N |
N |
herab |
na dół |
Aufsitzen !! |
na wóz !! |
Po przybyciu na miejsce zdarzenia i dokonaniu rozpoznania stwierdzono |
nach dem Eintreffem am Ereignisort und der durchgeführten Aufklärung wurde festgestellt |
Wehrleiter {m} |
naczelnik ochotniczej straży pożarnej |
Wehrführer {m} |
naczelnik ochotniczej straży pożarnej |
Sender {m} |
nadajnik |
Überdruck {m} |
nadciśnienie |
Ansprechdruck {m} |
nadciśnienie zadziałania |
Sauerstoffüberschuß {m} |
nadmiar tlenu |
Wasserüberschuß {m} |
nadmiar wody |
aufblasen |
nadmuchać |
Peroxyd {n} |
nadtlenek |
Überwachung {f} |
nadzór |
Aufsicht {f} |
nadzór |
Bauaufsicht {f} |
nadzór budowlany |
Güteüberwachung {f} |
nadzór jakości |
Brandaufsicht {f} |
nadzór przeciwpożarowy |
technische Überwachung, die |
nadzór techniczny |
überwachen |
nadzorować |
erhöhte Umweltgefährdung {f} |
nadzwyczajne zagrożenie środowiska (NZś) |
Petroleum {n} |
nafta |
Wärmestauung {f} |
nagromadzenie ciepła |
Wärmestau {m} |
nagromadzenie ciepła |
Rauchansammlung {f} |
nagromadzenie dymu |
Aufheizung {f} |
nagrzanie |
Querschnittserwärmung {f} |
nagrzanie poprzeczne |
erwärmt |
nagrzany |
aufheizen |
nagrzewać |
erhitzen |
nagrzewać |
erwärmen |
nagrzewać |
Erwärmung {f} |
nagrzewanie |
Durchwärmung {f} |
nagrzewanie na wskroś |
zündgefährliche Erwärmung, die |
nagrzewanie niebezpieczne pożarowo |
Lagererwärmung {f} |
nagrzewanie się łożysk |
Vorwärmung {f} |
nagrzewanie wstępne |
Lufterhitzer {m} |
nagrzewnica powietrza |
Dringlichkeit {f} |
nagła potrzeba |
schlagartige Flammenausbreitung, die |
nagłe rozprzestrzenianie się płomieni |
plötzliche Luftzufuhr, die |
nagły dopływ powietrza |
Notfall {m} |
nagły przypadek |
Notfall {m} |
nagły wypadek |
Mindestdurchmesser einer Rohrleitung {m} |
najmniejsza średnica (przewodu wodociągowego) |
Tiefstwasserstand {m} |
najniższy stan wody |
Bedarfsspitze {f} |
największe zapotrzebowanie |
Klauenmutter {f} |
nakrętka kłowa |
Gefahrzettel {m} |
nalepka ostrzegawcza |
einfeuern |
napalić |
Antrieb {m} |
napęd |
Leiterantrieb {m} |
napęd drabiny |
Allradantrieb {m} |
napęd na wszystkie koła |
Jet-Antrieb {m} |
napęd odrzutowy |
handbetätigte Leiterantrieb, der |
napęd ręczny drabiny |
antreiben |
napędzać |
füllen |
napełniać |
Wasserfüllung {f} |
napełnianie wodą |
Wasserauffüllung {f} |
napełnianie wodą |
Füllung {f} |
napełnienie |
wassergefüllt |
napełniony wodą |
Oberflächenspannung {f} |
napięcie powierzchniowe |
Zündspannung {f} |
napięcie zapalające |
Druckkraft {f} |
napór |
Wärmespannung {f} |
naprężenie cieplne |
Strahlenbelastung {f} |
napromieniowanie (radioaktywne) |
Lufteinströmung {f} |
napływ powietrza |
Dienstberatung {f} |
narada służbowa |
Dienstberatung mit der Freiwilligen Feuerwehr {f} |
Narada służbowa z jednostkami OSP |
Schulterstück {n} |
naramiennik |
gefährden |
narażać na niebezpieczeństwo |
Gefahr entgegengehen, der |
narażać się na niebezpieczeństwo |
sich einer Gefahr aussetzen |
narazić się niebezpieczeństwo |
gefährdet |
narażony na niebezpieczeństwo |
brandgefährdet |
narażony na niebezpieczeństwo pożaru |
Verletzung der Brandschutzvorschriften, die |
naruszenia przepisów przeciwpożarowych |
Verletzung {f} |
naruszenie |
hydraulische Werkzeuge |
narzędzia hydrauliczne |
hydraulische Geräte |
