się ognia |
Brandausdehnung {f} | rozszerzanie się pożaru |
Brandausbreitung {f} | rozszerzanie się pożaru |
Brandausweitung {f} | rozszerzanie się pożaru |
Ausbreitung {f} | rozszerzenie |
Schaummittellösung {f} | roztwór środka pianotwórczego |
wässrige Lösung, die | roztwór wodny |
ausrollen | rozwijać |
sich entwickeln | rozwijać się |
Schlauch ausrollen, den | rozwijać wąż |
entrollen | rozwinąć wąż |
Entwicklung {f} | rozwój |
Wärmeentwicklung {f} | rozwój ciepła |
Rauchentwicklung {f} | rozwój dymu |
Brandrauchentwicklung {f} | rozwój dymu pożarowego |
Brandgasentwicklung {f} | rozwój gazów pożarowych |
Brandentwicklung {f} | rozwój pożaru |
Brandentfaltung {f} | rozwój pożaru |
Brandfortschritt {m} | rozwój pożaru |
Brandgeschehen {n} | rozwój pożaru |
Brandfortschreitung {f} | rozwój pożaru |
Temperaturentwicklung {f} | rozwój temperatury |
Brandraumtemperaturentwicklung {f} | rozwój temperatury w pomieszczeniu objętym pożarem |
Rauchentwicklung {f} | rozwój zadymienia |
glühendflüssig | rozżarony w stanie ciekłym |
Glühendwerden {n} | rozżarzanie się |
Erglühen {n} | rozżarzenie się |
durchglühen | rozżarzyć |
in Glut bringen | rozżarzyć |
glühen | rozżarzyć |
in Glut geraten | rozżarzyć się |
erglühen | rozżarzyć się |
abschalten | rozłączyć |
abkoppeln | rozłączyć |
Betrieb {m} | ruch |
Verkehr {m} | ruch (drogowy) |
thermische Bewegung, die | ruch cieplny |
Wärmebewegung {f} | ruch ciepła |
Rauchbewegung {f} | ruch dymu |
Dienstverkehr {m} | ruch służbowy |
thermische Bewegung, die | ruch termiczny |
Wärmebewegung {f} | ruch termiczny |
thermische Luftbewegung, die | ruch termiczny powietrza |
Pendelverkehr {m} | ruch wahadłowy |
ortsbeweglich | ruchomy |
Pinnensteuerung {f} | rumpel sterownicy, |
Rohr {n} | rura |
Füllrohr {n} | rura do napełniania |
Verbrennungsrohr {n} | rura do spalań |
Zuflußrohr {n} | rura dopływowa |
Rauchabzugsrohr {n} | rura dymowa |
Rauchrohr {n} | rura kominowa |
Lüftungsrohr {n} | rura odpowietrzająca |
Entlüftungsrohr {n} | rura odpowietrzająca |
Ablaufrohr {n} | rura odpływowa |
Überlaufrohr {n} | rura przelewowa |
Saugrohr {n} | rura ssawna |
Druckrohr {n} | rura tłoczna |
Wasserrohr {n} | rura wodociągowa |
Abblasrohr {n} | rura wydmuchowa |
Gießkrümmer {m} | rura wylewowa piany |
Schlauchanschlußleitung {f} | rura wznośna (suchego pionu) |
Meßröhrchen {n} | rurka wskażnikowa |
Prüfröhrchen {n} | rurka wskażnikowa (wykrywacza gazu) |
Rohrleitung {f} | rurociąg |
Gasleitung {f} | rurociąg gazowy |
Erdgasleitung {f} | rurociąg gazu ziemnego |
Pipeline {f} | rurociąg naftowy |
Schaumleitung {f} | rurociąg pianowy |
Gerüst {n} | rusztowanie {n} |
Kaminriss {m} | rysa w kominie |
Risiko {n} | ryzyko |
Verletzungsgefahr für Einsatzkräfte, die | ryzyko obrażeń dla osób udzielających pomocy |
Brandrisiko {n} | ryzyko pożarowe |
Feuerrisiko {n} | ryzyko pożaru |
Explosionsrisiko {n} | ryzyko wybuchu |
Sachverständige | rzeczoznawca |
Gutachter {m} | rzeczoznawca |
Brandschutzsachverständige {m} | rzeczoznawca do spraw ochrony przeciwpożarowej |
Brandsachverständige | rzeczoznawca do spraw ochrony przeciwpożarowej |
Fluß {m} | rzeka {f} |
Abmarsch {m} | rzut |
Alarmstufe {f} | rzut |
Alarmschleife {f} | rzut |
Überblick {m} | rzut oka (na coś) |
Grundrißplan {m} | rzut pozomy |
Wurfsack {m} | rzutka ratownicza z linką {f} |