narzędzia hydrauliczne |
Werkzeug {n} |
narzędzie |
funkenfreie Werkzeug, das |
narzędzie nieiskrzące |
Mehrfunktionsgerät {n} |
narzędzie wielofunkcyjne |
C-Festkupplung {f} |
nasada |
A-Festkupplung {f} |
nasada A |
B-Festkupplung {f} |
nasada B |
Festkupplung {f} |
nasada pożarnicza |
Saugeingang der Pumpe, der |
nasada ssawna (pompy) |
Druckausgang einer Pumpe, der |
nasada tłoczna pompy |
Zerstäuber-Aufsatz {m} |
nasadka rozpylająca |
einstellen |
nastawiać |
Panikstimmung {f} |
nastrój paniki |
flankierende Angriff, der |
natarcie boczne |
Frontalangriff {m} |
natarcie czołowe |
Frontalangriff {m} |
natarcie frontalne |
Löschangriff {m} |
natarcie gaśnicze |
umfassende Angriff, der |
natarcie okrążające |
Innenangriff {m} |
natarcie wewnętrzne |
Schaumangriff {m} |
natarcie z użyciem piany |
Außenangriff {m} |
natarcie zewnętrzne |
Stromstärke {f} |
natężenie prądu |
Wärmestrahlungsintensität {f} |
natężenie promieniowania cieplnego |
Förderstrom {m} |
natężenie przepływu |
Durchflußmenge {f} |
natężenie przepływu |
Durchfluß {m} |
natężenie przepływu |
Wärmestromdichte {f} |
natężenie przepływu ciepła |
Luftdurchsatz {m} |
natężenie przepływu powietrza |
Wasserdurchsatz {m} |
natężenie przepływu wody |
Wasserdurchfluß {m} |
natężenie przepływu wody |
Wasserstrom {m} |
natężenie przepływu wody |
Ausflußgeschwindigkeit {f} |
natężenie wypływu |
Ausfluß {m} |
natężenie wypływu |
Brandschutzbeschichtung {f} |
natrysk ognioochronny |
Wärmelehre {f} |
nauka o cieple |
Löschlehre {f} |
nauka o gaszeniu |
Führungslehre {f} |
nauka o kierowaniu |
Entscheidungslehre {f} |
nauka o podemowaniu decyzji |
Brandlehre {f} |
nauka o rozwoju pożaru |
Unwetter {f} |
nawałnica |
aufwickeln |
nawijać |
Aufwickeln {n} |
nawijanie |
elektrostatische Aufladung, die |
naładowanie elektrostatyczne |
brandschutztechnischen Auflagen, die |
nałożone wymagania |
nichttropfend |
nie kapiący |
nichtbeflammt |
nie obięty płomieniem |
G-Glas {n} |
nie przepuszczające promieniowanie cieplne) |
nichttropfend |
nie ściekający kroplami |
ungefährdet |
nie zagrożny |
Brandrisiko {n} |
niebezpieczećstwo pożarowe |
Einsturzgefahr {f} |
niebezpieczećstwo zawalenia się |
Gefährlichkeit {f} |
niebezpieczeństwo |
Gefahr {f} |
niebezpieczeństwo |
Gesundheitsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo dla zdrowia |
Lebensgefahr {f} |
niebezpieczeństwo dla życia |
abwendbare Gefahr, die |
niebezpieczeństwo do uniknięcia |
Fermentationsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo fermentacji |
Strahlenrisiko {n} |
niebezpieczeństwo napromieniowania radioaktywnego |
Stichflammengefahr {f} |
niebezpieczeństwo ogni żgących |
Rückzündungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo ponownego zapłonu |
Panikgefahr {f} |
niebezpieczeństwo powstania paniki |
Brandrisiko {n} |
niebezpieczeństwo powstania pożaru |
Brandentstehungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo powstania pożaru |
Brandgefährlichkeit {f} |
niebezpieczeństwo pożarowe |
Feuerrisiko {n} |
niebezpieczeństwo pożarowe |
Feuergefährlichkeit {f} |
niebezpieczeństwo pożarowe |
Brandgefahr <BG> {f} |
niebezpieczeństwo pożarowe |
Feuergefahr {f} |
niebezpieczeństwo pożarowe |
Waldbrandgefahr {f} |
niebezpieczeństwo pożaru lasu |
Durchbruchsgefahr des Feuers, die |
niebezpieczeństwo przedostania się (przebicia się) ognia |
Nachbarschaftsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo przeniesienia ognia na sąsiednie budynki |
Brandübertragungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo przeniesienia się pożaru |
Brandübergriffsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo przerzutu pożaru |
Flammenübergreifgefahr {f} |
niebezpieczeństwo przerzutu płomieni |
Brandausbreitungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo rozprzestrzeniana się pożaru |
Brandweiterleitungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo rozprzestrzeniania się pożaru |
Selbstzündungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo samozapłonu |
Erstickungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo uduszenia |
Absturzgefahr {f} |
niebezpieczeństwo upadku |
Explosionsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo wybuchu |
Explosionsrisiko {n} |
niebezpieczeństwo wybuchu |
Explosionsgefährlichkeit {f} |
niebezpieczeństwo wybuchu |
Brandausbruchsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo wybuchu pożaru |
Zerknallgefahr {f} |
niebezpieczeństwo wyfuknięcia |
Unfallgefahr {f} |
niebezpieczeństwo wypadku |
Blitzgefahr {f} |
niebezpieczeństwo wyładowania atmosferycznego |
Verqualmungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zadymienia |
Rauchrisiko {n} |
niebezpieczeństwo zadymienia |
Entflammbarkeitsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zapalenia |
Zündgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zapłonu |
Entzündungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zapłonu |
Vergiftungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zatrucia |
Toxizitätsrisiko {n} |
niebezpieczeństwo zatrucia |
Gefahr ist eingedämmt, die |
niebezpieczeństwo zostało zażegnane |
Verletzungsgefahr {f} |
niebezpieczeństwo zranienia |
Zündrisiko {n} |
niebezpieczęstwo zapłonu |
unsicher |
niebezpieczny |
gefährlich |
niebezpieczny |
gesundheitsgefährlich |
niebezpieczny dla zdrowia |
lebensgefährlich |
niebezpieczny dla życia |
explosionsgefährlich |
niebezpieczny pod względem wybuchowym |
brandgefährlich |
niebezpieczny pożarowo |
feuergefährlich |
niebezpieczny pożarowo |
feuergefährliche Produktionsablauf, die |
niebezpieczny pożarowo przebieg procesu produkcyjnego |
Fahrlässigkeit {f} |
niedbalstwo |
menschliche Versagen, das |
niedopatrzenie |
Kippe {f} |
niedopałek |
Zigarettenrest {m} |
niedopałek papierosa |
Zigarettenkippe {f} |
niedopałek papierosa |
Zigarettenstummel {m} |
niedopałek papierosa |
unzureichend |
niedostateczny |
Sauerstoffmangel {m} |
niedostatek tlenu |
feuchtigkeitsunempfindlich |
niehigroskopijny |
funkenfrei |
nieiskrzący |
Deutsche Jugendfeuerwehr <DJF> |
Niemiecka Młodzieżowa Straż Pożarna |
Deutsches Institut für Normung Berlin <DIN> |
Niemiecki Instytut Normalizacyjny Berlin |
unberechenbar |
nieobliczalny |
feuerempfindlich |
nieodporny na ogień |
brandempfindlich |
nieodporny na ogień |
fahrlässige Umgang mit Feuer, der |
nieostrożne obchodzenie się z ogniem |
unvorsichtige Umgehen mit Feuer, das |
nieostrożne obchodzenie się z ogniem |
unvorsichtig |
nieostrożnie |
Unvorsichtigkeit {f} |
nieostrożność |
unvorsichtig |
nieostrożny |
Nichtbrennbarkeit {f} |
niepalność |
unverbrennlich |
niepalny |
unbrennbar |
niepalny |
unverbrennbar |
niepalny |
nicht brennbar |
niepalny |
unsicher |
niepewny |
Mißerfolg {m} |
niepowodzenie {n} |
wasserundurchlässig |
nieprzemakalny |
unvorschriftsmäßig |
nieprzepisowo |
undurchdringlich |
nieprzypuszczalny |
Bewußtlosigkeit {f} |
nieprzytomność |
bewußtlos |
nieprzytomny |
rostfrei |
nierdzewny |
rostbeständig |
nierdzewny |
nichtfeuerverbreitend |
nierozprzestrzeniający ogień |
unlöslich |
nierozpuszczalny |
unauflösbar |
nierozpuszczalny |
unwirksam |
nieskuteczny |
unverbrannt |
niespalony |
Undichtigkeit {f} |
nieszczelność |
Sprinklerleckanlage {f} |
nieszczelność instalacji tryskaczowej |
undicht |
nieszczelny |
Umweltverträglichkeit {f} |
nieszkodliwość dla środowiska |
unbeständig |
nietrwały |
nicht sachgemäße Umgang mit Feuer, der |
niewłaściwe obchodzenie się z ogniem |
rauchfrei |
niezadymiony |
unverqualmt |
niezadymiony |
explosionsungefährdet |
niezagrożony wybuchem |
unabhängige Löschwasserversorgung, die |
niezależne zaopatrzenie w wodę gaśniczą (zaopatrzenie w wodę do celów przeciwpożarowych z cieków wodnych, sztucznych zbiorników i studni wodnych) |
flammsicher |
niezapalny |
nichtentflammbar |
niezapalny |
sicher |
niezawodny |
verlässlich |
niezawodny |
nichtentzündbar |
niezdolny do zapłonu |
unvorschriftsmäßig |
niezgodne z przepisami |
regelwidrig |
niezgodny z zasadami |
unbekannt |
nieznana (substancja) |
Tiefdruck {m} |
niskie ciśnienie |
schaumzerstörend |
niszczący pianę |
Ernennung {f} |
nominacja |
Nenneintauchtiefe der Tauchpumpe {f} |
nominalna głębokość zanurzenia (pompy głębinowej) |
Nenndrehzahl {f} |
nominalna liczba obrotów |
Nennfeuerwiderstandsdauer {f} |
nominalna odporność ogniowa |
Nennrettungshöhe der Drehleiter {f} |
nominalna wysokość ratownicza (drabiny samochodowej) |
Nennsaughöhe {f} |
nominalna wysokość ssania |
Norm {f} |
norma |
Normblatt {n} |
norma (wydrukowana) |
Europäische Norm, die <EN> {f} |
norma europejska |
Feuerwehrnorm {f} |
norma pożarnictwa |
harmonisierte Norm, die |
norma zhamonizowana |
Fachnormausschuß Feuerwesen <FNFW> {m} |
Normalizacyjna Komisja Problemowa |
Fachnormausschuß Feuerwesen, der <FNFW> |
Normalizacyjna Komisja Problemowa |
normal qualmend |
normalnie dymący |
normal brennbar <B2> |
normalnie palny |
normalentflammbar |
normalnie zapalny |
Ausrüstungsnormative {f} |
normatyw wyposażenia |
Normung {f} |
normowanie |
Normbrandversuch {m} |
normowe badanie odporności ogniowej |
Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungen <TGL> |
normy |
tragen |
nosić |
Wärmeträger {m} |
nośnik ciepła |
Tragfähigkeit {f} |
nośność |
tragend |
nośny |
Schlauchhalter {m} |
noszak wężowy |
Trage {f} |
nosze |
Krankentrage {f} |
nosze |
Tragbahre {f} |
nosze |
Rettungstrage {f} |
nosze ratownicze {n} |
Schneidgerät {n} |
nożyce hydrauliczne |
Identifikationsnummer {f} |
numer identyfikacyjny |
Stoffkennzeichnungsnummer {f} |
numer idyntyfikacji substancji |
Stoffkennzeichnungsnummer {f} |
numer rozpoznawczy |
Seriennummer {f} |
numer seryjny {m} |
Feuerwehrrufnummer {f} |
numer telefonu alarmowego straży pożarnej |
Taucher {m} |
nurek |
tauchen |
nurkować |
Tauchen {n} |
nurkowanie |
Strömung {f} |
nurt |